王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第五十二 (23)

回本書目錄

卷第五十二 (23)

1. 治一切瘧諸方

又方。

臘月野狐肝(一兩半),雄黃(一兩細研),阿魏(半兩細研),硃砂(半兩細研),猢猻頭骨(二兩半),天靈蓋(一兩),麝香(半兩細研)

上件藥。搗羅為末。與雄黃等相和。更研令勻。五月五日午時。煉蜜和丸。如梧桐子大。男左女右。以青帶繫於中指上。嗅之。其病即瘥。難瘥者。即以醋湯服一丸。

治一切瘧。不問年月遠近。烏梅丸方。

烏梅肉(一兩微炒),桂心(一兩),甘草(一兩炙微赤銼),虎頭骨(一兩塗酥炙令黃),桃仁(一兩半湯浸去皮尖雙仁),恆山(一兩半銼),川升麻(一兩半),附子(一兩炮裂去皮臍),麝香(一分細研),人參(一兩去蘆頭),肉蓯蓉(一兩半酒浸去皺皮炙令乾),香豉(一合炒乾)

上件藥。搗羅為末。入麝香研勻。煉蜜和搗二三百杵。丸如梧桐子大。每服。空腹。以粥飲下三十丸。

又方。

皂莢(一兩去黑皮塗酥炙令黃去子),藜蘆(一兩去蘆頭),巴豆〔七(十)枚去皮心研紙裹壓去油〕

上件藥。搗羅為末。入巴豆。研勻。煉蜜和丸。如梧桐子大。未發前。以溫水下三丸。

治一切瘧。鉛丹丸方。

鉛丹(一分炒令紫色),人參(一兩去蘆頭),天雄(一分去皮臍生用)

上件藥。搗羅為末。入鉛丹。研令勻。煉蜜和丸。如梧桐子大。以粥飲下三丸。於發前後。各一服。當四肢淫淫為效。

治一切瘧。恆山丸方。

恆山末(一兩半),白蜜(一合),雞子白(二枚)

上件藥相和。於銚子內。以慢火熬令可丸。即丸如梧桐子大。每服。空腹。以粥飲下二十丸。晚食前再服。過時不發。任自吃食。

又方。

葛勒蔓(一握),恆山(一兩)

上件藥。都銼。以水一大盞半。煎取一盞。去滓。空腹分為二服。未發前溫服之。用火炙腳。兼以綿衣蓋覆。遍身汗出為效。

又方。

砒霜(一分細研),桃仁(半兩湯浸去皮尖雙仁),豉(半兩炒乾)

上件藥。搗羅為末。入砒霜。研令勻。以軟飯和丸。如梧桐子大。臨發前。以冷生薑湯下三丸。忌食熱物。

又方。

豉(一分研如膏),黃丹(半兩),胡粉(半兩),砒霜(一分)

上件藥。同研令細。以軟飯並豉膏同和。丸如梧桐子大。臨發前。以冷醋湯下三丸。忌食熱物。

又方。

砒霜(半兩),硫黃(半兩),雄黃(半兩),雌黃(半兩)

上件藥。都研令細。於新銚子內。先布鹽末於中。即下諸藥。於鹽上。以瓷碗蓋。用六一泥封。勿令泄氣。以一二斤火養半日。候冷。以甘草湯煮半日。出火毒。細研。以飯和丸。如綠豆大。如大人患。以醋湯服三丸。以青帶系三丸於臂上。男左女右。立瘥。小兒即服一丸。系一丸。

白話文:

治療各種瘧疾的藥方

藥方一

取農曆十二月捕獲的野狐狸肝臟(約37.5克),雄黃(約37.5克,磨成細末),阿魏(約18.75克,磨成細末),硃砂(約18.75克,磨成細末),猢猻頭骨(約93.75克),天靈蓋(約37.5克),麝香(約18.75克,磨成細末)。

將以上藥材搗碎磨成粉末,與雄黃等混合均勻,再仔細研磨。在農曆五月初五午時,用蜂蜜調和製成藥丸,大小如梧桐子。男性綁在左手中指,女性綁在右手中指,聞藥丸氣味,瘧疾就會痊癒。若效果不佳,則用醋湯服用一丸。

治療各種瘧疾,不論病程長短,烏梅丸的藥方

取微炒過的烏梅肉(約37.5克),桂心(約37.5克),炙烤至微紅的甘草(約37.5克,切碎),塗上酥油炙烤至黃色的虎頭骨(約37.5克),用熱水浸泡後去皮尖雙仁的桃仁(約56.25克),切碎的恆山(約56.25克),川升麻(約56.25克),炮裂後去皮臍的附子(約37.5克),磨成細末的麝香(少許,約3.75克),去蘆頭的人參(約37.5克),用酒浸泡後去除皺皮並炙乾的肉蓯蓉(約56.25克),炒乾的香豉(約60毫升)。

將以上藥材搗碎磨成粉末,加入麝香研磨均勻,再用蜂蜜調和,搗二三百下,製成如梧桐子大小的藥丸。每次空腹時,用粥送服三十丸。

藥方二

取去除黑皮並塗上酥油炙烤至黃色的皂莢(約37.5克,去除種子),去除蘆頭的藜蘆(約37.5克),去皮心並用紙包裹壓去油的巴豆(約七至十枚)。

將以上藥材搗碎磨成粉末,加入巴豆研磨均勻,用蜂蜜調和製成藥丸,大小如梧桐子。在瘧疾發作前,用溫水服用三丸。

治療各種瘧疾,鉛丹丸的藥方

取炒至紫色的鉛丹(少許,約3.75克),去蘆頭的人參(約37.5克),去皮臍的生天雄(少許,約3.75克)。

將以上藥材搗碎磨成粉末,加入鉛丹研磨均勻,用蜂蜜調和製成藥丸,大小如梧桐子。用粥送服三丸,在發作前後各服用一次。當四肢感覺微微發熱時,即為藥效。

治療各種瘧疾,恆山丸的藥方

取恆山粉末(約56.25克),白蜂蜜(約60毫升),雞蛋清(兩個)。

將以上藥材混合,在鍋中用慢火熬煮至可製成藥丸的程度,然後製成大小如梧桐子的藥丸。每次空腹時,用粥送服二十丸,晚上吃飯前再服用一次。如果過了發病時間仍未發作,則可自由進食。

藥方三

取葛勒蔓(一把),恆山(約37.5克)。

將以上藥材都切碎,用水約300毫升煎煮至剩約150毫升,去除藥渣。空腹時分兩次溫服,在瘧疾發作前服用。同時用火烤腳,並用棉衣蓋好身體,以全身出汗為有效。

藥方四

取磨成細末的砒霜(少許,約3.75克),用熱水浸泡後去皮尖雙仁的桃仁(約18.75克),炒乾的豆豉(約18.75克)。

將以上藥材搗碎磨成粉末,加入砒霜研磨均勻,用軟米飯調和製成藥丸,大小如梧桐子。在瘧疾發作前,用冷的生薑湯送服三丸。忌食熱性食物。

藥方五

取研磨成膏狀的豆豉(少許,約3.75克),黃丹(約18.75克),胡粉(約18.75克),砒霜(少許,約3.75克)。

將以上藥材一同研磨至細末,與軟米飯和豆豉膏一同調和,製成大小如梧桐子的藥丸。在瘧疾發作前,用冷的醋湯送服三丸。忌食熱性食物。

藥方六

取砒霜(約18.75克),硫黃(約18.75克),雄黃(約18.75克),雌黃(約18.75克)。

將以上藥材都研磨至細末,在新鍋中,先在鍋底鋪上一層鹽末,然後放入藥材,用瓷碗蓋住,用六一泥密封,防止漏氣。用一兩斤火煨烤半天,待冷卻後,用甘草湯煮半天,以去除火毒。取出後仔細研磨,用米飯調和製成藥丸,大小如綠豆。成人患者用醋湯服用三丸,並用青色絲帶將三丸綁在手臂上,男性綁左臂,女性綁右臂,瘧疾立即痊癒。兒童則服用一丸,綁一丸即可。