《太平聖惠方》~ 卷第五十七 (12)
卷第五十七 (12)
1. 治蜘蛛咬諸方
治蜘蛛咬。遍身生絲方。
上羊乳一味飲之愈。貞元十二年。劉禹錫偶至奚吏部宅。坐中有客刑部崔從質。因話此方云。目擊有人為蜘蛛所咬。腹脹大。如有娠。遍體生絲。其家棄之。乞食於道。後遇僧。教飲羊乳。未完而平復矣。此方極妙。
治蜘蛛咬。遍身成瘡。立效方。
上以上好春酒。任意飲之。取醉。使人翻轉身。勿令一面臥。恐酒毒腐入腸。斯須。蜘蛛見於瘡中。小如粟米。自出盡即瘥。
又方。
白蕪荑(一分),皂莢(半挺),青鹽(半分)
上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如皂莢子大。每有傷著處。用蜜調一丸。敷在瘡上。即效。
又方。
雄黃(一分),麝香(一錢),藍汁(一大盞)
上件藥。細研。投於藍汁中。以塗咬處。立瘥。若是毒蜘蛛咬。即更細細服其藍汁。神異之效。
又方。
上以青蔥葉一莖。去尖頭。作孔子。以地龍一枚。置蔥葉中。緊捏兩頭。勿令通氣。動搖之。候化為水。塗所咬處便瘥。神驗。
又方。
上搗棗葉一合。入麝香末半錢。麻油調塗之。立效。
又方。
上嚼薤白敷之。立效。
又方。
上以井華水研硼砂塗之。甚良。
又方。
上以韭根一握。去土。入麝香末一錢。同研敷之。
又方。
上以蝙蝠糞。生油研塗之。
治蜘蛛咬作瘡。諸治不瘥方。
上取蘿藦草搗如泥。封上。日三易。毒犯作膿出。即瘥。
又方。
棗葉,柏葉,晚蠶砂(等分)
上件藥。搗羅為末。以生油和泥。先炙咬處。然後用藥塗之良。
又方。
柳白皮(一兩),半夏(一兩)
上件藥。並燒為灰。細研。以水調塗之。
又方。
生油(少許),豉(一合)
上件藥。先將油塗咬處。即以豉搗作團拭之。若見絲入豉中。即效。
又方。
上蝦蟆頭。炙令黃。為末油調塗之。立效。
又方。
上鹽和油調塗之。數揩之。神驗。
又方。
上獼猴糞為末。油調塗之瘥。
又方。
上取竹筒子。長三寸許。籠於咬處。煎釅漿瀉於筒中。冷即易之。以瘥為度。仍取桃枝葉銼。煮湯洗之。尤驗。
又方。
上嚼續隨子敷之。立瘥。
又方。
上以面圍咬處。羊乳於上。絲出即瘥。
又方。
上以驢馬腳底臭屍泥塗咬處。不過三兩度瘥。
白話文:
治蜘蛛咬諸方
治療蜘蛛咬傷,全身長絲的方子:
單用羊奶飲服即可痊癒。貞元十二年,劉禹錫偶然到奚吏部家做客,席間有刑部崔從質,談到這個方子,說他親眼見過一人被蜘蛛咬傷,腹部腫脹得很大,像懷孕一樣,全身長出絲,家人把他拋棄,他沿街乞討,後來遇到一位僧人,教他喝羊奶,還沒喝完就痊癒了。這個方子非常有效。
治療蜘蛛咬傷,全身長瘡,見效快的方子:
飲用上好的春酒,儘量喝到醉,讓病人翻身,不要讓其單面臥著,以免酒毒腐蝕腸胃。一會兒,蜘蛛就會從瘡口中出來,小如米粒,出來後就痊癒了。
另一個方子:
白蕪荑一分,皂莢半挺,青鹽半分。將以上藥物搗碎成粉,用蜂蜜調和成皂莢子大小的丸劑。每次傷口處用蜂蜜調和一丸,敷在瘡上,即可見效。
另一個方子:
雄黃一分,麝香一錢,藍靛汁一大盞。將以上藥物研細,放入藍靛汁中,塗抹在咬傷處,即可痊癒。如果是毒蜘蛛咬傷,還要服用一些藍靛汁,效果神奇。
另一個方子:
取青蔥葉一莖,去掉尖頭,做成筒狀,放入一條地龍,緊捏住蔥葉兩端,不要讓它透氣,搖晃它,直到地龍化成水,塗在咬傷處即可痊癒,效果神奇。
另一個方子:
搗碎棗葉一合,加入麝香末半錢,用麻油調和後塗抹,即可見效。
另一個方子:
嚼碎薤白敷在傷口上,即可見效。
另一個方子:
用井水研磨硼砂塗抹,效果很好。
另一個方子:
取韭菜根一把,去除泥土,加入麝香末一錢,研磨後敷在傷口上。
另一個方子:
用蝙蝠糞和生油研磨後塗抹。
治療蜘蛛咬傷化膿,其他治療方法無效的方子:
取蘿藦草搗成泥狀,敷在傷口上,一天換三次,毒氣排出化膿後即可痊癒。
另一個方子:
棗葉、柏葉、晚蠶砂等分,搗碎成粉,用生油調和成泥狀,先炙烤咬傷處,然後塗上藥物,效果很好。
另一個方子:
柳樹白皮一兩,半夏一兩,燒成灰,研磨成細粉,用水調和後塗抹。
另一個方子:
少許生油,一合豆豉。先將油塗抹在咬傷處,然後用搗碎的豆豉團狀擦拭,如果看到絲進入豆豉中,就有效了。
另一個方子:
炙烤蟾蜍頭至黃色,研磨成粉,用油調和後塗抹,即可見效。
另一個方子:
將鹽和油調和後塗抹,多次擦拭,效果神奇。
另一個方子:
將獼猴糞研磨成粉,用油調和後塗抹,即可痊癒。
另一個方子:
取長約三寸的竹筒,套在咬傷處,將濃縮的漿汁倒入筒中,冷了就換新的,直到痊癒為止。再取桃枝葉切碎,煮湯清洗,效果更佳。
另一個方子:
嚼碎續隨子敷在傷口上,即可痊癒。
另一個方子:
用麵粉圍住咬傷處,然後倒上羊奶,絲出來後就痊癒了。
另一個方子:
用驢或馬腳底的臭屍泥塗抹在咬傷處,一般塗抹兩三次就能痊癒。