王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第九十六 (4)

回本書目錄

卷第九十六 (4)

1. 食治咳嗽諸方

夫五臟六腑皆有嗽。而肺最多。然肺居四臟之上。外合皮毛。皮毛喜受風冷。故肺獨易為嗽也。寒氣客於肺。則寒熱上氣。喘急汗出。胸滿喉鳴。多痰唾。面目浮腫。故謂肺嗽也。肝嗽者。其狀左脅下痛。甚則不能轉側。心嗽者。其狀嗽而心痛。喉中介介如鯁狀。甚即咽腫。

白話文:

人體的五臟六腑都有可能咳嗽,但以肺部咳嗽最常見。這是因為肺位於四臟之上,與皮膚和毛髮相連。皮膚和毛髮容易受風寒影響,因此肺部特別容易出現咳嗽。

當寒氣進入肺部時,會引起寒熱上竄,導致喘急、出汗、胸悶、喉嚨有聲響、多痰咳唾、面部浮腫。這種情況稱為肺嗽。

肝臟咳嗽的症狀是左脅下疼痛,嚴重時無法側身。

心臟咳嗽的症狀是咳嗽同時伴有心痛,喉嚨裡有異物感,像有魚刺卡住一樣。嚴重時可能出現咽喉腫脹。

脾嗽者。其狀右脅痛。喑喑引於背。甚者則不可轉動。動則嗽劇。腎嗽者。其狀腰背相引。痛甚則咳逆。此皆由風寒冷熱所傷。或飲食不節所致。宜以食治之也。

白話文:

因脾虛引起的咳嗽:症狀是右肋痛,疼痛時會低聲咳嗽,引發到背部。嚴重時,會痛到無法轉動身體,一動就會咳得很厲害。

因腎虛引起的咳嗽:症狀是腰和背部疼痛相連。疼痛嚴重時會咳嗽、嘔吐。

這些咳嗽都是因為風寒熱熱等邪氣侵襲,或是飲食不節制所造成的。適合用食療的方法調理。

治上氣咳嗽。胸膈傷痛。氣喘。粳米桃仁粥方。

粳米(二合),桃仁(一兩湯浸去皮尖雙仁研)

上以桃仁和米煮粥。空腹食之。

又方。

豬喉(一具去脂細切),生地黃(六兩取汁),稀餳(四合)

白話文:

治療上氣咳嗽、胸膈疼痛、氣喘。用粳米二合、桃仁一兩(湯浸去皮尖,取雙仁研磨),將桃仁和米一起煮粥,空腹食用。另一方,用豬喉一具(去脂細切),生地黃六兩(取汁),稀餳四合。

上抄豬喉。即下地黃汁。及薑蔥鹽豉各少許。候熟。去滓。取汁。即下餳攪勻。以瓷器中盛。每食後。吃三兩匙。

治傷中筋脈。急上氣。咳嗽。鹿髓煎方。

白話文:

先煮豬喉。然後加入生地黃汁,以及少量薑、蔥、鹽、豉。待煮熟後,過濾掉殘渣,取湯汁。再加入麵粉攪拌均勻。盛裝在瓷器容器中。每次飯後,食用三到四匙。

鹿髓(半斤),蜜(三合),生地黃汁(四合),酥(三合),桃仁(三兩二味各湯浸去皮尖雙仁研碎以酒浸絞取汁一升),杏仁(三兩)

白話文:

鹿骨髓(250 克) 蜂蜜(150 毫升) 生地黃汁(200 毫升) 酥油(150 毫升) 桃仁(160 克) 杏仁(160 克)

處理方法:

  1. 桃仁和杏仁分別用熱水浸泡,去皮、尖端和雙仁。
  2. 將雙仁研碎,用酒浸泡,絞取 500 毫升汁液。

上煎地黃杏仁桃仁等。汁減半。納鹿髓酥蜜。煎如稀餳。收瓷盒中。每取一匙。攪粥半盞。不計時候食之。

又方。

棗(二十枚去核),酥(四兩)

上以酥微火煎。令入棗肉中。煎盡酥。常含一枚。微微嚼。嚥下極效。

又方。

稀餳(三合),杏仁(二兩湯浸去皮尖雙仁熬研成膏)

上相和得所。每取一匙。攪粥半盞。不計時候食之。

又方。

生薑(五合),沙糖(五兩)

上煎令相和。每服一匙。攪粥半盞。不計時候食之。

益心潤肺。作胸膈煩躁。除咳嗽。灌藕方。

白話文:

先把地黃、杏仁、桃仁等藥材煎煮,直到藥汁減少一半。然後加入鹿髓、酥油和蜂蜜,繼續煎煮成稀糊狀。裝進瓷盒裡,每次取一匙,加入半碗粥裡,不限時間食用。

另一個方法是將二十顆去核的棗子和四兩酥油,用小火慢慢煎煮,讓酥油滲入棗肉中,直到酥油完全煎盡。每次含一枚棗子,輕輕咀嚼後吞下,效果極佳。

再一個方法是將三合稀飯和二兩去皮尖雙仁的杏仁(先用湯浸泡,然後熬成膏狀),混合在一起。每次取一匙,加入半碗粥裡,不限時間食用。

最後一個方法是將五合生薑和五兩砂糖一起煎煮,直到混合均勻。每次取一匙,加入半碗粥裡,不限時間食用。

這些方法都能滋養心肺,緩解胸膈煩躁,消除咳嗽。

生藕(五挺大者),生百合(二兩),生薯藥(三兩),白茯苓(二兩末),棗(三七枚去皮核),生天門冬(二兩去心細切),面(四兩),牛乳(三合),蜜(六合)

白話文:

生蓮藕(五根較大的) 生百合(100 克) 生山藥(150 克) 白茯苓粉(100 克) 紅棗(37 顆,去皮核) 生天門冬(100 克,去中心切細) 麵粉(200 克) 牛乳(150 毫升) 蜂蜜(300 毫升)

上將百合薯藥天門冬爛研。入蜜更研取細。次入棗瓤。次入茯苓。次入面。溲和。干則更入黃牛乳調。看稀稠得所。灌入藕中。逐竅令滿。即於甑中蒸熟。每飲後。或臨臥時。少少食之。

治肺氣療虛羸。喘息促急。咳嗽等。宜服杏仁粥方。

白話文:

將百合、山藥和天門冬研磨成細末。加入蜂蜜繼續研磨。然後加入棗肉、茯苓和麵粉。將它們和在一起。如果太乾,就再加入黃牛乳調整。根據濃稠度調整。將這些混合物灌入藕孔中,裝滿每個孔。放入蒸籠中蒸熟。每次在飯後或睡前,食用一小份。

杏仁(二十一枚湯浸去皮尖雙仁研以三合黃牛乳投絞取汁),棗(七枚去核),粳米(二合),桑根白皮〔一(二)兩銼〕,生薑(一分切)

白話文:

杏仁(21 顆,用熱水浸泡,去皮去尖,搗碎成雙仁,用 3 杯黃牛奶攪拌,過濾取汁) 紅棗(7 顆,去核) 粳米(2 杯) 桑樹根白皮(1-2 兩,切碎) 生薑(1 塊,切片)

上以水三大盞。先煎桑根白皮棗姜等。取汁二盞。將米煮粥。候臨熟。入杏仁汁。更煮五七沸。粥成。不計時候食之。

白話文:

先用三碗水,先煎煮桑樹根皮、白皮、棗子、生薑等。取兩碗汁液。然後煮米粥。等粥將要煮熟時,加入杏仁汁。再煮五到七次沸騰。粥煮好後,不限時間食用。

治上氣喘急咳嗽。宜服此方。

豬𦚟(三具去脂細切)

上以棗三十枚。去皮核。好酒三升同浸。秋冬七日。春夏三日。布捩去滓。隨性暖服之。

白話文:

治療上部肺氣喘息、呼吸困難和劇烈咳嗽的方法。適合服用這個配方。

使用三隻豬脾臟去除肥油後切成小塊。

再用30個去掉果肉的棗子與3公升的好酒一起浸泡。如果是在秋冬季節就泡7天,春夏季節則是3天。

最後用布過濾掉渣滓,按照自己的身體狀況加熱到合適溫度後飲用即可。

2. 食治煩熱諸方

夫心煩者。由陰陽更虛。陰氣偏少。陽氣暴勝故也。亦有風熱相搏。風毒攻心。煩躁昏憒。狂言失志者。宜以食治之。

白話文:

心煩的原因是陰陽失衡,陰氣太少,陽氣太盛。還有可能是風熱交加,風毒侵犯心臟,導致煩躁不安、頭腦昏沉、亂說話、失去理智。這種情況適合用食療來治療。

治煩熱去渴。補中。養神益氣。除百疾。令人心神悅暢。藕實羹方。

藕實(三兩新嫩者),甜瓜皮(四兩切),蓴菜(四兩切)

上以豉汁中。相和作羹。調和食之。

治心下煩熱。止渴。雞子羹方。

白話文:

要治療煩熱口渴,滋補身體,養神益氣,去除百病,令人心神舒暢,可以食用藕實羹。將三兩新嫩的藕實、四兩切好的甜瓜皮和四兩切好的蓴菜,加入豉汁中一起煮成羹,調和後食用。

要治療心下煩熱,止渴,可以食用雞子羹。

雞子(三枚),蓴葉(一斤切),淡竹筍(四兩去皮切)

白話文:

雞蛋(3顆) 蓴菜(500公克,切碎) 淡竹筍(200公克,去皮切塊)

上以豉汁中煮作羹。臨熟。破雞子投入羹中食之。

治壅毒攻心。煩熱恍惚。黑豆羹方。

白話文:

用豉和水一起煮成湯,等到快要煮好時,在打入一個雞蛋,然後把打散的雞蛋液倒入湯裡攪拌均勻後食用。 這個方法可以治療因堵塞而引起的毒素攻擊心臟、感到煩躁不安、頭暈眼花的情況。

黑豆(三合),淡竹葉(五十片),枸杞莖葉(五兩切)

白話文:

黑豆(300克),淡竹葉(50片),枸杞莖葉(250克,切碎)

上以水二大盞。煮二味。取一大盞。去滓。下枸杞葉。煮熟。入五味。作羹。放溫食之。

白話文:

先用兩大碗水煮前兩種藥材。取一大碗湯汁,去除藥渣。放入枸杞葉煮熟,加入五種調味品做成羹。待稍涼後食用。

治氣壅煩熱或渴。藿葉羹方。

藿葉(一斤切),蔥白(一握切)

上以豉汁中煮。調和作羹食之。

治膈上煩熱多渴。導利九竅。滑石粥方。

滑石(二兩碎),粳米(二合)

上以水三大盞。煎滑石至二盞。去滓。下米煮粥。溫溫食之。

治心下煩熱多渴。恍惚。寒水石粥方。

白話文:

治療氣壅煩熱或口渴,可以用藿葉羹:取藿葉一斤切碎,蔥白一握切碎,用豉汁煮,調和成羹食用。

治療膈上煩熱,口渴多飲,可以導利九竅,用滑石粥:取滑石二兩碎,粳米二合,加水三大盞,煎滑石至二盞,去渣,下米煮粥,溫溫食用。

治療心下煩熱,口渴多飲,神志恍惚,可以用寒水石粥。

寒水石(二兩搗碎),粳米(二合),牛蒡根(四兩切)

白話文:

寒水石(兩百公克,搗碎) 粳米(兩杯) 牛蒡根(四百公克,切片)

上二味。以水四大盞。煎至二盞半。去滓。下米煮粥食之。

治心膈虛躁。口乾煩渴。不多飲食。小便赤澀。生地黃粥方。

白話文:

把兩種藥材和四碗水一起熬煮,直到剩下兩碗半水,去掉渣子後加入米煮成粥來食用。 這可以治療心胸部位感到虛弱、焦躁不安、口渴、不愛喝水、尿液發紅等症狀。這是「生地黃粥」配方。

生地黃汁(一合),生薑汁(半合),蜜(一合),粳米(二合),淡竹瀝(二合)

白話文:

生地黃汁(1 杯),生薑汁(半杯),蜂蜜(1 杯),粳米(2 杯),淡竹瀝(2 杯)

上件藥。先將米煮粥。臨熟。下地黃薑汁煮令熟。次下蜜並竹瀝。攪轉。食後良久。或臨臥食之。

治胸中煩熱。或渴心躁。葛粉粥方。

葛粉(四兩),粟米(半斤)

上以水浸粟米經宿。來日漉出。與葛粉同拌令勻。煮粥食之。

治風壅。心膈煩熱。口舌乾渴。木通散方。

白話文:

先把米煮成粥,快要熟的時候,加入地黃和薑汁煮至熟透。然後加入蜂蜜和竹瀝,攪拌均勻。飯後過一段時間,或睡前食用。

這個藥方可以治療胸中煩熱、口渴心燥。

葛粉粥:取葛粉四兩,粟米半斤,將粟米浸泡在水裡過夜,第二天撈出,與葛粉混合均勻,煮成粥食用,可以治療風壅、心膈煩熱、口舌乾渴。

木通(三兩銼),生地黃(五兩切),粳米(三合)

白話文:

木通(120克,切片),生地黃(250克,切片),粳米(150克)

上以水三大盞。煎取二盞。去滓。入米煮粥食之。

治心胸結氣。煩熱。或渴。狂言驚悸。茯神粥方。

茯神(一兩),羚羊角(半兩),粳米(三合)

上二味。搗羅為末。與米同煮為粥。食之。

治心中煩熱。狂言目眩。宜吃藕羹方。

藕(半斤去皮薄切),薄荷(一握),蓴菜(半斤),豉(二合)

上以水濃煎。豉汁中作羹。入五味。飽食之。飢即再作食之。

治心臟煩熱。止渴除口乾。散積血。極效方。

藕(半斤去皮絞取汁)

上以蜜一合相和。服之。

治煩熱少睡多渴。小麥飯方。,上用小麥作飯。水淘食之。

通利腸胃。除胸中煩熱。解酒毒。菘菜羹方。

菘菜(二斤)

上煮作羹。淡食之。作齏食之亦好。

治心臟煩熱。躁渴不得睡臥。酸棗仁粥方。

酸棗仁(一兩搗為末),粳米(二合)

上煮米作粥。臨熟。下酸棗仁末半兩。攪勻食之。

治胸中伏熱。心煩躁悶。口乾氣逆。宜吃玉屑飯方。

粱米飯(一盞),綠豆粉(四兩銼)

上將飯散於粉內。拌令勻。入湯內煮令熟。用豉汁和食之。

白話文:

取水三大盞,煎煮茯神和羚羊角,煎至二盞,去渣,加入米煮成粥,食用。此粥能治療心胸鬱結、煩熱、口渴、胡言亂語、驚悸等症狀。

另外,可以用藕、薄荷、蓴菜和豉,以水煎煮,將豉汁製成羹,加入五味調製,飽餐後食用,飢餓時再食用。此羹能治療心中煩熱、胡言亂語、頭昏眼花等症狀。

此外,將藕去皮榨汁,加入蜂蜜混合,食用。此方能治療心臟煩熱、止渴、去除口乾,並能有效散積血。

小麥煮成飯,用水淘洗後食用,能治療煩熱、失眠、口渴等症狀。

將菘菜煮成羹,淡食或製成醬食用,能通利腸胃、去除胸中煩熱、解酒毒。

將酸棗仁研磨成粉,與米煮粥,待粥快熟時,加入酸棗仁粉,攪拌均勻後食用。此粥能治療胸中伏熱、心煩躁悶、口乾氣逆等症狀。

將粱米飯與綠豆粉混合,加入湯中煮熟,再用豉汁拌勻食用。此方能治療胸中伏熱、心煩躁悶、口乾氣逆等症狀。