李中梓

《本草通玄》~ 卷上 (2)

回本書目錄

卷上 (2)

1. 蒼朮

甘而辛烈,性溫而燥,入脾胃二經。發汗而去風寒濕,下氣而消痰食水,開鬱有神功,腫脹為要藥。化一切積塊,除諸病吐瀉,善逐鬼邪,能弭災沴。寬中發汗,其功勝於白朮;補中除濕,其力不及於白朮。大抵卑監之土,宜與白朮以培之,敦阜之沴,宜與蒼朮以平之。楊士瀛曰:脾精不禁,淋濁不止,宜與蒼朮以斂脾精,精生於穀故也。

米泔水浸一日,去粗皮研,芝麻拌蒸三次,以制其燥。

白話文:

蒼朮性溫燥,能發汗去風寒濕,化痰消食水,開鬱解鬱,並能消腫化積、止吐瀉、驅邪避災。其發汗之力勝過白朮,但補中除濕的效果則不及白朮。一般來說,脾胃虛弱宜用白朮補益,而濕氣重則用蒼朮祛濕。楊士瀛認為,脾精虧損導致淋濁不止時,可用蒼朮斂脾精,因為精氣源於谷物。製備蒼朮時,需用米泔水浸泡一天,去皮研磨,再用芝麻拌蒸三次,以減緩其燥性。

2. 桔梗

苦辛,氣輕,性平,入肺經。載引諸藥入至高之分,為舟楫之劑。肺金稱職,則清肅下行,故能利膈下氣,散痞滿,治胸脅痛;破血結,消痰涎,理喘咳,療肺癰,排膿血;清上焦熱,凡頭目、咽喉、口鼻諸症,一切主之。丹溪云:痢疾腹痛,乃肺經之氣鬱在大腸,宜桔梗開之。

按桔梗之用,惟其上入肺經,肺為主氣之臟,故能使諸氣下降。世俗泥為上升之劑,不能下行,失其用矣。凡用桔梗,去蘆及浮皮並尖,以百合搗爛,同浸一日,挫碎微焙。

白話文:

桔梗味苦辛,性平,入肺經。它能引導其他藥物到達身體最高部位,就像船隻的槳一樣。肺主氣,負責清肅下降,因此桔梗能利膈下氣,散除痞滿,治療胸脅痛;也能破血結,消痰涎,理喘咳,療肺癰,排膿血;清上焦熱,凡頭目、咽喉、口鼻諸症,皆可使用。丹溪認為,痢疾腹痛是肺經之氣鬱結在大腸,可用桔梗開之。

桔梗之所以有效,是因為它能上入肺經,而肺主氣,因此能使諸氣下降。世俗誤以為桔梗是上升的藥物,不能下行,便失其效用。使用桔梗時,要除去蘆頭、浮皮和尖端,與百合搗爛後一同浸泡一日,再搓碎微焙。

3. 葳蕤

甘平,入脾,柔潤入腎,故能補中益氣、逐熱除蒸,治一切不足之症。用代人參,不寒不燥,大有殊功。朱肱用治風溫,亦謂其能去風熱與濕也。但性味和平,力量寬緩,譬之盛德之人而短於才者也。水浸半日,飯上蒸用。

白話文:

甘平性味,入脾經,滋潤腎臟,因此能補益中氣、驅散熱邪,治療各種虛弱症狀。可代替人參使用,不寒不燥,功效顯著。朱肱用它治療風溫,也認為它能祛除風熱濕氣。不過其性味平和,藥力緩和,就像有德之人卻欠缺才能一樣。需用水浸泡半日,然後蒸熟服用。

4. 知母

苦寒,氣味俱厚,沉而下降,為腎經本藥,兼能清肺者。為其肅清龍雷勿使僭上,則手太陰無銷爍之虞也。瀉有餘之相火,理消渴之煩蒸。凡止咳安胎,莫非清火之用。多服令人泄瀉,令人減食。此惟實火燔灼者,方可暫用。若施之於虛損之人,如水益深矣。蓋苦寒之味行天地肅殺之令,非長養萬物者也。

今世未明斯義,誤以為滋陰上劑,勞瘵神丹,因而夭枉者不可勝數。予故特表而出之,永為鑑戒。凡用須去毛切,以咸酒炒如褐色。

白話文:

此藥性寒苦,氣味濃厚,質地沉重且向下沉降,屬於腎經藥物,同時也能清肺。它能肅清心火,使其不致上犯肺經,避免手太陰經脈受到熱邪灼傷。此藥能瀉去過多的相火,治療消渴症的煩熱症狀。凡是止咳安胎,多為清熱之用。

若過量服用,會導致腹瀉,減少食慾。此藥只適合實火熾盛者暫時使用。若用於虛損之人,則如同向水裡添加更多水,無異雪上加霜。

因為苦寒之味具有肅殺之性,不適合滋養萬物。

現今世人不明此理,誤以為是滋陰上藥,用於勞瘵等病症,因此導致許多人夭亡。我特地將此藥性記錄下來,作為後人永恆的警示。使用此藥時,需去毛切片,用鹹酒炒至褐色。

5. 肉蓯蓉

味甘,咸微溫,補腎而不峻,故有蓯蓉之號。主男子絕陽不興,女人絕陰不育,益精氣,暖腰膝,止遺精遺瀝,帶下崩中,多服令人大便滑潤。堅而不腐者佳。酒洗去用。

白話文:

此物味道甘甜,略帶鹹味,性溫和,能補充腎功能卻不過於強烈,因此被稱為「蓯蓉」。它對男性失去性能力、女性失去生育能力有著很好的療效,能增強精氣,暖和腰部和膝蓋,對於遺精、尿頻、帶下病、崩漏等症狀有著良好的治療效果。長期服用會使人排便順暢,潤滑。選用堅硬但不腐爛的品質最佳。在使用前需先以酒洗淨。

6. 鎖陽

甘溫,入腎。補陰益精,潤燥養筋。凡大便燥結,腰膝軟弱,珍為要藥。酒潤,焙用。

白話文:

「甘溫之性,歸屬於腎經。能補充陰液,增強精氣,潤滑身體,滋養筋骨。對於大便乾燥、腰膝酸軟的情況,此藥物尤為重要。使用時可與酒一起調和,或者經過烘焙後再使用。」

7. 天麻

甘平,為肝家氣分之品。主風濕成痹,四肢拘攣,通血脈,強筋骨,利舌本,疏痰氣,為中風家必需之要劑。元素云:止頭痛,理風虛眩暈。浸一日夜,濕紙裹煨。

白話文:

這段文字描述的是中醫的一種藥物,其性質甘平,主要針對肝經的氣分。這種藥物對於風濕所引起的關節疼痛、四肢拘縮有著很好的療效,能夠疏通血脈,增強筋骨,促進語言功能,消除痰氣。在中風病的治療上,它是一種不可或缺的重要藥材。

李時珍提到,這種藥物能有效緩解頭痛,對於因風邪導致的虛弱、眩暈也有良好的調理作用。使用方法是將藥材浸泡一天一夜後,用濕紙包裹進行加熱處理。

8. 巴戟天

辛甘微溫,腎經之血分藥也。強筋骨,起陰痿,益精氣,止遺泄。治小腹痛引陰中,療水脹,理腳氣。酒浸一宿,去心焙。

白話文:

這段文字描述的是中醫的一種草藥,其特性和用途如下:

  • "辛甘微溫":指這種草藥有辛辣和甜味,性質溫和。
  • "腎經之血分藥也":表示這種草藥與腎經有關,主要用於血液循環或與腎功能相關的問題。
  • "強筋骨,起陰痿,益精氣,止遺洩":這草藥能強壯骨骼,治療男性性功能障礙(陰痿),補充精氣,以及防止尿失禁(遺洩)。
  • "治小腹痛引陰中,療水脹,理腳氣":它能治療小腹疼痛、下體不適,減輕水腫,並改善腳部浮腫(腳氣)的症狀。
  • "酒浸一宿,去心焙":使用方法是將這種草藥浸泡在酒中過夜,然後去掉中心部分進行烘乾處理。

請注意,雖然這段文字提供了草藥的特性及用途,但對於實際使用,還需根據個人身體狀況和專業醫師的指導來進行。

9. 遠志

微溫味苦,腎經氣分藥也。強志益精,治善忘。蓋精與志,皆腎所藏者,精不足,則志衰,不能上交於心,故善忘。精足志強,則善忘愈矣。壯陽固精,明目聰耳,長肌肉,助筋骨,理一切癰疽,破腎積奔豚,主治雖多,總不出補腎之功。或以為心經藥,則未也。甘草湯浸宿,去心焙。

白話文:

這味藥性微溫,味道苦,歸屬於腎經氣分。它能增強意志,益精補腎,治療健忘症。

因為精氣和意志,都是腎臟所收藏的,精氣不足,就會導致意志衰弱,無法上達心臟,所以容易健忘。反之,精氣充足,意志堅強,健忘症就會好轉。

它還能壯陽固精,明目聰耳,增長肌肉,強健筋骨,治療各種癰疽瘡瘍,破除腎積,治療奔豚症。雖然主治範圍很廣,但歸根結底都是補腎的功效。

有人認為它屬於心經藥,這是錯誤的。

**用法:**用甘草湯浸泡一晚,去掉心,然後焙乾。

10. 仙茅

辛溫,有毒,腎經藥也。益陽道,暖腰膝,強筋骨,美顏色,腹冷不能食,攣痹不能行,皆為要藥。按仙茅宣而能補,頗稱良品,但有小毒,服以縱欲者,自速其生,與仙茅何咎?忌鐵以糯米泔浸一宿,去赤汁陰乾,便不損人。

白話文:

此藥性辛溫,帶有毒性,屬於腎經藥物。它可以益陽道、溫暖腰膝、強健筋骨、美容顏容。對於腹部寒冷、食慾不振、肢體拘攣、行動不便等症狀,皆為重要藥物。

根據古籍記載,仙茅具有宣通和補益雙重功效,可謂良藥。但需要注意的是,它帶有輕微毒性,若服用後縱慾過度,恐會加速衰老,與仙茅的藥性相悖。

因此,建議用糯米泔水浸泡仙茅一整夜,去除紅色汁液,陰乾後再使用,便可減輕其毒性,避免對人體造成傷害。

11. 玄參

色黑苦寒,腎經藥也。清腎家之火,解斑疹,利咽喉,通小便,明眼目,散瘤癧,理傷寒狂邪發渴,心內驚煩。按玄參主用繁多,咸因腎水受傷,真陰失守,孤陽無根,亢而僭逆,法當壯水以制陽光,常體此意,便得玄參之用矣。忌銅鐵。

白話文:

黑色、苦味、寒性的藥物,屬於腎經藥。它能清瀉腎臟的熱邪,消退斑疹,利咽喉,通暢小便,明目,散除腫瘤,治療傷寒、狂躁、發熱口渴、心神不安等症。玄參的應用範圍廣泛,皆因腎水受損,真陰虧損,陽氣無根而亢盛逆亂,需以滋補腎水來抑制陽氣,因此常會使用玄參。忌食銅鐵。

12. 地榆

苦寒微酸,肝家藥也。善入下焦理血,凡腸風下血、尿血、痢血、月經不止,帶下崩淋、久瀉者,皆宜用之。寇宗奭云:其性寒,專主熱痢。若虛寒水瀉者勿用。地榆雖能止血,多用有傷中氣。梢能行血,即當去之。多以生用,勿見火。

白話文:

地榆性寒微酸,屬於肝經藥物,善於進入下焦理血。凡是腸風下血、尿血、痢血、月經不止、帶下崩淋、久瀉等症狀,都適合用它。寇宗奭說:地榆性寒,專門治療熱痢。如果脾胃虛寒導致水瀉,就不要用它。雖然地榆能止血,但過量使用會傷脾胃。地榆的枝梢能行血,因此用藥時要除去枝梢。地榆一般生用,不要用火炮製。

13. 丹參

苦平,色赤,心與包絡,血分藥也。補心血,養神志,止驚煩,消積聚,破宿血,生新血,安生胎,落死胎。丹參一味,有四物之功,故胎前產後,珍為要劑。酒潤微焙。

白話文:

苦味且平和,顏色為紅色,與心臟及包絡相連,是針對血液系統的草藥。它可以補充心血、養護精神,止住驚嚇和煩躁,消除積聚,破壞舊血,生成新血,安穩新生胎兒,引出死亡胎兒。

單獨使用丹參這一味草藥,就有類似四物湯的功效,所以在懷孕前後,它被視為珍貴且重要的藥物。需用酒浸泡後輕微烘焙。

14. 紫草

味甘氣寒,入心包絡及肝經,血分藥也。治斑疹痘毒,涼血活血,通大小腸。按紫草之用,專以涼血為功。痘疹毒盛則血熱,血熱則干糊而不發越,得紫草涼之,則血行而毒出。世俗未明此旨,誤認為宣發之品,非矣。其性涼潤,便閉者乃為相宜。若大便利者,不可多用。嫩而紫色染手指者佳。

白話文:

紫草味甘性寒,進入心包絡和肝經,屬於血分藥物。它可以治療斑疹、痘毒,具有涼血活血、通大小腸的功效。

根據紫草的藥性,它的主要作用是涼血。當痘疹毒盛時,血液就會發熱,而熱血會使血液變得黏稠,無法順利運行,導致毒素無法排出。使用紫草可以涼血,讓血液暢通,毒素得以排出。

有些人誤以為紫草是宣發的藥物,這是錯誤的理解。紫草的性寒潤,適合治療便秘,但對於腹瀉者則不適合多用。品質好的紫草顏色鮮嫩、紫色染手指。