《本草正義》~ 卷之四 (11)
卷之四 (11)
1. 荊芥
《本經》:「假蘇:味辛,溫。主寒熱鼠瘻,瘰癧,生創,破結聚氣,下瘀血,除濕痹。」(創,今作瘡)
[正義]《本經》無荊芥而有假蘇,《吳普》謂一名荊芥,然陶弘景竟謂假蘇方藥不復用,故《別錄》亦無荊芥主治,至蘇恭則謂即荊芥。瀕湖從《吳普》之說,遂以假蘇標題,而主治皆荊芥,以後諸家本,皆從瀕湖者也。荊芥氣味,《本經》雖曰辛溫,而主治多風熱結氣為病,故今人以為辛涼之藥。
石頑《逢原》則作微溫。辛能散風熱,宣結滯,又入血分,故能破結聚氣,下瘀除痹。鼠瘻、瘰癧、瘡瘍皆風熱入絡,凝痰挾瘀之病,而瘰癧又挾少陽相火,鬱蒸內熱。荊芥能治之,則所謂溫者未必然,而近人以為辛涼者,是矣。
白話文:
假蘇味辛性溫,可以治療寒熱引起的鼠瘻、瘰癧、創傷,能夠破除結聚之氣,促進瘀血排出,去除濕痹。
[廣義]藏器謂:搗爛敷疔毒腫毒(即《本經》治瘡瘍之旨也)。
甄權謂:單用惡風賊風,口面喎斜,遍身𤸷痹。
壽頤按:古人以喎斜、痹痛等症,均認為外感惡風,故治療皆用風藥。然凡病起猝暴,而不出戶庭,未遇賊風者,皆是氣火上升,血沖腦經之病,風藥必不可誤投。
士良:治傷寒頭痛,頭旋目眩。
壽頤按:此風熱上乘之病,荊芥辛涼,泄風散熱,是以治之。
蘇頌:治婦人血風及瘡疥為要藥(亦入血疏風清熱之功也)。
孟詵:治產後中風,身強直,研末酒服。
壽頤按:產後風痙,角弓反張,古人亦無不謂是風寒外乘,直犯太陽。《肘後》、《千金》、《外臺》,皆用獨活豆淋酒方,後人乃有華佗愈風散,一味荊芥炒末,豆淋酒調服,甚且隱其名曰舉卿古拜散(即荊芥二字之反切),以為無上妙品。實則新產血虛,孤陽上冒,亦是腦神經病,荊芥辛涼,炒黃能導血下行,尚無不可,而酒是升散之性,萬萬不可誤與。
白話文:
藏器認為,將荊芥搗碎敷在疔毒、腫毒上,可以治療這些疾病(這也符合《本經》中關於治療瘡瘍的記載)。
甄權認為,單獨使用荊芥可以治療惡風、賊風引起的口面歪斜、全身麻痺等症狀。
壽頤認為,古人將歪斜、麻痺等症狀都歸因於外感惡風,因此治療時都使用祛風藥物。然而,如果疾病突然發作,患者沒有外出,也沒有遇到賊風,那麼這很可能是氣火上升,血液衝擊腦經導致的疾病,此時不能誤用祛風藥物。
士良認為,荊芥可以治療傷寒引起的頭痛、頭暈目眩。
壽頤認為,這屬於風熱上攻的病症,荊芥性辛涼,可以祛風散熱,因此可以用它來治療。
蘇頌認為,荊芥是治療婦女血風以及瘡疥的要藥(它可以入血祛風清熱)。
孟詵認為,荊芥可以治療產後中風,導致身體僵硬,將它研磨成粉末,用酒服用。
壽頤認為,產後風痙,四肢抽搐,古人也都認為是風寒入侵,直接侵犯太陽經。 《肘後》、《千金》、《外臺》等醫書都採用了獨活豆淋酒的方劑。後人又有了華佗愈風散,單用炒製的荊芥研末,用豆淋酒調服,甚至隱藏它的名字,稱為舉卿古拜散(即荊芥的倒寫),認為是無上的妙品。實際上,產婦血虛,陽氣上浮,也是腦神經疾病,荊芥性辛涼,炒黃能引血下行,尚可接受,但酒性升散,萬萬不可誤用。
且不獨產後為然,即大人小兒一切痙直強急卒暴之病,無一非神經激擾使然,《傷寒論》、《金匱》痙病二篇,以及《病源》、《千金》諸書,論證用藥,無一不誤,非徒無益,必有大害,如果食古不化,效顰西家,無不頃刻變生,速之立蹶,固已屢見之矣。
瀕湖謂:散風熱,清頭目,利咽喉,消瘡腫,皆辛涼泄熱之功。又謂治吐血、衄血、下血、血痢、崩中、痔漏,則皆宜炒黑用之。辛涼泄熱,又入血分,能導血下行而散瘀結也。
石頑謂:長於祛經絡之中之風熱。觀《本經》主治,皆搜經絡中風熱痰血之病,又能清頭目,去瘀血,破結氣,消瘡毒,故風病、血病、瘡瘍、產後為要藥。產後血暈,荊芥為末,熱童便調服。
白話文:
不僅產婦如此,大人小孩所有抽搐、僵直、急躁、突然發作的疾病,都是神經受到刺激引起的。《傷寒論》、《金匱》中關於痙病的兩篇,以及《病源》、《千金》等書籍,論述病情和用藥,全都是錯誤的,不僅毫無益處,反而有害。如果一味模仿古人,盲目效仿西方醫學,就會很快出現變化,迅速失敗,這種例子已經屢見不鮮了。
瀕湖說:荊芥具有散風熱、清頭目、利咽喉、消瘡腫的作用,都是辛涼泄熱的功效。又說治療吐血、鼻出血、便血、血痢、崩漏、痔漏,都應該炒黑後使用。辛涼泄熱,又入血分,可以引導血液向下運行,散瘀結。
石頑說:荊芥善於祛除經絡中的風熱。觀察《本經》記載的主治,都是治療經絡中的風熱、痰、血等病症,還能清頭目,去瘀血,破結氣,消瘡毒,所以風病、血病、瘡瘍、產後都是它的主要用途。產後血暈,用荊芥研磨成粉末,用熱童便調服。
壽頤按:此亦炒黑用之,入血導瘀,而以童便速其下行,則瘀可通而暈可止,以視治痙之用酒者,彼升此降,性情天淵。學者能於此辨別,而知其所以異,然後可與談醫。
[發明]荊芥,味微辛而氣芳香,臭味清芳,質又輕揚,故治風熱在表、在上諸證,能泄肺熱而達皮毛,風熱咳嗽宜之,風熱外感頭痛寒熱,亦是主藥。又入血分,清血熱,能治咽喉口舌、發頤、大頭諸證,亦治瘡瘍、風疥、瘰癧,吐衄、下血、崩漏,能徹上徹下,散結導(注:原作「異」,顯誤,改)瘀,厥功甚多,而亦甚捷,誠風熱血熱之一大法門,不可以其微賤易得而忽視之。
白話文:
這方法也是將藥材炒黑後使用,能入血導瘀,再用童便加速藥效下行,就能通瘀止暈。這與用酒治療痙攣相比,一個上升,一個下降,性質天差地別。學者能夠辨別這些差異,明白其所以然,才能談醫。
荊芥味道微辛,氣味芳香,氣味清香,質地輕揚,因此能治療表證、上焦風熱,能泄肺熱而達於皮膚,風熱咳嗽宜用之。風熱外感頭痛寒熱,也是主藥。它還能入血分,清血熱,能治療咽喉口舌、發頤、大頭等症,也能治瘡瘍、風疥、瘰癧,吐衄、下血、崩漏,能徹上徹下,散結導瘀,功效顯著且迅速,可謂治療風熱血熱的一大法門,不可因其微賤易得而輕視之。
2. 香薷
《別錄》:「味辛,微溫。主霍亂腹痛吐下,散水腫。」
[發明]香薷,辛而微溫,氣味清洌,質又輕揚,上之能開肺氣,泄腠理,達皮毛,以解在表之新寒,下之能通三焦,疏旁光,利小便,以導在裡之水氣。《別錄》主霍亂腹痛吐下者,是夏月形寒飲冷,傷其中陽,以致大氣紊亂,上吐下瀉,腹痛如絞,香薷能通陽氣,所以可治,然此特傷寒霍亂之輕者耳。
如果肢厥脈伏,目陷面青,唇舌淡白如紙,則是真寒直中之陰證,非大劑薑、附、連、萸,不能挽救於什一者,亦非香薷輕清所能勝任。散水腫者,水溢於膚表,本宜發表以通腠理,且肺氣開,則清肅之令順其下降之常,而小溲自暢,水腫自消。香薷達表通陽,又能利水,故治腫甚捷,此與麻黃解表,亦能消腫之理無二致。
白話文:
香薷性味辛溫,氣味清香,質地輕盈,能開肺氣,疏通腠理,達於皮毛,用於治療表寒症;也能通暢三焦,疏散水氣,利尿,用於治療水腫。香薷可治霍亂腹痛吐瀉,因為夏日寒涼飲食易傷陽氣,導致大氣紊亂,上吐下瀉,腹痛如絞,香薷能通陽氣,故能治療此症。但此只適用於傷寒霍亂的輕症。如果出現四肢厥冷,脈象沉伏,眼窩凹陷,面色青白,唇舌蒼白如紙,則屬於真寒直中之陰證,需用大劑量的生薑、附子、連翹、吳茱萸等藥物才能挽救,香薷輕清之性無法應對。香薷治水腫是因為水氣溢於膚表,香薷能發表通暢腠理,並能開肺氣,使肺氣下降,促進小便排出,從而消退水腫。香薷達表通陽,又能利水,因此治療水腫效果顯著,與麻黃解表消腫的原理一致。
《別錄》用一散字,則所以退腫之由,重在散表,不重在利導,其旨更顯。昔人每謂此物為治暑要藥者,亦指暑月受涼,外寒閉其內熱,有發熱、惡寒、頭痛等症,則香薷通陽解表,是其專職,而又能導水利濕,更與暑月濕熱鬱蒸,旁光不利者相合,非謂暑天百病,香薷一物能通治之也。
然鄉曲俗醫,凡是暑天發熱,無不用此,則熱邪為病者、亦如柴、葛、羌、防助桀肆虐,此其誤實由俗本醫書每錄《局方》香薷飲,輒曰通治一切暑病,則不學者流自然奉為夏天至寶,而氣虛者得之,已受累不淺。
[廣義]李瀕湖曰:世醫治暑病,以香薷飲為首藥,然惟乘涼飲冷,陽氣為陰邪所遏,而有頭痛發熱,煩躁口渴,或吐或瀉霍亂者,宜此以發越陽氣,散水和脾。若勞役斫喪之人(斫喪,指房勞言。
白話文:
《別錄》中只用了一個「散」字,就說明香薷退腫的原理,主要是散表而不是利導,其用意更加明顯。古人常說香薷是治暑要藥,指的是夏天受涼,外寒阻礙內熱,出現發熱、惡寒、頭痛等症狀,香薷能通陽解表,這是它的專長,同時也能導水利濕,更適合夏天濕熱鬱蒸、光線不足的情況。並不是說夏天所有疾病都能用香薷治好。
但民間醫生,只要是夏天發熱,就用香薷,這就錯了。像柴胡、葛根、羌活、防風之類的藥,本來就容易助長邪氣,如果亂用香薷,就更加助長邪氣。這種錯誤其實源自民間醫書常常引用《局方》的「香薷飲」,說它能治療一切暑病,那些沒有學過醫的人就自然把香薷當作夏天的寶貝,而體虛的人吃了就會受損。
李瀕湖說:世俗醫生治療暑病,都把香薷飲當成首選藥,但只有在乘涼飲冷,陽氣被陰邪阻礙,出現頭痛發熱、煩躁口渴、嘔吐腹瀉霍亂的情況,才適合用香薷來發散陽氣,利水和脾。如果勞累過度的人,就不要用香薷了。
而《本草綱目》及石頑《逢原》引此全節,皆作喪,是誤字也,今改之),傷暑大熱大渴,汗泄如雨,煩躁喘促者,乃勞倦內傷之證,必用東垣清暑益氣湯(壽頤按:此證是暑傷元氣,陰虛陽浮,下虛上實,治宜清暑熱而益元氣,理法洵是不差。但東垣之所謂清暑益氣湯者,藥味叢雜,最無法度,升麻、葛根、黃耆、當歸,升提辛溫,豈汗多喘促者所可妄試?寧不拔其根株,使之立蹶。昔人已謂東垣此方,有清暑益氣湯之名,無清暑益氣之實。
白話文:
《本草綱目》和石頑的《逢原》引用這段文字,都將「喪」寫成「喪」,這是誤字,現在把它改過來。
患暑熱症狀,出現高燒、極度口渴、大量出汗如雨、心煩意亂、呼吸急促的人,這是勞累過度、內傷的證據,必須使用東垣的清暑益氣湯(壽頤注:這種情況是暑熱傷了元氣,導致陰虛陽浮、下虛上實,治療應該清暑熱並益元氣,治療原則是正確的。但是東垣所說的清暑益氣湯,藥材繁雜,沒有固定的劑量,例如升麻、葛根、黃耆、當歸,它們具有升提、辛溫的特性,對於汗多、呼吸急促的病人來說,不能輕易嘗試,否則會拔苗助長,反而造成傷害。古人已經指出,東垣的這個方子,雖然叫清暑益氣湯,但實際上沒有清暑益氣的功效。)。
近費伯雄方論,亦嘗言之。瀕湖此句,不思之甚矣)、人參白虎湯之類,以瀉火益元可也。若用香薷,是重虛其表,而濟之以熱矣。蓋香薷乃夏月解表之藥,如冬月之用麻黃,氣虛者尤不可多服。今人不知暑傷元氣,不問有病無病,概用代茶,謂能闢暑,真是癡人說夢。且其性溫,不可熱飲,反致吐逆,惟宜冷服,則無拒格之患。
其治水之功,果有奇效。
繆仲淳《本草經疏》:香薷,辛散溫通,故能解寒鬱之暑氣。
石頑《本經逢原》:香薷,辛溫,先升後降,故熱服能發散暑邪,冷飲則解熱,利小便,治水甚捷。霍亂有汗出如雨,吐瀉脫元,四肢清冷,脈微欲脫者,則宜大順散、漿水散等方救之,若用香薷重虛其表,頃刻脫矣。深師香薷丸治通身水腫,以香薷熬膏,丸白朮末,米飲下之,效(注:原「廣義」項名脫,今補)。
白話文:
以前也有人提到過,但瀕湖這句話實在是考慮不周。像人參白虎湯之類的方子,可以用來瀉火益元。而香薷則會加重表虛,反而用熱來救,這是不對的。香薷是夏月解表藥,就像冬月用麻黃一樣,氣虛的人更不能多服。現在很多人不知道暑氣傷元氣,不論有沒有病,都用香薷當茶喝,說能避暑,這完全是痴心妄想。而且香薷性溫,不能熱飲,反而會導致嘔吐,應該冷服,才不會有抵抗的毛病。
香薷治水確實有奇效。
繆仲淳在《本草經疏》中說,香薷辛散溫通,所以能解寒鬱暑氣。
石頑在《本經逢原》中說,香薷辛溫,先升後降,所以熱服能發散暑邪,冷飲則解熱利小便,治水非常快速。霍亂伴隨汗出如雨、吐瀉脫元、四肢清冷、脈微欲脫的情況,應該用大順散、漿水散等方劑救治,如果用香薷加重表虛,就會很快虛脫。香薷丸用香薷熬膏,加入白朮末,用米飲送服,能治通身水腫,效果顯著。