《中國藥物學大綱》~ 黃蘗
黃蘗
1. 黃蘗
(本經上品)
【釋名】本經所謂蘗木。黃者。色也。蘗者。巨也。俗呼黃柏。
【各方記述】樹高數丈。葉似吳茱萸。亦如紫椿。經冬不凋皮外白。里深黃色。其根結塊。如松下茯苓。二月五月。採皮日乾。
【辨別道地】和產可用。肉厚色黃者。為良。
【修治】水洗。銼炒褐色。降實火。則生用。治上則酒製。治下則鹽制。治中則蜜制。
【氣味】苦寒。無毒。
【功用】氣味俱厚。沉而降。陰也。陰中之陽。入足少陰經。為足太陽引經藥。惡乾漆。伏硫黃。夫氣為陽。血為陰。邪火煎熬。則真陰消涸。真陰消涸。則邪火益烈。而陰虛。火動之病。隨之矣。取知柏之苦寒。以抑南扶北。誠如久旱甘霖。然惟火旺胃強者。為能當之。倘中氣已殘。
白話文:
【名稱解說】在這本經典中提到的「蘗木」,黃色的一種,「蘗」字代表著大。民間通常稱為「黃柏」。
【各方記述】這種樹高達數丈,葉子像「吳茱萸」一樣,也類似「紫椿」。即使到了冬天也不會凋謝,樹皮外層是白色,內層呈深黃色。它的根部結成塊狀,類似「茯苓」在松樹下的樣子。在二月和五月時採集樹皮,然後曬乾。
【辨別道地】適合產地使用的,以皮肉厚實、顏色黃亮的為佳。
【修治方法】用水清洗後,再磨碎炒至呈褐色。如果要降實火,則使用生品;治療上半身的疾病則需酒製;治療下半身的疾病則需鹽製;治療中焦的疾病則需蜜製。
【氣味特性】具有苦寒的性質,無毒。
【功能用途】具有濃厚的氣味,能夠沈降,屬陰性。在陰性的藥物中,它有陽性的作用,進入足少陰經,作為足太陽經的引導藥物。它畏懼「乾漆」,可以抑制硫黃。氣是陽性,血是陰性,邪火煎熬會導致真正的陰液消散乾涸。真正的陰液消散乾涸,則邪火更加熾烈,引發陰虛火動的疾病隨之出現。選用知柏的苦寒特性來抑制南方扶助北方,確實如同久旱逢甘霖。然而,只有火旺胃強的人才能承受這樣的藥效。如果中氣已經衰弱。
則邪火雖亢。命曰虛炎。從事弗衰。將有寒中之變。且味苦久服。有反從火化之害矣。今天下極其崇尚。以為去熱。治勞之妙藥。而不知真元之火。與健運之職。已消亡而阻喪。獨不聞虛火可補。實火可瀉之說乎。苟非甘溫。則大熱焉除也。必尺中洪大。按之有力。可炒黑暫用。
不然便當痛絕。
【主治】五藏腸胃中結熱。黃疸腸痔。止泄痢。女子漏下赤白。陰傷蝕瘡。療驚風。在皮間。肌膚。熱赤起。目熱赤痛。口疳熱皰起。蟲瘡。血痢。止消渴。殺蛀蟲。男子陰痿。及傅莖上瘡。治下血。如雞鴨肝片。安心除勞。治骨蒸。洗肝明目多淚。口乾心熱。殺疳蟲。治蛔心痛。
白話文:
雖然邪火熾盛,但此為虛炎,即使持續服用,也會導致寒性變化。而且苦味藥物長期服用,會反過來助長火氣。如今世人極度推崇苦寒之藥,認為是去熱治勞的良藥,卻不知真元之火和正常的運化功能已經消失殆盡,只顧著降火,難道不明白虛火可以補,實火可以瀉的道理嗎?如果不是甘溫之品,就應該徹底去除。只有脈象洪大有力,才能略微炒黑服用,否則應當徹底禁絕。
主要用於治療五臟腸胃積熱、黃疸、腸痔、止瀉痢、女子赤白帶下、陰傷潰瘍、驚風、皮膚發熱、目赤痛、口疳熱皰、蟲瘡、血痢、消渴、殺蟲、男子陽痿、陰莖瘡、下血等症狀。可如雞鴨肝片般食用,安心除勞,治骨蒸、明目、口乾心熱、殺疳蟲、治蛔蟲腹痛。
鼻衄腸風下血。後急熱腫痛瀉膀胱相火。補腎水不足。堅腎壯骨髓。療下焦虛。諸痿癱瘓。利下竅。除熱瀉伏火。救腎水。治衝脈氣逆。不渴而小便不通。諸瘡痛。不可忍。得知母滋陰降火。得蒼朮除濕清熱。為治痿要藥。得細辛瀉膀胱火。治口舌生瘡。傅小兒頭瘡。
白話文:
鼻子流血、腸道出血,之後出現急劇發熱腫痛,導致膀胱內火熾盛。補腎水不足,能堅固腎臟、滋養骨髓,治療下焦虛寒,各種痿症、癱瘓,以及利尿、消炎解毒、降火救腎水,治療衝脈氣逆,不渴卻小便不通,各種瘡瘍疼痛難忍。知母滋陰降火,蒼朮除濕清熱,是治療痿症的重要藥物,細辛瀉膀胱火,治療口舌生瘡,可用於治療小兒頭瘡。