薛已

《本草約言》~ 藥性本草約言卷之一 (3)

回本書目錄

藥性本草約言卷之一 (3)

1. 山藥

味甘,氣平微涼,無毒,陽中微陰,可升可降,入手太陰經。上氣不足之頭眩,中氣不足之虛羸,下氣不足之泄精,涼而能補之藥也。

江云:山藥專能補胃。

《賦》云:益氣補中,去頭面遊風眩運,強陰清熱,療皮膚肌肉虛羸。

山藥甘溫能補,入肺經而補心肺,滋腎養脾,三焦之潤劑也,然補肺為多。蓋肺主諸氣,今益氣以滋腎化源,故主補虛羸,除泄精等候。補肺為多,肺居上部,主皮毛,故主頭面皮膚等疾。山藥屬土而有金與水,大補陰氣,能消虛腫硬。

經曰:虛之所在,邪必湊之,著而不去,其病為實。非腫硬之謂乎?故補則留滯自不容不行。舊名薯蕷因上字犯宋英宗諱,下字犯唐代宗名,故改此。

一云:山藥能消腫硬者,以益氣補中也,氣補則邪滯自不容以不行。

白話文:

山藥味甘,性平微涼,無毒,屬陽中微陰,能升能降,主要作用於手太陰肺經。它能治療上氣不足導致的頭暈、中氣不足導致的虛弱乏力,以及下氣不足導致的遺精等症狀,是一種涼性補品。

江氏認為山藥主要補益脾胃。

《賦》中記載,山藥能益氣補中,消除頭面遊風引起的眩暈,增強陰氣清熱,治療皮膚肌肉虛弱乏力。

山藥甘溫,具有補益作用,入肺經補益心肺,滋養腎臟和脾胃,是三焦的潤滑劑,但主要作用於肺經。這是因為肺主氣,山藥益氣滋腎,化生精氣,所以能補虛弱、治遺精等症狀。山藥主要補肺,而肺位於上部,主皮毛,因此能治療頭面皮膚等疾病。山藥屬土,兼具金水之性,能大補陰氣,消除虛腫硬塊。

經書中記載:虛弱的地方容易招致邪氣,邪氣停留不去就會導致實證。這不就是腫硬嗎?因此補益就能消除留滯,使之不再存在。山藥舊名薯蕷,因上字犯了宋英宗的諱,下字犯了唐代宗的名,所以改名為山藥。

也有人說,山藥能消腫硬是因為它能益氣補中,氣補則邪氣滯留無法存在。

2. 當歸

味甘、辛,氣溫,無毒,陽也,可升可降,入手少陰、足太陰、厥陰經。血結滯而能散,血不足而能補,血枯燥而能潤,血散亂而能撫,此全體之能也。析而論之,各有優劣,根升而梢降,身緩而守中,善走者長於活血之效,善守者長於養血之功。氣血皆亂,服之即定,能使氣血各有所歸,故謂之當歸。

畏菖蒲、海藻,惡濕面。凡使,先去塵並頭尖硬處一分。諸血症皆用當歸,但流通而無定,由其味帶辛甘,而氣暢也,重能補血耳。隨所引到,而各有用焉。與白朮、芍藥、生熟地同用,則滋陰補腎;與川芎同用,能上行頭角,治血虛頭痛;再入芍藥、木香少許,則生肝血以養心血;同諸血藥入以薏苡仁、川牛膝,則下行足膝,而治血不榮筋;同諸血藥入以人參、川烏、烏藥、薏苡仁之類,則能營於一身之表,以治一身筋寒濕痛。

大抵用在參、耆,皆能補血;在大黃、牽牛,皆能破血。從桂、附、茱萸則熱,從大黃、芒硝則寒。

酒蒸又治頭痛,以諸頭痛皆屬肝木,故以血藥主之。但大便泄者不宜用,以活血助瀉故也。

又云:當歸、地黃戀膈引痰,如上焦痰嗽者忌之。

按:經云:主咳逆上氣。議者以當歸血藥,如何治胸中氣也?不知當歸非獨主血,味兼辛散,乃為血中氣藥。況咳逆上氣,非止一端,亦有陰虛,陽無所附以致然者。今用血藥補陰,與陽齊等,則血和而氣降矣。《本經》所謂,義或由斯。

又云:川歸力剛可攻,秦歸力柔堪補。凡覓極病優劣,當分行表酒洗片時,行上酒漬一宿。體肥痰盛,薑汁漬,宜曝乾。

白話文:

當歸味甘辛,性溫,無毒,屬陽性藥材,可上可下,走入手少陰、足太陰、厥陰經。它能散瘀血、補血、潤血、止血,是治療各種血症的良藥。具體而言,當歸根部偏於升,梢部偏於降,身部則偏於緩和,整體來說,它善於行血活血,亦能滋養血液。當氣血紊亂時,服用當歸能使氣血各歸其位,故名為「當歸」。

當歸忌與菖蒲、海藻同用,也不宜與濕面接觸。使用時應去除塵土,並將頭尖硬處削去一分。各種血症皆可用當歸治療,因為它味甘辛,氣味通暢,能促進血液循環,更重要的是它具有補血功效。根據不同的病症,當歸可與其他藥材配伍使用,例如,與白朮、芍藥、熟地同用,可滋陰補腎;與川芎同用,可治療血虛頭痛;與芍藥、木香同用,可生肝血養心血;與薏苡仁、川牛膝同用,可治療血不榮筋;與人參、川烏、烏藥、薏苡仁等同用,可治療筋寒濕痛。

總之,當歸既能補血,也能破血,與不同藥材配伍,可達到不同的治療效果。酒蒸當歸可治頭痛,因為頭痛多屬肝木所致,而當歸為血藥,可治肝木之病。但大便泄瀉者不宜使用,因為活血會助瀉。

有人說,當歸、地黃會戀膈引痰,上焦痰嗽者忌用。但當歸不僅是血藥,還具有辛散之性,是血中氣藥。咳逆上氣的原因很多,其中陰虛陽無所附也是原因之一。用當歸補陰,使陰陽平衡,則血和而氣降,這就是《本經》所說的「主咳逆上氣」的道理。

還有人說,川歸力剛可攻,秦歸力柔堪補。凡要辨別當歸的優劣,可將它切片後用酒洗,然後用酒浸泡一晚。體肥痰盛者,可用薑汁浸泡,之後曬乾。

3. 白芍藥

味苦、酸,氣微寒,有小毒,陰也,可升可降,入手足太陰經,及足厥陰經。收陰氣而補血,治血虛腹痛之功;扶陽氣而健脾,治脾虛下痢之效;收肺氣而斂汗,抑肝邪而緩中。血虛及寒人禁服,故曰減芍藥以避中寒。江云:伐肝木,瀉脾火,療血虛之腹痛。芍藥酸寒收斂之劑,扶陽收陰,助脾瀉肝之要藥也。

腹中虛痛,脾經也,損其肝者緩其中,即調血也。然酸寒乃收斂之劑,其云可升,須以酒浸用之,以借升發也。酒浸炒,與白朮同用,則能補脾;與川芎同用,則能瀉肝;與蒼朮同用,則能補氣。又下痢腹痛者宜用之,蓋由腸胃濕熱,用此收斂之劑,則脾胃得正,而邪毒不能作興矣。

又治血虛腹痛,以其補虛,抑且以收斂之酸寒,和濕熱之熾盛,則濕熱自是而釋矣。然須得炙甘草為佐。夏月腹痛少加黃芩,惡熱而痛加黃檗,惡寒腹痛加肉桂,痢而腹中痛者炒用,後重生用。有赤、白、紅三種,今之市者,皆採紅種,並非真白芍也。沒藥、烏藥、雷丸為之使。

腹中虛痛本屬脾,以其瀉肝經之邪,而補中焦脾氣也。

丹溪云:芍藥惟治血虛腹痛,余腹痛皆不可治。以諸痛喜辛散,芍藥酸收故也。又產後不可便用,以酸寒能伐生髮之性也。

脾經之藥,赤應南方,能瀉能散,生用正宜;白應西方,能補能收,酒炒才妙。

又云:若補虛,酒浸日曝,勿見火。惡石斛,畏硝石、鱉甲、小薊,反藜蘆。

按:酸澀為收,今《本經》有「利小便」一句者,何也?蓋芍藥非能利小便也,以腎主大小二便,既用此以益陰滋濕,故小便得通也。

白話文:

白芍味苦酸,性微寒,有小毒,屬陰性藥物,可升可降,走入足太陰脾經和足厥陰肝經。它能收斂陰氣、補益血氣,治療血虛腹痛;扶助陽氣、健脾養胃,治療脾虛下痢;收斂肺氣、止汗止瀉,抑制肝邪、緩解胃痛。血虛體寒的人忌服,因此要減少用量以避免寒性傷脾胃。古人說,白芍可以伐肝木,瀉脾火,治療血虛腹痛。白芍酸寒收斂,能扶助陽氣、收斂陰氣,是補脾瀉肝的要藥。

腹中虛痛,多屬於脾經問題,損傷肝氣會導致胃痛,所以要調和脾胃,也就是調血。白芍酸寒收斂,若想讓它升發,則需要用酒浸泡,借酒的升發之力。酒浸炒後與白朮同用,可以補脾;與川芎同用,可以瀉肝;與蒼朮同用,可以補氣。下痢腹痛者也宜用白芍,因為腸胃濕熱,用白芍收斂,可以使脾胃恢復正常,邪氣便無法作祟。

白芍還可以治療血虛腹痛,因為它能補虛,又可以收斂酸寒,抑制濕熱,使濕熱消散。但需要炙甘草來輔助。夏季腹痛,可少加黃芩;因熱而痛者加黃檗;惡寒腹痛者加肉桂;下痢腹痛者炒用,後期則生用。白芍有赤、白、紅三種,市面上賣的都是紅種,並非真正的白芍。沒藥、烏藥、雷丸是白芍的使藥。

腹中虛痛本是脾經的問題,白芍能瀉肝經之邪,同時補脾胃之氣。

古人說,白芍只治療血虛腹痛,其他腹痛都不可用。因為其他腹痛喜用辛散之藥,而白芍酸寒收斂。產後也不宜馬上用白芍,因為它酸寒能伐生髮之性。

脾經的藥物,赤色屬南方,能瀉能散,生用最好;白色屬西方,能補能收,酒炒才妙。

白芍補虛時,要酒浸日曬,不可見火。白芍忌石斛、畏硝石、鱉甲、小薊,反藜蘆。

古人說白芍酸澀收斂,但《本經》卻說它能利小便,這是為什麼呢?其實白芍並不能利小便,而是腎主大小二便,服用白芍滋陰補濕,所以小便才能通暢。

4. 赤芍藥

氣味行經同於白芍。散滯血,瀉血中之熱火,行結氣,利小便之淋癃,以其絳赤,不與白者同功。赤者瀉熱,而白者補虛;赤者能瀉肝家火,而白者能除肝經邪。故暴赤眼者,或洗或服,皆當用赤芍。又能消癰腫,破積堅。

白話文:

赤芍的氣味和功效與白芍相同,都能散瘀止痛,但赤芍更能清熱瀉火。赤芍能疏通經絡,消除血中鬱熱,行氣消結,利尿通淋。

赤芍與白芍功效不同,是因為赤芍顏色為絳赤,而白芍顏色為白色。赤芍性涼,能瀉熱,而白芍性溫,能補虛;赤芍能瀉肝火,而白芍能除肝經邪氣。

因此,對於眼睛紅腫發炎的情況,不管是外洗還是內服,都應該使用赤芍。赤芍還能消散腫塊,化解積聚。