王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第四十四 (10)

回本書目錄

卷第四十四 (10)

1. 治腰痛強直不能俯仰諸方

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三五百杵。丸如梧桐子大。每日空心。以溫酒下三十丸。晚食前再服。

治風虛冷氣攻腰痛。強直不能俯仰。宜服石斛丸方。

石斛(三兩去根銼),天雄(一兩炮裂去皮臍),側子(三兩去苗),牛膝(三兩去苗),赤茯苓(一兩半),狗脊(一兩),桂心(一兩),乾薑(半兩炮裂銼)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。每於食前。以溫酒下三十丸。

治腰痛。牽引流入腿䏶。元氣衰虛。風冷所侵。腰脊拘急。俯仰不得。宜服天雄酒方。

天雄〔二(一)兩炮裂去皮臍〕,杜仲(一兩去粗皮炙微黃),牛膝(三分去苗),仙靈脾(三分)烏蛇(三兩酒浸去骨炙微黃),石斛(三分去根),側子(三分炮裂去皮臍),防風(三分去蘆頭)桂心(一兩),芎藭(三分),川椒(三分去目及閉口者微炒去汗),白朮(三分),五加皮(三分),酸棗仁(一兩微炒)

上件藥。細銼。以生絹袋盛。用酒二斗浸。密封。經七日後開。每於食前。溫一小盞服之。

治腎臟風濕腰痛。不得俯仰。皮膚不仁。骨髓疼痛。茵芋浸酒方。

茵芋(一兩半),萆薢(一兩半),狗脊(一兩半),桂心〔一兩(半)〕,附子(一兩半炮裂去皮臍)牛膝(三兩去苗),石斛(三兩去根),川椒(半兩去目及閉口者微炒去汗),生薑〔三分(兩)〕

上件藥。細銼。生絹袋盛。以酒一斗五升浸。密封七日開。每於食前。溫一中(小)盞服之。

治腰疼痛。俯仰不得。宜用摩腰丸方。

膩粉(一分),麝香(一分細研),硃砂(一分細研),硫黃(一兩細研),白礬灰(一兩),母丁香(一兩),乾薑(一兩),木香(一兩),附子(一兩),吳茱萸(一兩湯浸七遍焙乾微炒),陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙),雀糞(一兩以絹袋子盛於水中擺取白盡取此水澄之曝乾),杏仁(一兩去皮尖研之依前絹袋子盛水中擺清取霜曝乾。)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和丸。如半棗大。用時。取生薑自然汁小半盞。於銚子中煎一兩沸。傾於盞內。浸藥一丸。良久藥破。以指研之令細。旋旋以指點摩腰上。候熱徹。摩盡為度。便以綿裹肚系之。

治冷氣攻刺。腰間疼痛。俯仰不得。吳茱萸丸方。

吳茱萸〔一兩(斤)〕

上件藥。用生絹袋盛。以醋三升。浸一復時取出。掘一地坑。可深尺余。以一秤炭火。燒令地通赤。去火。以火箸系茱萸袋子。懸於坑內。由上以瓦盆子蓋。四畔以土擁之。經宿後取出。搗羅為末。煉蜜和搗三五百杵。丸如梧桐子大。每日空心及晚食前。以溫酒下三十丸。

又方。

虎脛骨(二條塗酥炙微黃)

上件藥。搗碎。以絹袋子盛。以酒二斗置於瓷瓶。瓶中安絹袋子在內。然後以糠火微煎。一炊久即止。任性飲之。當有微利便瘥。

白話文:

[治療腰痛僵硬,無法彎腰或後仰的各種方法]

將以上藥材搗碎磨成粉末,用煉製過的蜂蜜混合,再搗三五百下,做成梧桐子大小的藥丸。每天早上空腹時,用溫酒吞服三十丸。晚上吃飯前再服用一次。

[治療因風邪、虛弱和寒氣侵襲導致的腰痛,僵硬無法彎腰或後仰,宜服用石斛丸]

石斛(三兩,去除根部切碎),天雄(一兩,炮製過,去除皮和臍),側子(三兩,去除苗),牛膝(三兩,去除苗),赤茯苓(一兩半),狗脊(一兩),桂心(一兩),乾薑(半兩,炮製過切碎)。

將以上藥材搗碎磨成粉末,用煉製過的蜂蜜混合,再搗三二百下,做成梧桐子大小的藥丸。每次吃飯前,用溫酒吞服三十丸。

[治療腰痛,牽引到腿部,由於元氣衰弱,受到風寒侵襲,導致腰背僵硬,無法彎腰或後仰,宜服用天雄酒]

天雄(二或一兩,炮製過,去除皮和臍),杜仲(一兩,去除粗皮,用火烤至微黃),牛膝(三分,去除苗),仙靈脾(三分),烏蛇(三兩,用酒浸泡後去除骨頭,用火烤至微黃),石斛(三分,去除根部),側子(三分,炮製過,去除皮和臍),防風(三分,去除蘆頭),桂心(一兩),芎藭(三分),川椒(三分,去除籽和未開口的,稍微炒過以去除汗液),白朮(三分),五加皮(三分),酸棗仁(一兩,稍微炒過)。

將以上藥材切碎,用生絹袋裝好,用兩斗酒浸泡,密封七天後打開。每次吃飯前,溫服一小杯。

[治療因腎臟風濕引起的腰痛,無法彎腰或後仰,皮膚麻木,骨髓疼痛,宜用茵芋浸酒]

茵芋(一兩半),萆薢(一兩半),狗脊(一兩半),桂心(一兩或半),附子(一兩半,炮製過,去除皮和臍),牛膝(三兩,去除苗),石斛(三兩,去除根部),川椒(半兩,去除籽和未開口的,稍微炒過以去除汗液),生薑(三分或兩)。

將以上藥材切碎,用生絹袋裝好,用一斗五升酒浸泡,密封七天後打開。每次吃飯前,溫服一中(小)杯。

[治療腰痛,無法彎腰或後仰,宜用摩腰丸]

膩粉(一分),麝香(一分,研磨成細末),硃砂(一分,研磨成細末),硫黃(一兩,研磨成細末),白礬灰(一兩),母丁香(一兩),乾薑(一兩),木香(一兩),附子(一兩),吳茱萸(一兩,用熱水浸泡七次後烘乾稍微炒過),陳皮(一兩,用熱水浸泡後去除白色部分,烘乾),雀糞(一兩,用絹袋裝好在水中搖晃,取白色部分,沉澱後曬乾),杏仁(一兩,去除皮尖,研磨成粉末,用絹袋裝好在水中搖晃,取霜狀物曬乾)。

將以上藥材搗碎磨成粉末,用煉製過的蜂蜜混合做成藥丸,如半個棗子大小。使用時,取少量生薑自然汁,在鍋中加熱至沸騰,倒入碗中,放入一顆藥丸浸泡,過一會兒藥丸破裂,用手指研磨成細末,慢慢用手指塗抹在腰部,待發熱滲透為止。塗抹完畢後,用棉布包裹腰部並繫好。

[治療寒氣侵襲,腰部刺痛,無法彎腰或後仰,宜用吳茱萸丸]

吳茱萸(一兩或斤)。

將吳茱萸用生絹袋裝好,用三升醋浸泡一個時辰後取出。挖一個深約一尺的土坑,用一秤木炭燒紅,去除火後,用火鉗夾住裝有吳茱萸的袋子,懸掛在坑內,上面用瓦盆蓋住,四周用土封住。過一夜後取出,搗碎磨成粉末,用煉製過的蜂蜜混合,再搗三五百下,做成梧桐子大小的藥丸。每天早上空腹及晚上吃飯前,用溫酒吞服三十丸。

[又一方法]

虎脛骨(兩條,塗上酥油烤至微黃)。

將虎脛骨搗碎,用絹袋裝好,放入盛有兩斗酒的瓷瓶中,將裝有藥材的絹袋放入瓶內,然後用糠火稍微煎煮,煮一頓飯的時間即可停止。隨意飲用,有輕微的腹瀉即可痊癒。