《中國藥物學大綱》~ 大黃
大黃
1. 大黃
(本經下品)
【釋名】塊大色黃。故名。「黃良」黃稱色。良稱效。「將軍」推陳致新。如戡定禍亂。以致太平。所以有將軍之號。「火參」、「膚如」義未詳。
【各方記述】葉子莖並似羊蹄。但莖高六七尺而脆。味酸。堪生啖。葉粗長而厚。根紅者。亦似宿羊蹄。大者乃如碗。長二尺。其性濕潤。而易蛀壞。
【辨別道地】和漢俱有之。和產二種。藥肆今稱大和者為良。今大和山城丹後諸州皆有之。以紫地錦文者為佳。售者多以羊蹄草根假之。不可不細認也。松岡先生曰。藥家稱穿眼者真也。稱片者非真。乃羊蹄根也。一種有大葉者。名土大黃。功同羊蹄。
白話文:
黃良(大黃)
【釋名】
塊根肥大,顏色呈黃色,故名「黃良」。「黃」指顏色,「良」指功效。又稱「將軍」,是因為它能推陳致新,就像平定禍亂,使天下太平一樣,故有「將軍」之號。「火參」、「膚如」的意義尚不清楚。
【各方記述】
葉子與莖都像羊蹄,但莖高六七尺,且質地脆,味道酸,可以生吃。葉子粗長且厚。根部呈紅色,也像宿根羊蹄,大的如同碗口大小,長度可達二尺。其性濕潤,容易被蟲蛀壞。
【辨別道地】
中國和日本都有產地。中國產地有兩種,藥店現在稱大和產為上品。現在大和山城丹後等地區都有產出,以帶有紫色地錦花紋者為佳。市面上常有人以羊蹄草根冒充,不可不細心辨認。松岡先生說,藥商稱「穿眼」者才是真品,稱「片」者就不是真品,而是羊蹄草根。還有一種葉子較大的,叫做「土大黃」,功效與羊蹄草相似。
【修治】凡用有生有熟有蒸。不得一概用。欲下行者生用。邪氣在上者。必須酒浸。引上至高。驅熱而下。酒浸入太陽經。酒洗入陽明經。余經不用酒。
【氣味】苦寒。無毒。
【功用】氣味俱厚。沉而降。陰也。入足太陰。兼入手足陽明厥陰經血分。黃芩為之使。忌冷水。惡乾漆。性峻利猛烈。長驅直搗。苟非血分熱結。六脈沉實者。切勿輕用。凡停留便閉。由於血少腸燥。而不由於熱結。中氣不運。不由於飲食停滯。女子少腹痛。不由於經阻。諸如此類。不可誤投。戒之慎之。
【主治】下瘀血。血閉。寒熱。破癥瘕積聚。留飲宿食。盪滌腸胃。推陳致新。通利水穀。調中化食。安和五藏。平胃下氣。除痰實腸間結熱。心腹脹滿。女子寒血閉脹。小腹痛。諸老血留結。通女子經候。利水腫。利大小腸。貼熱腫毒。小兒寒熱時疾。煩熱。蝕膿。通利一切氣。
白話文:
凡是使用黃芩,有生用、熟用、蒸用,不能一概而論。如果想要它下降的作用,就生用;如果邪氣在上,就必須用酒浸泡,引導它向上,驅散熱氣再下降。酒浸泡後進入太陽經,酒洗後進入陽明經,其他經脈不需要用酒。
黃芩味苦性寒,無毒。
黃芩的氣味都比較濃厚,沉降,屬於陰性藥物,入足太陰脾經,兼入入手足陽明胃經和厥陰心包經的血分。黃芩的使藥是黃連,忌用冷水,惡乾漆。性峻利猛烈,直接攻擊病邪,如果血分沒有熱結,六脈沉實,就千萬不要輕易使用。凡是停留便閉,是因血少腸燥,而非熱結;中氣不運,而非飲食停滯;女子少腹痛,而非經阻;諸如此類,都不可以錯誤使用黃芩,要謹慎用藥。
黃芩主治:下瘀血,血閉,寒熱,破癥瘕積聚,留飲宿食,盪滌腸胃,推陳致新,通利水穀,調中化食,安和五臟,平胃下氣,除痰實腸間結熱,心腹脹滿,女子寒血閉脹,小腹痛,諸老血留結,通女子經候,利水腫,利大小腸,貼熱腫毒,小兒寒熱時疾,煩熱,蝕膿,通利一切氣。
調血脈。利關節。泄壅滯。水氣。溫瘴熱。瘧瀉。諸實熱不通。除下焦濕熱。消宿食。瀉心下痞滿。下痢赤白。裡急腹痛。小便淋瀝。實熱譫語。黃疸諸火瘡。
白話文:
調整血液循環。舒暢關節活動。排解積聚的阻塞。治療水腫與濕氣。清熱解毒,治療熱瘴與熱傷風。治療瘧疾引起的腹瀉。對待各種因實熱阻滯而導致的不順暢。消除下焦的濕熱問題。消化和分解過剩的食物。緩解心下部位的脹滿感。治療赤白痢疾。處理腸道緊迫的腹痛。改善頻尿的情況。對付由實熱引起的神志不清。治療黃疸及各種火熱性皮膚病。