日本·伊豫平住

《中國藥物學大綱》~ 杏仁

回本書目錄

杏仁

1. 杏仁

(別錄下品)

【釋名】杏字篆文象子在木枝之形。「甜梅」楊行蜜改杏名。

【各方記述】諸杏。葉皆圓而有尖。二月開紅花。亦有千葉者。不結實。

【辨別道地】和可用杏桃梅之三種。藥家多混雜。本草原始有圖可考見而擇用。

【修治】湯浸去皮尖。炒黃研細。風寒肺病藥中。連皮尖用。取其發散也。

【氣味】甘苦溫。無毒。

【功用】氣薄味厚。濁而沉墜。降也。陰也。入手太陰經。作湯如白沫不解者。食之氣壅。湯經宿者。動冷氣。雙仁者有毒。惡黃芩黃耆葛根。得火良。陰虛咳嗽。肺家有虛熱痰者。忌之。風寒外邪。非壅逆肺分。喘息急促者。不得用。

白話文:

【名稱解說】"杏"這個字的篆文形狀象徵著杏子長在樹枝上的模樣。"甜梅"是楊行蜜將杏子的名字更改為甜梅。

【各方法述】所有杏樹,葉片都圓形且帶有尖角。二月份開出紅色花朵。也有千瓣的品種,但不會結果實。

【地域辨識】可以使用杏、桃、梅這三種水果。藥材商人經常混用,原始本草書中有圖可參考,以便選擇正確的品種。

【修治法】用熱水浸泡去除果皮和尖端,炒至金黃後研磨成細粉。在風寒肺部疾病藥方中,保留果皮和尖端,這是為了促進發散作用。

【氣味特徵】具有微甘、微苦、溫暖的特性,無毒。

【功能用途】氣質輕薄,味道濃厚,能沈澱,具有下降的作用,屬陰性。進入人體的太陰經絡。如果飲用含有杏仁的湯後出現泡沫不散現象,可能會導致氣體堵塞。如果湯隔夜食用,會引起寒氣。雙仁的杏仁有毒,與黃芩、黃耆、葛根相沖突。與火相合效果良好。對於陰虛咳嗽、肺部有虛熱痰的人羣,應避免食用。風寒外邪引起的咳嗽,如果不是因為肺部氣體堵塞、呼吸急促的情況,則不宜使用。

【主治】咳逆上氣。雷鳴喉痹。下氣。產乳。金瘡。寒心奔豚驚癇。心下煩熱。風氣往來。時行頭痛。解肌。消心下急滿痛。殺狗毒。解錫毒。治腹痹不通。發汗。主溫病腳氣。咳嗽上氣。喘促。入天門冬煎。潤心肺。和酪作湯。潤聲氣。除肺熱。治上焦風燥。利胸膈氣逆。潤大腸氣秘。殺蟲。治諸瘡疥消腫。去頭面諸風氣㾴皰。

白話文:

【主治】治療咳嗽和呼吸困難。雷鳴般的喉部炎症。通風降氣。幫助分娩。金屬傷口的治療。寒冷心臟、奔豚和驚癇症狀。心下部煩躁和熱痛。風氣的來回運動。流行性感冒引起的頭痛。發汗作用。治療溫熱病、腳氣、咳嗽和呼吸困難。加入「天門冬煎」,滋潤心肺。與奶酪一起煮湯,滋潤聲音,消除肺熱。治療上焦風燥,通暢胸膈,滋潤大腸氣體阻塞。殺滅蟲子,治療各種皮膚病、消腫,去除頭面部各類風氣和皰疹。