《活人事證方後集》~ 卷之十五 (1)
卷之十五 (1)
1. 血疾門
治吐血、衄血、咯血證候
人稟二氣,不可偏枯。一有勝之,即致妄行。攝生之序,榮衛為先,調護相濟,無令參差。經云:諸氣皆屬於陽,諸血皆屬於陰。陰盛則陽虧,陽盛則陰虧。所謂陽勝則陰病,陰勝則陽病。吐衄、便溺乃陽氣侵陰,陰氣被傷,血失常道。
白朮散,治吐血、咯血,行榮衛,順氣止血,進食退熱,惟忌食熱面、煎煿、海物、豬雞,一切發風之物。酒不宜飲,食不宜飽,常令飢飽得所自然,胸膈空利,氣血流順也。
蘇少連病此,極可畏,百藥不效。偶姜孚言通判傳此方,服之遂愈。後以濟人,累驗。韜光傳。
白話文:
治吐血、衄血、咯血證候
人體是由陰陽二氣構成,不可偏枯。如果一方過於旺盛,就會導致失衡。養生之道,首要調和榮衛之氣,互相滋養,不可過於偏頗。經書說:所有氣都屬於陽,所有血都屬於陰。陰盛則陽虛,陽盛則陰虛。所以說陽氣過盛會導致陰氣生病,陰氣過盛會導致陽氣生病。吐血、衄血、便溺失禁,都是因為陽氣侵犯陰氣,陰氣受傷,導致血液失去正常運行。
白朮散,用於治療吐血、咯血,可以調和榮衛之氣,順氣止血,促進飲食消化,退熱。但需忌食熱面、煎炸食物、海產、豬肉、雞肉,以及所有容易引起風邪的食物。也不宜飲酒,飲食要適量,保持飢飽得宜,自然舒適,胸膈空利,氣血才能流暢。
蘇少連曾患此病,病情十分嚴重,百藥無效。偶然聽到姜孚言通判傳授此方,服用後病癒。之後用此方救治他人,屢試不爽。韜光傳授。
白朮(二兩),人參,白茯苓(去黑皮),黃耆(各一兩),山藥,百合(三分,去心),甘草(炙。各半兩),前胡(去蘆),柴胡(去蘆。各一分)
上為散,每服一錢半,水一盞,姜三片,棗一個,同煎至六分,溫服、日三。
立效散,治吐血。
白話文:
白朮二兩,人參、白茯苓去黑皮、黃耆各一兩,山藥、百合去心各三分,甘草炙、前胡去蘆、柴胡去蘆各半兩。以上藥材混合製成散劑,每次服用一錢半,用水一盞,加入薑三片、棗一個,一起煎至六分,溫熱服用,每日三次。此方名為立效散,主治吐血。
辛大參企李之孫佑之,為鄂州戶部糧料院,家藏之方,幾療十餘人矣。專錄以相示,真可寶也。
側柏葉(焙乾,如倉卒難乾,以新瓦置火上,摘葉於瓦內煿干亦得)
上為細末,米飲調下二三錢,兩服即止,多服亦無害。
雙荷湯,治卒暴吐血。
張氏處此方,累有神效。
藕節(七個),荷葉頂(七個)
上二味用少蜜同擂細,水二錢,煎八分,去滓,食後服。
萬金散,治咯血。
槐花(揀淨)
上為末,每服二錢,熱酒調下,食後服。
白話文:
辛大參企李之孫佑之,是鄂州戶部糧料院的人,家中收藏了這個方子,已經治好了十幾個人了。特地記錄下來給大家參考,真的非常珍貴。
側柏葉散:
**藥材:**側柏葉(焙乾,如果時間緊迫無法完全乾燥,可以用新瓦片放在火上,將側柏葉放在瓦片上烘烤至乾即可)
**用法:**將側柏葉研磨成細末,用米湯調服,每次二至三錢,服用兩次即可,多服也無害。
雙荷湯:
**功效:**治突發性吐血。
**藥材:**藕節(七個)、荷葉頂(七個)
**用法:**將藕節和荷葉頂用少許蜂蜜一起研磨成細末,加入兩錢水,煎煮八分,去渣,飯後服用。
**來源:**張氏家族傳承此方,屢有奇效。
萬金散:
**功效:**治咯血。
**藥材:**槐花(揀淨)
**用法:**將槐花研磨成細末,每次服用二錢,用熱酒調服,飯後服用。
青杏餅,治吐血,及久嗽、咯血,不問久新。
杏仁(去皮尖,擂細),青黛(研),牡蠣(煅,研)
上等分,和勻,熔黃蠟,攪,放溫,捏成餅,如棋子大。每服二餅,用乾柿去核,入藥在內,濕紙裹煨,嚼細,齏水度下,不以時候。
水五散,治男子、婦人咯血、吐血。
寒水石(燒通紅),五倍子(生用)
上等分,為細末,每服二錢,冷米飲調下,食後服。
奪命丹,治吐血。
白話文:
青杏餅,用來治療吐血,以及久咳、咯血,不論是病程久或新發生的都可以使用。
將杏仁去皮尖,磨成細粉;青黛研磨成粉;牡蠣煅燒後研磨成粉。
以上三味藥材等量混合均勻,再加入融化的黃蠟,攪拌均勻,放涼後捏成餅狀,每個餅的大小像棋子一樣。每次服用兩個餅,將乾柿去核,放入藥餅,用濕紙包好煨烤,然後咀嚼細碎,用米湯送服,沒有時間限制。
水五散,用來治療男子和女子咯血、吐血。
將寒水石燒至通紅,五倍子生用。
以上兩味藥材等量混合,研磨成細粉。每次服用兩錢,用冷米湯調服,飯後服用。
奪命丹,用來治療吐血。
竹蛀屑
上每服二大錢,用無灰酒調下。如不飲,用白茅根煎湯調下,不以時候。
黃金散,治吐血損肺,伏暑,小便遺血,勞嗽咯血,誤服蠱毒。
黃蜀葵花
上不以多少,陰乾,為末。每服一大錢,入麝香少許,百沸湯略濕,食後服,不過兩服。
黑神散,治大吐血,及傷酒食飽,低頭掬損,吐血至多,並血妄行,口鼻中俱出,但聲未失,無有不效。
白話文:
竹蛀屑:
每次服用二大錢,用無灰酒調和後服用。如果不想飲酒,可用白茅根煎湯調和後服用,不分時間。
黃金散:
此方適用於治療吐血損傷肺部、伏暑、小便出血、勞累咳嗽引起的咯血,以及誤服蠱毒的情況。
黃蜀葵花:
不論花量多少,曬乾後研磨成粉末。每次服用一大錢,加入少量麝香,用滾開的水稍微浸泡後,於飯後服用,一般不超過兩次。
黑神散:
此方適用於治療大量吐血,以及因飲酒過量、飯後立即低頭造成喉嚨受損、大量吐血,或者血液亂流,從口鼻中同時流出,只要聲音還在,都能得到很好的療效。
百草霜(若村中燒草,偏底煤最妙)
上不拘多少,羅細。每服一錢,糯米煎湯調下。鼻衄,搐一字;皮破出血,灸;瘡出血,摻上立止;治舌忽然腫破,乾摻。
蓮子湯,治勞心吐血。
孫盈仲說,臨安張上舍曾以此治數人,得效。
蓮子心(七個),糯米(二十一粒)
上為末,酒調服。
地黃膏,治吐血。
葛察判閣中苦此疾,百藥皆試。得此方,服之取效。後雖發,屢驗。
白話文:
百草霜(若村中燒草,偏底煤最妙)
用法:
- 上述百草霜不論多少,均要研磨成細粉。
- 每服一錢,用糯米煎湯調服。
- 鼻出血,可輕輕用手指按住出血部位;皮膚破損出血,可灸之;瘡口出血,撒上百草霜即可止血;舌頭突然腫脹破裂,可撒上百草霜乾燥處理。
另附兩種應用方:
1. 蓮子湯:
- 用於治療勞心吐血。
驗證:
- 孫盈仲說,臨安張上舍曾用此方治療多人,皆取得療效。
2. 蓮子心湯:
-
蓮子心(七個)
-
糯米(二十一粒)
-
將上述材料研磨成粉末,用酒調服。
3. 地黃膏:
- 用於治療吐血。
驗證:
- 葛察判閣中曾受此病症困擾,嘗試過各種藥物都無效。後來得到此方,服用後見效。之後即使再次發作,此方也多次驗證有效。
生地黃(一斤),附子(一兩,炮,去皮,細切),乾山藥(三兩)
上將地黃洗淨,細搗,取汁,其滓再入好酒少許,又取汁,令盡。將附子切作片子,入在地黃汁內,用銀石器熬成膏,其附子取出焙乾,更用山藥同為細末,卻以地黃膏子和成劑,木臼內杵一二千下,丸如梧桐子大。每服三十丸,漸漸加至五十丸。米飲、空心下,神效。
白話文:
材料
- 生地黃:一斤
- 附子:一兩,炮製去皮,切細
- 乾山藥:三兩
製作方法
- 將生地黃洗淨,細細搗碎,取汁,再將殘渣加入少許好酒,再次取汁,直到汁液全部榨出。
- 將附子切成薄片,放入生地黃汁中,用銀質器皿熬製成膏狀,取出附子焙乾。
- 將山藥研磨成細粉,與生地黃膏混合,在木臼中搗碎一千至兩千下,搓成梧桐子大小的丸子。
服用方法
- 每次服用三十丸,逐漸增加至五十丸。
- 以米湯送服,空腹服用,療效顯著。
地黃湯,治妄行吐血。
張裁衣傳。其子病,服此即止,屢作屢效。
熟地(洗去土,焙乾)
上為細末,用好真京墨、新汲水磨半盞來許,分作二服,調熟地黃末服之。
墨須用松煙者。
固榮散,治吐血、便血。
王醫師方,鍾允中鈴轄傳。
真蒲黃(炒,一兩),地榆(去蘆,一兩),白芷(半兩),甘草(炒,三錢)
白話文:
「地黃湯」可以治療神志不清、吐血的症狀。張裁衣傳說他兒子患病,服用了此方後,病症就停止了,而且多次服用,都非常有效。用熟地黃(洗淨泥土,烘乾)研磨成細粉,再用優質的松煙墨,磨成半盞水,分兩次服用,每次服用時將熟地黃粉末調入墨汁中服下。
「固榮散」可以治療吐血、便血的症狀。王醫師的方子,由鍾允中鈴轄流傳下來。用真蒲黃(炒熟,一兩)、地榆(去除蘆頭,一兩)、白芷(半兩)、甘草(炒熟,三錢)。
上細末,每服三錢,溫湯調。氣壯人加石膏半兩。
止衄散,治氣鬱發衄,無比神方。
黃耆(六錢),赤茯苓,白芍藥,當歸,生乾地黃,阿膠(炙。已上各三錢)
上為細末,煎黃耆湯調下二錢匕。未知再作。
二灰散,治肺癰、吐血並妄行。
白話文:
將藥材研磨成細末,每次服用三錢,溫水調服。體力強健者可以加入半兩石膏。止衄散,專治氣鬱導致的鼻出血,效果奇佳。黃耆六錢,赤茯苓、白芍、當歸、生乾地黃、阿膠(炙)各三錢。將所有藥材研磨成細末,用黃耆湯調服二錢匕。若效果不佳,可再服用。二灰散,專治肺癰、吐血及其他異常出血症狀。
紅棗(和核燒存性),百藥煎(煅。各等分)
上為細末,每服二錢,米湯調下。
紫金丹,治暴中咯血。
新綿灰(蒲抄,一錢),漢防己(一兩,為末),甘草(半兩,炮,為末),阿膠(半兩,炙,為末),麝香(半錢,細研),乳香(少者)
上件藥和合令勻,滴水為丸,如雞頭大,臨臥時臘茶吞下一丸。
白話文:
這個藥方叫做「紫金丹」,主要用來治療突然咯血的病症。藥方由紅棗、百藥煎、新綿灰、防己、甘草、阿膠、麝香和乳香等藥材組成。紅棗去核後燒存性,百藥煎則需要煅燒。所有藥材研成細末後,混合在一起,加水製成丸,大小如雞頭。在睡前用臘茶送服一丸。