《傳信適用方》~
1. 卷下
2. 治癰疽瘡疥
3. 張元輔方一宗七道
地黃圓
常服令人終身不患發背。
熟乾地黃(五兩),蓯蓉(酒浸),天門冬,石斛,當歸,防風,白茯苓,川芎(各三兩),遠志,黃耆,甘草(炙),芍藥(各二兩),人參,細辛,巴戟(各一兩)
上為細末,煉蜜圓如梧桐子大,每服三十圓,荊芥湯下。
萬靈圓
治發背腫痛,托裡定疼。
羌活,薄荷葉(各三兩),川芎,玄參,地榆,麻黃(去節),防風,天麻,吳白芷,白殭蠶,牛蒡子(炒),蔓荊子,旋覆花,荊芥穗(各二兩),甘菊(三兩),何首烏(四兩),大川烏(生,四兩),甘草(四兩半,炙),蟬蛻(去足,半兩)
上細末,煉蜜為圓彈子大,細嚼一彈,茶酒送下。
沒藥圓
治發背,活經絡,生肌肉。
大川烏(生),當歸,赤芍藥,蘇木(銼,炒),木鱉仁,五靈脂(炒),羌活,獨活,穿山甲(蛤粉炒脆,各二兩),沒藥,乳香(別研,各一兩)
上細末,酒煮麵糊為圓如梧桐子大,溫酒下三十圓。
涼血護肌膏
南星(生末,八兩),雄黃(一兩,別研),白礬(生末,四兩)
上細勻,用生地黃汁調塗四圍。
萬靈膏
用淨鐺一隻,下清油八兩,婦人油發一兩,炭火熬令焦盡,下側柏枝一兩,瀝青一兩,卷柏一兩,太平白芷一兩,當歸一兩,木鱉肉切片一兩,松枝香一兩,熬令紫,用楊柳枝不住手攪,焦即銼。
頭熬前藥紫色,以綿兩重濾去滓,再熬油滾,下白膠香一兩,次下沒藥一兩,次下乳香一兩,並逐旋半錢徐下,次下黃丹一兩,剪刀草末一兩,慢火熬為膏,滴成珠子就也,用新汲井水浸去火毒,先以蔥鹽湯洗瘡,次用軟帛火炙,攤上,不得留孔貼之。剪刀草乃田中野茨菰也。
羚羊角散
內消發背。
穿山甲(四兩,蛤粉炒脆),甘草(炙),當歸(各二兩)
上為細末,炮甘草根浸酒調下二錢。
瓜蔞散
內消惡肉,生好肉。
黃耆(四兩,銼),皂角刺(八兩紅者,拍碎,銼),甘草(六兩),牛膝(二兩),黃瓜蔞(十個,銼)
上用蜜一斤旋入鐺內,炒至紫色,見風吹脆為末,有滓再炒為末,酒調下二錢。
上方七道里張元輔用之如神,由此致富,然秘藏此方,人莫傳者。余少時目擊其事,後凡三十年始得之於章明叔,蓋其徒,云拙奄老人題。
白話文:
地黃丸
經常服用可使人終身不會患背部膿腫。
熟乾地黃(五兩),蓯蓉(酒浸),天門冬,石斛,當歸,防風,白茯苓,川芎(各三兩),遠志,黃耆,甘草(炙),芍藥(各二兩),人參,細辛,巴戟(各一兩)
將以上材料磨成細末,用煉蜜做成像梧桐子大小的丸,每次服用三十粒,用荊芥湯吞服。
萬靈丸
治療背部腫痛,能幫助止痛。
羌活,薄荷葉(各三兩),川芎,玄參,地榆,麻黃(去節),防風,天麻,吳白芷,白殭蠶,牛蒡子(炒),蔓荊子,旋覆花,荊芥穗(各二兩),甘菊(三兩),何首烏(四兩),大川烏(生,四兩),甘草(四兩半,炙),蟬蛻(去足,半兩)
將上述材料磨成細末,用煉蜜做成彈子大的丸,細嚼一顆,用茶或酒送服。
沒藥丸
治療背部疾病,活絡經脈,促進肌肉生長。
大川烏(生),當歸,赤芍藥,蘇木(銼,炒),木鱉仁,五靈脂(炒),羌活,獨活,穿山甲(蛤粉炒脆,各二兩),沒藥,乳香(另研,各一兩)
將以上材料磨成細末,用酒煮麪糊做成梧桐子大小的丸,用溫酒吞服三十粒。
涼血護肌膏
生南星(八兩,磨成粉末),雄黃(一兩,另研),白礬(四兩,生磨成粉末)
以上材料均勻混合,用生地黃汁調和塗抹於四周。
萬靈膏
使用一個乾淨的鍋,倒入八兩清油,加入一兩婦女的頭髮,用炭火熬到頭髮完全燒焦,然後加入一兩側柏枝,一兩瀝青,一兩卷柏,一兩太平白芷,一兩當歸,一兩木鱉肉切成片,一兩松枝香,熬至呈紫色,用楊柳枝不停地攪拌,直到變焦。
將藥物熬至紫色,用兩層棉布過濾掉渣滓,再次熬油至滾燙,加入一兩白膠香,再加入一兩沒藥,再加入一兩乳香,每次加入半錢,慢慢加入一兩黃丹,剪刀草末一兩,慢火熬成膏狀,滴成珠子,用新打的井水浸泡去掉火毒,先用蔥鹽湯清洗傷口,再用軟綢烤熱,攤在傷口上,不能留下空隙。
剪刀草是田中的野茨菰。
羚羊角散
內部消炎,治療背部膿腫。
穿山甲(四兩,蛤粉炒脆),甘草(炙),當歸(各二兩)
將以上材料磨成細末,用炮甘草根浸酒調和,每次服用二錢。
瓜萎散
內部消炎,促進健康肉質生長。
黃耆(四兩,銼),皁角刺(八兩紅色,拍碎,銼),甘草(六兩),牛膝(二兩),黃瓜萎(十個,銼)
將一斤蜂蜜慢慢加入鍋中,炒至紫色,遇風吹後變得酥脆,如果有渣滓再炒成粉末,用酒調和,每次服用二錢。
張元輔使用的這七種方法非常神奇,他因此致富,但他將這些方法保密,從未公開。我在年輕的時候親眼目睹了這一切,三十年後才從他的徒弟章明叔那裡得到這些方法,據說是拙奄老人寫的。
4. 李溫如方一宗六道
李溫如八行,家寶秘療發背藥方,不以傳人,其子秉彝客於新吳大姓羅氏,一日出謁,偶忘封鏁書篋,為諸生竊取其方錄之,秉彝歸,為之出涕。蓋其父子以此方救人之死甚多,深不欲傳也,其用藥次第如後。
初覺瘡發時先服通關散(門氏載此藥,治發背內潰及諸惡毒衝心嘔逆見信效方。)
綠豆末(二錢),乳香末(一錢)
上二味和勻,井花水調服,微利為妙。
次用藥試發瘡可治不可治
白礬(一兩),天南星(一兩)
上為末,以冷水和勻,傅腫處,留出瘡口,仍以筆畫泥瘡暈,若藥力勝,則腫消皮皺,此為易治;若腫處皮急暈開,即難治。
次服赤小豆
上用赤小豆半升,不去皮,生為末,每用一兩匙,以冷水調下,連並服盡,如未退再服半升,取口鼻大便出血為度,服豆末時不可吃飯。
次服四味散
石上薜荔(二兩),地榆(一兩),甘草節(一兩),當歸(一兩)
上為末,溫酒調下三錢。
次服
膨脝葉(三斤),罔谷刺葉(一斤)
上二味旋採,勿令婦人、雞犬見,碓臼內舂爛,每用一碗許,以酒一盞浸,去滓溫服,仍以藥滓罨瘡。
次用斂瘡口生肌散
木香,檳榔,黃連(洗,去須)
上三味等分,淨器碾,羅為末,時以傅瘡,若瘡潰爛,傅了更以常用膏藥或云母膏貼定,聽膿水自出,若用此藥傅後瘡口未便斂,白及末、輕粉各少許勻傅,即有速效。
白話文:
以下是李溫如的家族寶藏祕方,專門治療背上的癤腫,原本他並不打算傳授他人。但某日,他的兒子秉彝在新吳地區一位姓羅的大戶人家作客,外出拜訪時不小心忘了鎖上書箱,結果被幾個學生偷走了這個藥方並抄錄下來,秉彝回家後得知此事,非常傷心。因為他和他的父親利用這張藥方救活了許多瀕臨死亡的人,他們原本極不願意將此方公開,以下就是藥方的使用順序:
一開始感覺到癰腫發生時,應先服用通關散。(據門氏記載,此藥能治療背部內潰及各種惡性毒素引發的心臟衝擊、嘔吐等症狀,確有療效。)
綠豆粉(二錢)與乳香粉(一錢)混合均勻,用井水調和服用,直到有輕微的腹瀉現象為佳。
接著使用藥物測試癰腫是否可以治療
明礬(一兩)與天南星(一兩)研磨成粉,用水混合均勻,塗抹於腫脹處,保留癰腫的開口,並以筆描繪出腫脹的範圍。如果藥力足夠,腫脹會消退,皮膚也會皺縮,表示病情容易治療;反之,如果腫脹處皮膚緊繃,腫脹範圍擴大,則病情較難治療。
接著服用赤小豆
取半升的赤小豆,不用去皮,直接研磨成粉,每次服用一湯匙,用水沖服,持續服用直至完畢,若癰腫仍未消退,再服用半升,直到口、鼻或大便出血為止,在服用赤小豆粉期間不能進食。
接著服用四味散
石上薜荔(二兩)、地榆(一兩)、甘草節(一兩)、當歸(一兩)研磨成粉,用溫酒調和,每次服用三錢。
接著服用
膨脝葉(三斤)、罔谷刺葉(一斤)需新鮮採集,不可讓婦女、雞犬看到,將其搗碎成泥,每次使用一碗量,浸泡在一盞酒中,過濾掉渣滓後溫服,並將藥渣敷在癰腫處。
最後使用生肌散收斂癰腫口
木香、檳榔、黃連(洗淨,去除根部)等份,用乾淨容器碾碎,篩選成粉,隨時塗抹在癰腫處,若癰腫已經潰爛,塗抹後再以常規膏藥或雲母膏固定,讓膿水自然排出。若使用此藥後癰腫口未能立即收斂,可再加些許白及粉、輕粉,效果會更佳。