王懷隱、陳昭遇等

《太平聖惠方》~ 卷第四十三 (13)

回本書目錄

卷第四十三 (13)

1. 治心痛不能飲食諸方

夫心痛而不能飲食者。由積冷在內。容於脾而乘心絡故也。心陽氣也。冷陰氣也。冷乘於心者。則陰陽相乘。冷熱相擊。故令痛也。脾主消水穀。冷氣客之。則脾氣冷弱。不能勝於水穀也。心為火。脾為土。是母子也。俱為邪氣所乘。故心痛復不能飲食也。

治心痛。冷氣結聚。不能飲食。高良薑散方。

高良薑(一兩銼),當歸(一兩銼微炒),陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙),厚朴〔一(二)兩去粗皮塗生薑汁炙令香熟〕,桃仁(一兩湯浸去皮尖雙仁麩炒微黃),桔梗(一兩去蘆頭),乾薑(半兩炮裂銼),訶黎勒(一兩煨用皮),吳茱萸(半兩湯浸七遍焙乾微炒)

上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱服。

治冷熱氣不和。心痛腹滿。不能飲食。厚朴散方。

厚朴(一兩半去粗皮塗生薑汁炙香熟),赤茯苓(一兩),陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙),白朮(一兩),人參(一兩去蘆頭),高良薑(一兩銼)

上件藥。搗篩為散。每服四錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱服。

治心腹冷痛。全不思食。漸加羸瘦。蓽澄茄散方。

蓽澄茄(一兩),白朮(一兩),桂心(一兩),人參(一兩去蘆頭),黃耆(一兩),當歸(一兩銼微炒),陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙),甘草(半兩炙微炙銼),半夏〔半兩湯浸(洗)七遍去滑〕,厚朴(一兩半去粗皮塗生薑汁炙令香熟),川椒(半兩去目及閉口者微炒去汗),乾薑(半兩炮裂銼)

上件藥。搗篩為散。每服三錢。以水一中盞。入生薑半分。棗三枚。煎至六分。去滓。不計時候。稍熱服。

治久冷心痛。氣攻兩脅。妨悶。不能飲食。人參散方。

人參(去蘆頭),白茯苓,桔梗(去蘆頭),乾木瓜,白朮,桂心,當歸〔銼微炒以上各三兩(分)〕,訶黎勒(一兩炮裂銼),乾薑(半兩炮裂銼),吳茱萸(半兩湯浸七遍焙乾微炒),陳橘皮(一兩湯浸去白瓤焙)

上件藥。搗細羅為散。不計時候。以熱粥飲調下一錢。

治心痛不能飲食。令人羸瘦少力。木香散方。

木香,人參(去蘆頭),白朮,縮砂(去皮),桂心(以上各半兩),青橘皮(一兩湯浸去白瓤焙)吳茱萸(一兩湯浸七遍焙乾微炒)

上件藥。搗細羅為散。不計時候。煎薑棗湯調下一錢。

治心腹冷氣。往來疼痛。脾胃氣弱。不能飲食。四肢無力。丁香丸方。

丁香(半兩),胡椒(半兩),白朮(一兩),桂心(一兩),人參(一兩去蘆頭),木香(半兩),白茯苓(一兩),當歸(三分銼微炒),乾薑(半兩炮裂銼)

上件藥。搗羅為末。煉蜜和搗三二百杵。丸如梧桐子大。不計時候。以薑棗湯下二十丸。

白話文:

治療心痛且無法進食的各種方法

心痛且無法進食,是因為體內積聚寒邪,停滯於脾臟而侵犯心臟經絡所致。心臟屬陽,寒邪屬陰,寒邪侵犯心臟,則陰陽失衡,寒熱交爭,因此疼痛。脾臟負責消化水穀,寒邪入侵,則脾氣虛弱,無法消化食物,導致無法進食。心屬火,脾屬土,心脾如同母子關係,都受到邪氣侵犯,所以才會心痛且無法進食。

高良薑散方(治心痛、寒邪凝結、不能飲食)

高良薑(一兩,切碎)、當歸(一兩,切碎,微炒)、陳皮(一兩,溫水浸泡去白瓤,烘乾)、厚朴(一到二兩,去粗皮,塗抹薑汁炙烤至香熟)、桃仁(一兩,溫水浸泡去皮尖,雙仁,麩炒至微黃)、桔梗(一兩,去蘆頭)、乾薑(半兩,炮裂切碎)、訶黎勒(一兩,煨熟,用皮)、吳茱萸(半兩,溫水浸泡七遍,烘乾,微炒)

將以上藥材搗碎過篩,製成散劑。每次服用三錢,用一杯水煎至六分,去渣,不拘時間,稍溫服下。

厚朴散方(治寒熱不調、心痛腹脹、不能飲食)

厚朴(一兩半,去粗皮,塗抹薑汁炙烤至香熟)、赤茯苓(一兩)、陳皮(一兩,溫水浸泡去白瓤,烘乾)、白朮(一兩)、人參(一兩,去蘆頭)、高良薑(一兩,切碎)

將以上藥材搗碎過篩,製成散劑。每次服用四錢,用一杯水,加入半片生薑、三枚紅棗,煎至六分,去渣,不拘時間,稍溫服下。

蓽澄茄散方(治心腹冷痛、完全不想吃東西、逐漸消瘦)

蓽澄茄(一兩)、白朮(一兩)、桂枝(一兩)、人參(一兩,去蘆頭)、黃耆(一兩)、當歸(一兩,切碎,微炒)、陳皮(一兩,溫水浸泡去白瓤,烘乾)、甘草(半兩,微炙,切碎)、半夏(半兩,溫水浸泡(洗)七遍去滑)、厚朴(一兩半,去粗皮,塗抹薑汁炙烤至香熟)、川椒(半兩,去蒂及閉口者,微炒去汗)、乾薑(半兩,炮裂切碎)

將以上藥材搗碎過篩,製成散劑。每次服用三錢,用一杯水,加入半片生薑、三枚紅棗,煎至六分,去渣,不拘時間,稍溫服下。

人參散方(治長期寒邪導致的心痛、氣衝兩脅、胸悶、不能飲食)

人參(去蘆頭)、白茯苓、桔梗(去蘆頭)、乾木瓜、白朮、桂枝、當歸(切碎,微炒,以上各三兩)、訶黎勒(一兩,炮裂切碎)、乾薑(半兩,炮裂切碎)、吳茱萸(半兩,溫水浸泡七遍,烘乾,微炒)、陳皮(一兩,溫水浸泡去白瓤,烘乾)

將以上藥材搗碎過篩,製成散劑。不拘時間,用熱粥調服一錢。

木香散方(治心痛不能飲食,導致消瘦乏力)

木香、人參(去蘆頭)、白朮、縮砂仁(去皮)、桂枝(以上各半兩)、青皮(一兩,溫水浸泡去白瓤,烘乾)、吳茱萸(一兩,溫水浸泡七遍,烘乾,微炒)

將以上藥材搗碎過篩,製成散劑。不拘時間,用薑棗湯調服一錢。

丁香丸方(治心腹寒氣、疼痛反覆發作、脾胃虛弱、不能飲食、四肢無力)

丁香(半兩)、胡椒(半兩)、白朮(一兩)、桂枝(一兩)、人參(一兩,去蘆頭)、木香(半兩)、白茯苓(一兩)、當歸(三分,切碎,微炒)、乾薑(半兩,炮裂切碎)

將以上藥材搗碎過篩,用蜂蜜調和,反覆搗杵三二百下,製成梧桐子大小的藥丸。不拘時間,用薑棗湯送服二十丸。

木香丸方(治心氣寒痛、不能飲食、進食即胸悶)

木香(一兩)、檳榔(一兩)、桂枝(一兩)、訶黎勒(一兩半,煨熟,用皮)、白朮(一兩)、當歸(一兩,切碎,微炒)、赤芍藥(一兩)、厚朴(一兩半,去粗皮,塗抹薑汁炙烤至香熟)、神麴(二兩,搗碎,微炒)、陳皮(一兩,溫水浸泡去白瓤,烘乾)、草豆蔻(一兩半,去皮)

將以上藥材搗碎過篩,用蜂蜜調和,反覆搗杵三二百下,製成梧桐子大小的藥丸。不拘時間,用生薑湯送服三十丸。

人參丸方(治心痛腹脹、痰飲導致不能進食)

人參(一兩,去蘆頭)、白朮(一兩)、枳殼(半兩,麩炒至微黃,去瓤)、赤茯苓(半兩)、厚朴(一兩,去粗皮,塗抹薑汁炙烤至香熟)、木香(一兩)、訶黎勒(一兩半,煨熟,用皮)、青皮(半兩,溫水浸泡去白瓤,烘乾)、川大黃(半兩,切碎,微炒)、檳榔(半兩)

將以上藥材搗碎過篩,用蜂蜜調和,反覆搗杵三二百下,製成梧桐子大小的藥丸。不拘時間,用陳皮湯送服二十丸。