《本草正義》~ 卷之六 (11)
卷之六 (11)
1. 使君子
[發明]使君子,始見《開寶本草》,謂其甘溫無毒,治小兒五疳,小便白濁,殺蟲,療瀉利。
壽頤按:小兒疳積,多食物太過,胃力不及消化以(注:原為「馴」,顯誤,改)致腸亦窒滯,日積月累,腹繃如鼓,濕與熱蒸,乃生蟲積。使君專於殺蟲而健運化,最為五疳馴良之藥。
瀕湖謂:殺蟲藥多是苦辛,惟使君、榧子甘能殺蟲,亦其異也。
壽頤按:其他殺蟲諸物,多峻利而氣味亦烈,惟此二者,氣味皆和,然殺蟲極捷,故小兒疳積方中,必以此為主藥。石頑謂殺蟲而不傷脾胃,並治大人小兒蟲病。蓋甘溫是溫和之溫,殊非溫燥可比,故能助飲食之運化,而疏導腸中積滯。且富有脂液,所以滑利流通。《開寶》所謂小便白濁者,即指疳積而言。
凡小兒腹膨有積,每每小便如粉漿,此蓋腎中輸尿之路,分泄不清,即以飲食所化之精液,併入小溲而出,所見最多,非大人之赤白濁可比,不當誤認。又謂其主瀉痢,亦是疳積中之一症,惟其消化失職,以致大便改常,或為腹瀉,或為積滯,此物既能助消化,且去積滯,故並治之,即瀕湖所謂能益脾胃,除虛熱,治小兒百病之意也。
壽頤按:無病之人,不當有蛔蟲之屬,凡是諸蟲,皆當殺之使盡。今俗人之見,似乎腸胃當有此蟲,則食物乃能消化,其說最是可嗤。瀕湖《綱目》亦曰俗醫謂殺蟲至盡,無以消食,鄙俚之言也。樹有蠹,屋有蟻,國有盜,禍耶福耶?可知世俗相傳不經之說,亦已久矣。
白話文:
使君子
使君子最早記載於《開寶本草》,書中記載它甘溫無毒,可以治療小兒五疳、小便白濁,還有殺蟲、治療瀉痢的功效。
有人認為,小兒疳積大多是因為飲食過多,胃部消化能力不足,導致腸道阻塞,日積月累,腹部脹大如鼓,濕熱蒸鬱,於是產生蟲積。使君子專門殺蟲並促進消化,是治療五疳的良藥。
也有人指出,很多殺蟲藥都苦辛,而使君子和榧子卻是甘味的殺蟲藥,這很特殊。
其他殺蟲藥大多峻利且氣味辛烈,而使君子和榧子氣味平和,卻能迅速殺蟲,所以小兒疳積的處方中,必定以此二者為主藥。有人認為使君子殺蟲而不傷脾胃,能治療大人小孩的蟲病。因為它的甘溫屬溫和之溫,並非燥熱之溫,所以能幫助食物消化,疏導腸道積滯。而且它富含油脂,能滑利通便。《開寶本草》中提到的「小便白濁」,指的是疳積。
小兒腹部膨脹積滯時,尿液常如米漿狀,這是因為腎臟輸尿管道分佈不清,飲食精華混入尿液排出,這種情況很常見,和成人尿液混濁不同,不可混淆。使君子還能治療瀉痢,這也是疳積的一種症狀,因為消化不良,導致大便異常,可能是腹瀉,也可能是便秘積滯。使君子既能幫助消化,又能去除積滯,所以能治療這些症狀。這也符合另一位醫家所說的使君子能益脾胃、除虛熱、治療小兒百病的意思。
沒有病的人體內不應該有蛔蟲等寄生蟲,凡是蟲子都應該殺盡。民間有些人認為腸胃必須有蟲子才能消化食物,這種說法非常荒謬。《本草綱目》也批判了這種「殺蟲殺盡,無以消食」的俗醫謬論。樹有蛀蟲,房屋有螞蟻,國家有盜賊,這些是禍還是福?可見世俗流傳的許多不經之說,流傳時間之久,令人嘆息。
2. 馬兜鈴
[發明]馬兜鈴,《開寶本草》稱其苦,寒,甄權則謂之平,瀕湖則曰微苦,辛。
壽頤按:味固稍苦,而氣甚清,雖能清熱,卻非大苦大寒之品。東垣謂味厚氣薄,陰中微陽。瀕湖加一辛字,蓋亦以其輕而能散,固亦隱隱有辛開之作用者。《開寶》謂主肺熱咳嗽,痰結喘促,正以形質空虛,中雖有實,而亦片片如紙,有若木蝴蝶之臨風飛揚,故同為宣通肺氣,化痰開閉之藥。
其能治喘促者,以肺有痰濁鬱結,則呼吸不揚,而喘促隨之,此能通其結塞,斯氣道利而喘促自寧,此與虛喘家濁陰上逆,宜於攝納鎮墜之治者,一輕一重,用藥相反,而同為定喘之兩大法門。甄權謂主肺氣上急,咳逆連連;潔古謂去肺中溫熱,固皆肺實氣壅之正治也。《開寶》又謂治血痔瘻瘡、則清利宣通,因為瘡家血熱壅結之良藥,且血痔腸漏,皆屬大腸濕熱之窒滯,此能清熱開泄,是以主之。
若潔古以為清肺,而又以為補肝,則殆誤會錢仲陽補肺阿膠散之真旨,要之仲陽意中,只為肺受燥火之害,熱壅不宣,故用牛蒡、杏仁、兜鈴,皆屬開宣清熱主治,特以熱傷肺陰,乃主阿膠,非諸藥皆是補肺正將,瀕湖已謂錢氏此方,非以兜鈴補肺,乃取其清熱降氣,使邪去而肺安。
壽頤按:宣肺之藥,紫菀微溫,兜鈴微清,皆能疏通壅滯,止嗽化痰。似此二者,有一溫一清之分,宜辨寒咳熱咳,寒喘熱喘主治,究竟紫菀本非大溫,兜鈴亦非大寒,而能抉壅疏通,皆有捷效,洵乎同為肺金窒塞之良藥矣。
頤又按:近今市肆中別有所謂洋兜鈴者,止有片片之兜鈴實而無其外囊,形狀稍巨,作淡褐色,肆中人謂是同類異種,似屬可信。用者取其色澤鮮明,頗行於世。然氣味更清,力量更薄,究其功用,不如杜兜鈴為佳,而價值則較貴,尚不知究為何物,如謂果即兜鈴之別種,則其外囊,又何以棄而不用?且此藥之所以開肺者,性情專在於殼,瀕湖所謂體輕而虛,熟則懸而四開,有肺之象者是也,乃偏去其外,則未免有買櫝還珠之憾矣。
白話文:
馬兜鈴
馬兜鈴味略苦,但氣味清香,能清熱,卻不是非常苦寒的藥物。它味厚氣薄,屬陰中帶陽。有些醫家認為它略帶辛味,是因為它輕盈能散,具有辛溫開洩的作用。《開寶本草》記載它能治療肺熱咳嗽、痰多喘促,是因為馬兜鈴形體輕虛,即使內有實邪,也像薄片一樣,如同木蝴蝶般輕盈,因此能宣通肺氣,化痰止咳。
它能治療喘促,是因為肺部痰濁鬱結,導致呼吸不暢,而喘促隨之而來。馬兜鈴能通利鬱結,使氣道暢通,喘促自然減輕。這與虛喘(因濁陰上逆)需用收斂鎮墜的治療方法不同,一輕一重,用藥相反,卻都是治療喘促的有效方法。古籍記載它能治療肺氣上逆、咳嗽不止,都是針對肺實氣壅的症狀。它還能治療血痔、廔管等,因為它能清利宣通,是治療血熱壅結的良藥。血痔、腸漏都屬於大腸濕熱阻塞,馬兜鈴能清熱通泄,所以能治療這些病症。
有些醫家認為馬兜鈴能清肺補肝,這可能誤解了錢仲陽補肺阿膠散的本意。錢仲陽用牛蒡子、杏仁、馬兜鈴等藥物,主要是因為肺受燥熱之害,熱壅不宣,才用這些開宣清熱的藥物,阿膠則是因為熱傷肺陰才用的,並非所有藥物都直接補肺。馬兜鈴在方中,主要是清熱降氣,讓邪氣去除,肺氣才能平復。
宣肺的藥物,紫菀微溫,馬兜鈴微清,都能疏通壅滯,止咳化痰。兩者一溫一清,需根據寒咳熱咳、寒喘熱喘來選擇使用。紫菀並非大溫,馬兜鈴亦非大寒,但都能有效疏通壅滯,是治療肺部阻塞的良藥。
現在市面上還有所謂的洋馬兜鈴,只有馬兜鈴的果實而沒有外殼,形體較大,呈淡褐色。有人認為是同類異種,也有人使用,因為色澤鮮明。但其氣味更清,藥力更弱,療效不如傳統馬兜鈴。其價格卻較高,其真實成分尚不明確。如果它真的是馬兜鈴的另一種,那麼為何要捨棄外殼不用呢?馬兜鈴之所以能開肺,主要在於其外殼,藥性輕虛,熟後會裂開,形似肺臟。捨棄外殼,就如同捨本逐末了。
3. 山豆根
[發明]山豆根,蘇頌《圖經》謂其蔓如大豆,因有此名。《開寶本草》雖謂氣味甘寒,然其實甚苦,沈存中《夢溪筆談》已言本草之誤。其功用則《開寶》謂解諸藥毒,止痛,消瘡腫毒,發熱咳嗽,治入及馬急黃,殺蟲。蓋苦寒泄降,其味甚厚,故能解毒而療瘡瘍之腫痛,兼能殺毒治黃,皆惟大熱之實證為宜。
又治發熱咳嗽,則以肺胃熱咳言之,非不問虛實寒熱,可為咳嗽之通用品也。今人專以治咽喉腫痛,則本於《圖經》,謂含之咽汁,解咽喉腫毒甚妙。石頑謂水浸含漱、煎湯細呷皆可。蓋凡藥用根,多取其下行能降,而此又大寒大苦,則直折火毒之上炎,亦惟實熱閉塞者,始為合宜。而風邪外束之喉痛,尚須辛涼開泄者,則必不可早投,反恐遏抑不宣,重增其困。
石頑所謂解痘疹熱毒及喉痹者,意固不差,但近今喉痧為病最多,而有外感表尚未罷,及肺胃實熱如焚兩候,先後不同,投藥即因而大異。如有表者,先投寒降,則外邪不散,適以內攻;如熱熾者,誤授輕揚,則烈火見風,頓成焦土,臨症者豈可不辨之於早?而石頑《逢原》,竟謂喉證皆屬陰氣上逆,故用苦寒以降之,真令人無可索解矣。瀕湖謂研末湯服,治腹脹喘滿;酒服治女人血氣腹脹;丸服治下痢。
則必皆屬實熱壅塞者,庶乎相投,而言之不詳,其弊亦甚。又謂,磨汁服止卒患熱厥心腹痛,五種痔漏;研汁塗諸熱腫禿瘡,蛇狗蜘蛛傷,則清火解毒之顯而易見者耳。
[禁忌]石頑謂:脾胃虛寒作瀉者,禁用。
白話文:
山豆根
山豆根的命名,據蘇頌《圖經》記載,是因為它的藤蔓像大豆一樣。雖然《開寶本草》記載其性味甘寒,但實際上它非常苦,沈括在《夢溪筆談》中已指出這是《開寶本草》的錯誤。其功效,《開寶本草》記載為解毒、止痛、消腫、治療發熱咳嗽、黃疸,以及殺蟲。由於其苦寒且具有很強的清泄作用,所以能解毒並治療瘡瘍腫痛,也能殺蟲治黃疸,但都只適用於實熱證。
用於治療發熱咳嗽,指的是肺胃熱咳,並非所有咳嗽都適用,不能不分虛實寒熱就使用。現代人常用它治療咽喉腫痛,這源於《圖經》記載它含在口中,咽下汁液,能有效緩解咽喉腫痛。石頑(喻嘉言)認為,可以水浸含漱,或煎湯慢慢飲用。藥物多取其根入藥,是因其具有下行的功效,而山豆根性寒苦,能直達火毒上炎之處,但只適用於實熱閉塞的情況。如果是風寒外束引起的喉痛,則需要用辛涼解表之藥,不可使用山豆根,以免抑制病情,加重病情。
石頑在《醫學逢原》中認為所有喉嚨疾病都屬於陰氣上逆,因此使用苦寒藥物治療,這種說法讓人難以理解。張景岳在《景岳全書》中記載,山豆根研末沖服可治療腹脹喘滿;酒服可治療婦女血氣腹脹;製成丸藥服用可治療下痢。這些用法都適用於實熱壅塞的情況,但記載不夠詳盡,這也是其不足之處。此外,山豆根磨汁服用可治療突發的熱厥心腹痛和各種痔漏;研磨成汁塗抹於腫毒、禿瘡以及蛇、狗、蜘蛛咬傷處,都有清熱解毒的功效。
禁忌:石頑指出,脾胃虛寒、容易腹瀉的人禁用山豆根。