《脈學類編》~ 脈學類編 (4)
脈學類編 (4)
1. 數脈(陽)
數脈一息六至《脈經》,脈流薄疾《素問》,數為陰不勝陽,故脈來太過,浮沉遲數,脈之綱領,《素問》、《脈經》皆為正脈。
白話文:
《脈經》記載,一息之間脈搏六次。《素問》說,脈搏流動速度快,脈搏次數多。脈搏次數多,表示陰不足以抑制陽,所以脈搏會跳得太快。
浮淺、下陷、緩慢、急促的脈搏,是脈搏的主要特徵。《素問》和《脈經》中提到的脈象,都是正統的脈象。
《體狀詩》:數脈息間常六至,陰微陽盛必狂煩,浮沉表裡分虛實,惟有兒童作吉看。
《相類詩》:數比平人多一至,緊來如數似彈繩,數而時止名為促,數見關中動脈形。
《主病詩》:數脈為陽熱可知,只將君病火來醫,實宜涼瀉虛溫補,肺病秋深卻畏之。
寸數咽喉口舌瘡,吐紅咳嗽肺生瘍,當關胃火併肝火,尺屬滋陰降火湯。
浮大者洪,沉大牢實,往來流利,是謂之滑。
白話文:
脈搏一分鐘跳動六次為正常,陰氣不足陽氣過盛就會出現狂躁煩躁,脈象浮沉表裡可以區分虛實,只有小孩子的脈象可以例外,可以根據脈象判斷吉凶。
脈象比常人每分鐘跳動多一次,脈搏緊實有力,感覺像是彈動的繩子,脈象跳動幾下就停止,稱為促脈,這種脈象多見於關元穴附近的動脈。
脈象跳動頻繁,代表陽熱過盛,只要針對患者的熱症治療即可,實證應該使用涼瀉藥,虛證應該使用溫補藥,但秋天深秋時,肺病患者卻要避免使用這種藥物。
寸口脈代表咽喉、口舌、瘡瘍等病症,如果出現吐血、咳嗽、肺部生瘡等症狀,就要考慮是肺部問題;當關脈代表胃火和肝火,尺脈則需要使用滋陰降火湯。
浮大而有力,稱為洪脈,沉而有力,稱為牢脈,脈搏流暢順利,稱為滑脈。
2. 滑脈(陽中陰)
滑脈往來流利,展轉替替然,如珠之應指《脈經》,漉漉如欲脫。
《體狀相類詩》:滑脈如珠替替然,往來流利卻還前,莫將滑數為同類,數脈惟看息至間。
《主病詩》:滑脈為陽元氣衰,痰生百病食生災,上為吐逆下蓄血,女脈不調定有胎。
寸滑膈痰生嘔吐,吞酸舌強或咳嗽,當關宿食肝脾熱,濁痢㿗淋看尺部。
有力為緊,彈如轉索。
白話文:
滑脈是一種脈象,它流動迅速,如同珠子在指尖滾動般,輕快而流暢,感覺脈搏幾乎要從指尖滑脫。這種脈象通常代表體內陽氣虛衰,容易積聚痰濕,導致各種疾病。
《體狀相類詩》指出,滑脈和數脈是不同的,滑脈流暢輕快,而數脈則會隨著呼吸的節奏而變化。
《主病詩》則詳細描述了滑脈在不同部位的表現以及可能導致的疾病。寸脈滑可能伴隨胸悶、嘔吐等症狀;關脈滑可能伴隨消化不良、肝火旺盛等症狀;尺脈滑可能伴隨腸胃疾病、泌尿系統疾病等症狀。
最後一句「有力為緊,彈如轉索」則說明了另外一種脈象,即緊脈,這種脈象有力而緊,如同彈起的繩索一樣,代表體內氣機鬱滯。
3. 緊脈(陽)
緊脈往來有力,左右彈人手《素問》,數如切繩《脈經》,如轉索無常仲景,如紉簞絲丹溪。諸緊為寒為痛,人迎緊盛傷於寒,氣口緊盛傷於食,尺緊痛居其腹,沉緊疾在其腰。
白話文:
脈搏緊實有力,反復有彈性,就像彈撥人的手指。
脈搏的節奏就像切斷的繩索,忽強忽弱,沒有規律。
脈搏就像轉動的繩索,毫不固定。
脈搏就像穿針引線的絲線,連綿不絕。
緊脈的脈象都表示有寒氣或疼痛。
人迎脈緊盛,表示受寒邪侵襲。
氣口脈緊盛,表示因飲食不當而受傷。
尺脈緊,表明疼痛在腹部。
沉脈緊而速度快,表明疼痛在腰部。
《體狀詩》:舉如轉索切如繩,脈象因之得緊名,總是寒邪來作寇,內為腹痛外腰疼。
《相類詩》:見弦實。
《主病詩》:緊為諸痛主於寒,喘咳風癇吐冷痰,浮緊表寒鬚髮越,緊沉溫里自然安。
寸緊人迎氣口分,當關心腹痛沉沉,尺中有緊為陰冷,定是奔豚與疝疼。
數見寸口,有止為促。
白話文:
人體像繩索一樣緊繃,脈象因此也被稱為緊脈,這都是寒邪入侵所致,導致腹痛和腰痛。
這種緊脈,表示患者體內有寒氣,會導致各種疼痛,例如喘咳、風癇、吐冷痰等等。如果緊脈浮在表面,說明寒邪侵犯了表層,患者會感到頭疼發冷;如果緊脈沉在裡面,說明寒邪侵犯了裡層,患者則會感到溫暖舒適。
如果寸關脈緊,表示患者呼吸急促,心腹疼痛。如果尺脈緊,表示患者陰寒內盛,可能會出現奔豚氣和疝氣疼痛。
如果在寸口脈上,摸到脈搏有停頓的現象,說明患者體內氣血運行不暢,需要及時治療。
4. 促脈(陽)
促脈來去數時一止復來《脈經》,如蹶之趣,徐疾不常黎氏。促主陽盛之病,促結之因,皆有氣血痰鬱飲食五者之別,一有留滯,則脈必見止矣。
白話文:
促脈會間歇性跳動一段時間後停止,然後再開始跳動《脈經》,就像馬受驚後跳躍的情況,快速或緩慢的速度不定(黎氏)。促脈主陽氣過盛的疾病,促脈結滯的原因,歸於氣血、痰濕鬱結、飲食等五種情況。只要有一種情況滯留,脈搏必定會出現時斷時續的現象。
《體狀詩》:促脈數而時一止,此為陽極欲亡陰,三焦鬱火炎炎盛,進必無生退可去。
《相類詩》:見代脈。
《主病詩》:促脈惟將火病醫,其因有五細推之,時時喘咳皆痰積,或發狂斑與毒疽。
數見關中,動脈可候,厥厥動搖,狀如小豆。
白話文:
脈搏急促,時而停止,這是陽氣極盛,將要衰亡陰氣的徵兆。三焦積聚著熱火,炎熱熾盛,進一步發展必將導致死亡,退卻才是生存之道。
見到代脈。
急促的脈象,主要用來治療火症,其原因有五,需仔細推敲。患者經常咳嗽喘息,都是痰積所致,或者出現狂躁、斑疹、毒瘡等症狀。
脈象經常出現於關脈,動脈可以預測病情。脈搏跳動起伏不定,形狀像小豆子。
5. 動脈(陽)
動脈乃數脈見於關,上下無頭尾,如豆大厥厥動搖《脈經》。
仲景曰:動則為痛為驚,陰陽相搏名曰動,陽動汗出,陰動發熱,形冷惡寒,此三焦傷也。
成無已曰:陰陽相搏,則虛者動,故陽虛則陽動,陰虛則陰動。
龐安常曰:關前三分為陽,關後三分為陰,關位半陰半陽,故動隨虛見。
《素問》曰:陰虛陽搏謂之崩。
《體狀詩》:動脈搖搖數在關,無頭無尾豆形圓,其原本是陰陽搏,虛者搖兮勝者安。
《相類詩》:見數脈。
《主病詩》:動脈專司痛與驚,汗因陽動熱因陰,或為泄痢拘攣病,男子遺精女子崩。
長則氣治,過於本位。
白話文:
動脈是在關脈上能感受到的脈象,上下沒有頭尾,像豆子一樣跳動搖晃。《脈經》
張仲景說:脈動就表示疼痛和驚恐,陰陽互相衝擊就稱為動,陽氣動則出汗,陰氣動則發熱,身體冰冷怕冷,這是三焦受傷的表現。
成無已說:陰陽互相衝擊,虛弱的那一方就會動,所以陽虛則陽氣動,陰虛則陰氣動。
龐安常說:關脈前方三分屬於陽,後方三分屬於陰,關脈位置一半屬於陰一半屬於陽,所以動脈的跳動是隨著虛弱的一方而顯現。
《素問》說:陰氣虛弱,陽氣衝擊就稱為崩。
《體狀詩》說:動脈在關脈上跳動搖晃,沒有頭尾像豆子一樣圓,它原本是陰陽互相衝擊,虛弱的一方就會搖動,強壯的一方就安定。
《相類詩》說:能看到很多脈象。
《主病詩》說:動脈專門掌管疼痛和驚恐,出汗是因為陽氣動,發熱是因為陰氣動,也可能導致腹瀉、腹痛、拘攣的病症,男人會遺精,女人會崩漏。
脈搏過長就表示氣血充盈,超過了正常的位置。
6. 長脈(陽)
長脈不大不小,迢迢自若朱氏,如循長竿末[稍](梢)為平,如引繩為病《素問》。
《體狀相類詩》:過於本位脈名長,弦則非然但滿張,弦脈與長爭較遠,良工尺度自能量。
《主病詩》:長脈迢迢大小勻,反常為病似牽繩,若非陽毒癲癇病,即是陽明熱勢深。
長而端直,弦脈應指。
白話文:
脈搏的長度不長不短,自然而然地流動,像沿着長竿的頂端滑行,平穩而順暢,像拉着一根繩子一樣,就表示生病。《素問》中記載,長脈是指脈搏流動的距離長,而非脈搏本身的粗細。如果脈搏過於長,且弦緊,則不屬於長脈,而是弦脈。弦脈和長脈的差別,在於脈搏的力度,良醫可以根據經驗判斷。長脈如果出現異常,像是被拉扯的繩子一樣,則可能是陽毒、癲癇或陽明熱勢過重。長脈的特性是直而平穩,輕輕觸摸就能感覺到脈搏的跳動。
7. 弦脈(陽中陰)
弦脈端直以長《素問》,如張弓弦《脈經》,狀若箏弦《脈訣》,按之不移綽綽,如按琴瑟弦巢氏,從中直過,挺然指下刊誤。
白話文:
這條脈直而長,就像拉緊的弓弦。按下去時不移動,跳動著,彷彿按著琴瑟弦,從中直直地透過,在手指下挺立著。
戴同父曰:弦而軟其病輕,弦而硬其病重,一手見曰單絃,兩手見曰雙弦,此寒痼之脈。
弦脈在卦為震,在時為春,在人為肝,輕虛以滑者平,滑實如循長竿者病,勁急如新張弓弦者死。
《體狀詩》:弦脈迢迢端直長,肝經木旺土應傷,怒氣滿胸常欲叫,翳矇瞳子淚淋浪。
《相類詩》:弦來端直似絲絃,緊則如繩左右彈,緊言其力弦言象,牢脈弦長沉伏間。
《主病詩》:弦應東方肝膽經,飲痰寒熱瘧纏身,浮沉遲數須分別,大小單雙有重輕。
寸弦頭痛膈多痰,寒熱癥瘕察左關,右關胃寒心腹痛,尺中陰疝腳拘攣。
短則氣病,不能滿部,不見於關,惟尺寸候。
白話文:
戴同的父親說:「脈象弦而軟,病症較輕;弦而硬,病症較重。單手摸到弦脈叫做單弦,雙手摸到叫做雙弦,這都是寒邪久病的脈象。」
弦脈在八卦中屬震卦,在時間上屬春天,在人體中屬肝臟。如果弦脈輕而虛,且滑利,則病情平穩;如果弦脈滑利而堅實,如同沿着長竿滑動,則有病症;如果弦脈緊而急,如同新張的弓弦,則預示死亡。
《體狀詩》:「弦脈細長而直,如同絲線般延展,肝經木氣旺盛,脾土受損。胸中怒氣滿溢,常想喊叫,眼睛昏花,淚水流淌。」
《相類詩》:「弦脈直而細,如同絲弦般,緊繃時如同繩子左右晃動。緊是指脈象的力度,弦是指脈象的形狀,牢固而長的脈象,隱藏在沉伏之中。」
《主病詩》:「弦脈應東方肝膽經,患者常有飲水積痰、寒熱交替、瘧疾纏身等症狀。需根據脈象浮沉、遲數來區分,並注意單雙、大小、輕重等特點。
寸口脈弦,則頭疼、膈氣、多痰。寒熱、癥瘕等病症,需觀察左關脈。右關脈弦,則胃寒、心腹疼痛。尺脈弦,則陰疝、腳抽筋。」
如果弦脈短促,則說明氣虛不足,無法滿布全身,在關脈部位摸不到,只能在寸口脈和尺脈部位探查。
8. 短脈(陰)
短脈不及本位《脈訣》,應指而回,不能滿部《脈經》。
戴同父曰:短脈只見尺寸,若關中見短,上不通寸,下不通尺,是陰陽絕脈必死。
《體狀相類詩》:兩頭促縮名為短,澀短遲遲細且難,短澀而浮秋喜見,三春為賊有邪干。
《主病詩》:短脈惟於尺寸尋,短而滑數酒傷神,浮為血澀沉為痞,寸主頭疼尺腹疼。
白話文:
短脈指的是脈搏短促,沒有達到正常的長度。《脈訣》中記載,這種脈象會在手指觸碰後立刻回彈,無法在脈搏上完整地感受到脈象。《脈經》中也提到這種脈象。
戴同父說:短脈只能在寸關尺三個部位中的寸關部位感受到,如果在關部位也出現短脈,並且向上無法觸摸到寸部位的脈搏,向下也無法觸摸到尺部位的脈搏,這就是陰陽絕脈,必定會死亡。
《體狀相類詩》中寫道:脈搏兩端收縮,叫做短脈。短脈還伴隨着澀滞,脈象遲緩,而且細弱難以捉摸。秋季容易出現短而澀且浮的脈象,而春季則容易出現短而澀的脈象,這都是因為外邪入侵導致的。
《主病詩》中寫道:短脈主要在寸關尺三個部位中尋找。短脈並且滑數,說明是飲酒傷神導致的。短脈浮則說明血瘀,短脈沉則說明痞病。短脈在寸部位出現,則說明頭疼,在尺部位出現則說明腹部疼痛。
9. 切脈論證
一脈一形,各有主病,數脈相兼,則見諸證。
(總結上文下切脈論證。)
浮脈主表,里必不足,有力風熱,無力血弱。
(浮脈屬陽故主表,舉之有餘,按之不足,浮而有力者則為風熱,浮而無力者是血虛也。)
浮遲風虛。
(浮遲屬陰,一息三至,浮遲兼見,風虛之候也。)
浮數風熱。
(數脈屬陽,一息六至,浮數兼見,風熱之候也。)
浮緊風寒。
(緊脈如繩,左右彈指,浮緊兼見,風寒之候也。)
浮緩風濕。
(緩脈去來,少快於遲,浮緩兼見,風濕之候也。)
浮虛傷暑。
(舉之遲大,按之無力,浮虛兼見,傷暑之候也。)
浮芤失血。
(中空外實,狀似慈蔥,浮芤兼見,失血之候也。)
浮洪虛熱。
(洪脈來時,滿指滔滔,浮洪兼見,虛熱之候也。)
浮微勞極。
(微脈軟細,按之欲絕,浮微兼見,勞極之候也。)
浮濡陰虛。
(浮而柔細,如綿在水,浮濡兼見,陰虛之候也。)
浮散虛劇。
(有表無里,渙漫不收,浮散兼見,虛極之候也。)
浮弦痰食。
(端直以長,狀若箏弦,浮弦兼見,痰食之候也。)
浮滑痰熱。
(往來流利,漉漉欲脫,浮滑兼見,痰熱之候也。)
沉脈主裡,主寒主積,有力食痰,無力氣鬱。
白話文:
每種脈象都对应着特定的病症,如果几种脉象同时出现,则说明患者可能患有相应的综合性疾病。浮脉主要反映表证,力量充足则可能是风热,无力则可能是血虚。浮脉结合其他脉象,可以进一步判断病症,比如浮迟为风虚,浮数为风热,浮紧为风寒,浮缓为风湿,浮虚为伤暑,浮芤为失血,浮洪为虚热,浮微为劳极,浮濡为阴虚,浮散为虚极,浮弦为痰食,浮滑为痰热。沉脉则主要反映里证,力量充足可能是食痰,无力可能是气郁。
(沉脈屬陰,故主裡,按之有力,舉之不足,沉而有力者,為痰飲食滯,寒冷積聚等症;沉而無力者,則病諸氣憤郁也。)
白話文:
沉脈屬於陰脈,所以主於身體內部。按壓起來有力,但提起來卻力不足。沉而有力的脈象,表示有痰飲留滯、寒邪積聚等症狀。沉而無力的脈象,則表示患有氣憤鬱結之症。
沉遲虛寒。
(遲脈屬陰,一息三至,沉遲兼見,虛寒之候也。)
沉數熱伏。
(數脈屬陰,一息六至,沉數兼見,熱伏之候也。)
沉緊冷痛。
(緊脈如繩,左右彈指,沉緊兼見,冷痛之候也。)
沉緩水蓄。
(緩脈去來,少快於遲,沉緩兼見,水蓄之候也。)
沉牢痼冷。
(牢脈弦長,實大而堅,沉牢兼見,痼冷之候也。)
沉實熱極。
(脈大而長,愊愊應指,沉實兼見,熱極之候也。)
沉弱陰虛。
(沉細而柔,則為弱脈,沉弱兼見,陰虛之候也。)
沉細痹濕。
(細直如絲,應指無絕,沉細兼見,痹濕之候也。)
沉弦飲痛。
(端直以長,狀若箏弦,沉弦兼見,飲痛之候也。)
沉滑宿食。
(往來流利,漉漉欲脫,沉滑兼見,宿食之候也。)
沉伏吐利,陰毒聚積。
(重按著骨,指下裁動,沉伏兼見,陰毒聚積也。)
遲脈主臟,陽氣伏潛,有力為痛,無力虛寒。
(遲為陽不勝陰,故主臟,遲而有力者為冷痛,遲而無力者,虛寒之候也。)
數脈主腑,主吐主狂,有力為熱,無力為痛。
白話文:
脈象沉遲且虛寒。
脈象沉數且熱伏。
脈象沉緊且冷痛。
脈象沉緩且水蓄。
脈象沉牢且痼冷。
脈象沉實且熱極。
脈象沉弱且陰虛。
脈象沉細且痹濕。
脈象沉弦且飲痛。
脈象沉滑且宿食。
脈象沉伏且吐利,陰毒聚積。
遲脈主臟,陽氣伏潛,有力為痛,無力虛寒。
數脈主腑,主吐主狂,有力為熱,無力為痛。
(數為陰不勝陽,故主腑,數而有力者,為陽盛為實熱,故主狂妄吐血等證;數而無力者,為口舌咽喉,風火牙痛之候也。)
滑脈主痰,或傷於食,下為蓄血,上為吐逆。
白話文:
脈搏數快,陰氣不足以抑制陽氣,所以主控身體內臟。脈搏數快有力,表示陽氣旺盛,有實熱症狀,容易出現狂妄、吐血等問題。脈搏數快但無力,則表示口舌、咽喉有問題,可能伴有風火牙痛。
(數而流利謂之滑,但滑而數大者內熱也。上則為心肺,頭目咽喉之熱,故主吐逆等證,下則為小腸膀胱二便之熱,故主蓄血等證。若弦滑則脾腎受傷,多主陰虛痰火等證。)
澀脈少血,或中寒濕,反胃結腸,自汗吐逆。
白話文:
脈搏數次且流動順暢稱為滑脈,但如果脈搏滑動且數次強而有力,表示體內有熱。上焦熱證會影響心肺,表現為頭目眩暈、咽喉疼痛等症狀,主證為嘔吐反胃等。下焦熱證會影響小腸和膀胱二便,表現為小便赤痛、尿血等症狀,主證為蓄血等。如果脈搏既弦又滑,說明脾腎受損,多主陰虛、痰火等症狀。
(不論男婦,凡尺中沉澀者,艱於子嗣,正以血少精傷,故女人懷孕而得澀脈,則血不足以養胎,如無孕而得澀脈,將有陰衰髓竭之憂。景岳曰:凡脈見澀者,多由七情不遂,營衛耗傷,血無以充,氣無以暢,故主自汗。在上則有反胃吐逆,在下則有便結傷濕之確證。)
弦脈主飲,病屬膽肝,弦數多熱,弦遲多寒。
白話文:
無論男女,只要脈搏寸口處感覺沉重遲鈍,就難以生育,這是因為氣血兩虧所致。女性懷孕後脈搏變澀,表示氣血不足以滋養胎兒。若未懷孕而脈搏澀滯,則需擔心陰液不足、骨髓枯竭的狀況。景嶽說:凡是脈象澀滯的,大多是由於情緒鬱悶,導致氣血損耗,氣血補充不足,氣機不暢,因此容易自汗。上焦則有反胃嘔吐,下焦則有便祕、水濕停滯等確切病症。
(蓋弦為木化,氣通於膽肝,但弦而強勁者,脾土必傷,故主痰飲等證,弦數者為陽邪,多主熱病,弦遲者為陰邪,多主寒病也。)
白話文:
弦脈表示肝膽之氣流通,但弦脈過於有力,表明脾胃受損,容易出現痰飲等癥狀。弦脈跳動頻繁,多是陽氣邪氣導致的熱病;弦脈跳動緩慢,多是陰氣邪氣導致的寒病。
浮小支飲。
(凡咳逆倚息,氣喘不得臥,其形若腫,脈見浮小者,此病支飲也。)
沉小懸痛。
(凡水飲後而水流在脅下,咳唾引痛,脈見沉小者,此病懸痛也。)
陽弦頭痛,陰弦腹痛。
(陽弦陰弦者,謂寸為陽,尺為陰也,故寸部見之主頭痛,尺部見之主腹痛。)
緊脈主寒,又主諸痛,浮緊表寒,沉緊里痛。
白話文:
浮小支飲,指的是咳嗽逆氣,呼吸困難,無法平躺,身體像腫脹一樣,脈象浮小,這是支飲症狀。
沉小懸痛,指的是喝水後,水停留在脅肋下,咳嗽或吐口水時感到疼痛,脈象沉小,這是懸痛症狀。
陽弦頭痛,陰弦腹痛,指的是寸脈屬於陽,尺脈屬於陰,所以寸脈部位出現弦脈,主要表現為頭痛,尺脈部位出現弦脈,主要表現為腹痛。
緊脈主要表現為寒症,也表現為各種疼痛,浮緊脈象屬於表寒,沉緊脈象屬於里痛。
(景岳曰:緊脈多陰少陽,乃陰邪激搏之候,故主寒主痛,浮緊在表,為傷寒發熱,沉緊在裡,為胸腹脅痛之候也。)
長脈氣平。
白話文:
景嶽說:緊脈通常是陰不足、陽氣過盛,這是陰邪發作碰撞的徵兆,所以主要表現為寒冷和疼痛。浮緊的脈象出現在體表,表示傷寒發熱;沉緊的脈象出現在體內,表示胸腹脅痛等情況。
(長脈在時為春,在卦為震,在人為肝,肝主春生之令,天地之氣至此而發舒。經曰:長則氣治。月池翁曰:心脈長者神強氣壯,腎脈長者蒂固根深,皆言平脈也。)
短則氣病。
白話文:
在春天的時候,脈象會比較長。在八卦中對應「震」卦,在人體中對應肝臟。肝主掌春天的生發,天地之氣在這個時候開始舒展。經書上說:「脈象長,氣血運行通暢。」月池翁說:「心脈長的人精神強健,腎脈長的人根基穩固,這些都是平脈的表現。」
(經曰:短則氣病,蓋以氣屬陽,主乎充沛。若短脈獨見,氣衰之確兆也。然肺為主氣之臟,偏與短脈,相應何也?經曰:平脈來厭厭聶聶如落榆莢,則短中自有和緩之象,氣仍治也。若短而沉且澀,是氣不治而病也。)
白話文:
《傷寒論》中說:「短脈」表示氣虛,因為氣屬陽,負責充盈身體。如果脈搏短小無力,就是氣虛的明顯徵兆。
但是,肺臟是主氣的臟器,為什麼短脈會與肺臟相應呢?
《素問·脈要精微論》中說:「脈搏平穩舒緩,就像榆莢樹葉飄落那樣,那麼短脈中也自有和緩的象徵,說明氣仍然在運行。」
如果脈搏短促、沉澀,說明氣運行不暢,是一種病態。
細則氣少。
(《匯辨》云:大都浮而細者屬之陽分,則見自汗氣急等症,沉而細者屬之陰分,則見下血血痢等症。)
大則病進。
(經云:形瘦脈大,多氣者死,以其氣方張也,或雖未病,而其脈大於診者,所以逆知,病之必進也。)
浮長風癇。
(浮長風邪之脈也,故主風痰驚癇之候。)
沉短宿食。
(短脈有陽氣不充,由胃氣阨塞,不能條暢百脈,或因痰氣食積阻礙氣道所致也。)
血虛脈虛。
(經曰:血虛脈虛,血來虛微為不及,病在內也。)
血實脈實。
(經曰:血實脈實,血來實強為太過,病在外也。)
洪脈為熱,其陰則虛。
(洪脈為熱,屢下不解,謂之壞病,不可救治,洪為陽氣滿溢,陰氣垂絕之脈也。)
細脈為濕,其血則虛。
白話文:
細則氣少。
(《匯辨》說:脈象浮而細的,屬於陽分,會出現自汗氣急等症狀;脈象沉而細的,屬於陰分,會出現下血血痢等症狀。)
大則病進。
(經書上說:身體瘦弱但脈象大的,多氣的人會死,因為他們的氣正處於充盈狀態。或者雖然沒有生病,但脈象比平常大的人,可以預知他們將會生病。)
浮長風癇。
(浮長的脈象是風邪的脈象,因此主治風痰驚癇的症狀。)
沉短宿食。
(短脈代表陽氣不足,是由於胃氣阻塞,無法暢通百脈,或者因為痰氣食積阻礙氣道所導致。)
血虛脈虛。
(經書上說:血虛脈虛,血液流動虛弱,屬於不足,病症在內。)
血實脈實。
(經書上說:血實脈實,血液流動強勁,屬於過度,病症在外。)
洪脈為熱,其陰則虛。
(洪脈代表熱症,如果反覆瀉下而不止,稱為壞病,無法救治。洪脈代表陽氣充盈,陰氣衰竭的脈象。)
(胃虛少食,冷涎泛逆,便泄腹痛,腳軟自汗失精,皆有細脈,主於濕病,浮沉取之,在陽為氣不足,在陰為血不足也。)
白話文:
胃部虛弱,導致進食量減少,有清冷的唾液向上泛起,大小便失禁、腹痛,腿腳無力、自汗、遺精,脈象細弱。這些症狀都屬於濕病,脈位浮沉不一。在陽位脈象浮,表示氣血不足;在陰位脈象沉,表示血不足。
緩大者風。
(若脈形長大而來去寬縱不前,即張太素所謂如絲在經,不卷其軸之謂,是曰縱緩,病主於熱,而主於風也。)
緩細者濕。
(緩細者,蓋血虛氣弱,不足以充,故為傷濕痹痛之病也。)
緩澀血少。
(肺之為臟,氣多血少,故右寸見之為合度之診,腎之為臟,專司精血,故右尺見之,為虛殘之候。)
緩滑內熱。
白話文:
- 脈象緩大,通常與熱證和風邪有關。
- 脈象緩細,多見於濕邪引起的痺痛。
- 脈象緩澀,則可能提示血虛,具體部位反映不同的臟腑虛弱。
- 脈象緩滑,多半是內熱的表現。
(夫脈之謂,而不甚有力者,皆浮滑、濡滑、微滑、緩滑之類,終非無力之比,滑為血實氣壅之脈,悉屬有餘。)
白話文:
那些被稱為脈象,但力量不足的脈象,例如浮滑脈、濡滑脈、微滑脈、緩滑脈等,總的來說並非沒有力量,而是因為血液過多、氣血瘀滯所造成的脈象,都屬於「有餘」之脈。
濡小陰虛,弱小陽竭,陽竭惡寒,陰虛發熱。
(小,細也,浮細如綿曰濡,沉細如綿曰弱,濡主陰虛,陰虛則發熱,弱主陽竭,陽竭則惡寒。)
陽微惡寒,陰微發熱,男微虛損,女微瀉血。
(陽微陰微者,謂浮為陽,沉為陰也,故浮微主惡寒,沉微主發熱,男主勞極諸虛,女主崩中帶下。)
陽動汗出,陰動發熱,為痛與驚,崩中失血。
白話文:
身體濕潤細膩,說明陰氣虛弱,導致發熱;身體沉細,說明陽氣衰竭,導致怕冷。陽氣微弱則怕冷,陰氣微弱則發熱。男性容易因勞累過度而身體虛損,女性容易出現崩漏、帶下等出血現象。陽氣活動則會出汗,陰氣活動則會發熱,這兩種情況都可能導致疼痛和驚悸,以及崩漏失血。
(惟夫陽欲降,而陰逆之,陰欲升而陽逆之,兩者逆之,而成動脈之形著矣,故陽動不能衛於外者則汗出,陰動不能守於內者則發熱,陰陽相搏,心脾不安,故為痛為驚,為崩中失血之候。)
白話文:
只要陽氣想要下降,陰氣就違逆它;陰氣想要上升,陽氣也違逆它。陰陽兩氣互相違逆,於是動脈的形狀就形成了。所以,陽氣活動不能防禦外邪,就會出汗;陰氣活動不能固守在內,就會發熱;陰陽兩氣互相衝突,心脾不安寧,所以會出現疼痛、驚恐、崩漏失血等症候。
虛寒相搏,其名為革,男子失精,女子失血。
(仲景曰:弦則為寒,芤則為虛,虛寒相搏,此名曰革,男子亡血失精,女子半產漏下。)
陽盛則促,肺癰瘍毒。
白話文:
虛弱與寒氣相互作用,這種情況稱為革脈,男性會出現精液流失,女性則會出血。
(張仲景說:脈象弦是因為有寒氣,脈象芤是因為虛弱,虛弱與寒氣相互作用,這叫做革脈,男性會失去血液和精液,女性會有流產或月經不調的情況。)
陽氣過盛則會加速病情,導致肺部膿腫或惡性病變。
(促為陽獨盛,而陰不能和也,為怒氣上逆,為胸滿煩[燥](躁),為血瘀發斑,為狂妄,為癰腫,諸實熱之候。)
白話文:
陽氣過盛,而陰氣無法調和,導致怒氣上衝,胸悶煩躁,血液瘀塞而產生斑塊,舉止狂暴,出現癰腫等各種實熱症狀。
陰盛則結,疝瘕積鬱。
(結為陰獨盛,而陽不能入也,為七情所郁,為積聚疝瘕,為寒飲死血,為腹痛,為癲癇,諸留滯之候。)
代則氣衰,或瀉膿血,傷寒心悸,女胎三月。
白話文:
陰氣過盛就會形成結滯,產生疝瘕和積聚的情況。
(這是因為陰氣單獨過旺,而陽氣無法進入其中,受到七種情感的壓抑,形成了積聚和疝瘕,還有寒飲和瘀血,會導致腹痛,也可能引起癲癇等各種滯留不通的症狀。)
氣衰的時候,可能會出現泄瀉膿血的情況,還會有傷寒、心悸的症狀,對於懷孕三個月的女性來說也是如此。
(滑伯仁曰:無病而羸瘦,脈代者危脈也,若有病而氣血作損,其氣不能續者,只為病脈。又妊婦脈代,胎必三月。)
白話文:
華佗說:如果沒有生病卻消瘦,脈搏呈現代脈,這是危急的脈象;如果有疾病而導致氣血受損,氣無法續接,這只不過是疾病的脈象。另外,懷孕婦女出現代脈,胎兒一定不足三個月。
脈之主病,有宜不宜,陰陽順逆,凶吉可推。
(診切之要,順逆為寶,若順逆不明,則陰陽虛實,死生吉凶之法莫別也。)
中風浮緩,急實則忌。
(其證口噤不開,喉內無聲,手足厥冷,而身不冷,兩目上視,此其候也。)
浮滑中痰。
(此證類似中風,痰涎湧盛,昏迷不醒人事,口眼歪斜,惟喉內有聲,是其候也。)
沉遲中氣。
白話文:
脈象診斷的要訣
脈象主導疾病,有適合的診治方式,也有禁忌之法,陰陽順逆變化,可推測凶吉。
(診斷的關鍵在於辨別脈象的順逆,順逆是診脈的寶貴方法,如果不能分辨順逆,就無法判斷陰陽虛實,也無法分辨生死吉凶。)
中風的脈象浮緩,急實則忌諱。
(中風患者的症狀是口不能張開,喉嚨無聲,手腳冰冷,但身體不冷,眼睛往上看,這是中風的徵兆。)
浮滑脈象伴隨痰濕。
(這種症狀類似中風,痰液湧出,昏迷不醒,口眼歪斜,但喉嚨能發出聲音,這是其特徵。)
沉遲脈象伴隨氣虛。
(中氣,氣厥也,如曠野新屋,綿綿乎屬不滿日之所,卒中天地不正之氣,稟賦虛怯,邪以乘之,此謂陽神不聚,其死在陰也。)
屍厥沉滑,卒不知人,入臟身冷,入腑身溫。
白話文:
中氣指氣虛。就如同曠野中新蓋的房子,連綿不斷,卻難以撐過日曬雨淋。突然遇到天地間不正常之氣,虛弱的身體受到邪氣的侵襲,導致陽神不能凝聚,最終死於陰氣。
(華元化曰:邪客於手足少陰、太陰、足陽明之絡,此五絡皆會於耳中,上絡左角,五絡俱竭,令人身脈皆動,而形無知也。其狀若屍,故名屍厥。鬄左角之發方寸,燔治飲以美酒一杯,不能飲者灌之立已。詳此屍厥一證,乃外邪卒中之惡候。
白話文:
華元化說:邪氣侵犯手少陰、太陰、足陽明經絡,這五條經絡都匯聚在耳朵裡,上達左耳角。五條經絡都損傷了,會導致全身脈搏抽動,而身體毫無感覺。這種情況看起來就像屍體一樣,因此叫做屍厥。燒烤左耳角一寸範圍內的頭髮,用燒焦的頭髮泡美酒一杯喝下去,不能喝的可以灌進去,就會立刻痊癒。屍厥這種證狀是外邪突然襲擊身體的嚴重徵兆。
凡四時不正之氣及山魔土煞,五屍魘魅之屬,皆能犯之者,忽然手足厥冷,肌膚寒促,面目青黑,精神不守,或口噤妄言,痰涎壅塞,或旋運倒僕,不省人事,即名飛屍卒厥,或針或灸,如秦承祖灸鬼、華佗灸脫陽之法為妙。凡用藥之法,當知邪之所湊,其氣必虛,故以左角之血餘,用補五絡之脫竭,其義可知。
白話文:
濕氣導致的疾病,有些是由外部的天氣環境引起的,會損傷人的皮肉筋脈,比如下雨或霧氣瀰漫。地面的潮濕之氣也是如此,像是泥水這類。有些是由飲食引起的,例如飲酒或乳酪之類。
如果濕氣在肌膚表面,會導致發熱、怕冷、自發出汗;如果在經絡中,會造成肢體麻痺、痠痛,轉動身體困難,四肢無力且發麻。此外,濕氣還會引起水腫、黃疸、嘔吐、腹脹、大便乾燥或腹瀉後肛門脫出等症狀。
凡是肌膚表面或經絡的病症,都是濕氣從外部入侵引起的。
飲食氣血之病,濕由內而生者也。此其在外者為輕,在內者為甚,是固然矣。然及其甚者,則未有表濕而不連臟也,里濕而不連經者,此論濕病之變也。)
白話文:
飲食引起的氣血疾病,是由於濕氣從內部產生。濕氣在外部表現輕微,在內部表現嚴重,這是自然規律。然而當濕氣嚴重時,沒有表濕不影響臟腑,裡濕不影響經絡的。這說明瞭濕病變化的規律。
傷寒熱病,脈喜浮洪,沉微澀小,證反必凶。汗後脈靜,身涼則安,汗後脈躁,熱甚必難。陽病見陰,病必危殆,陰病見陽,雖困無害。上不至關,陰氣已絕,下不至關,陽氣已絕,代脈止歇,臟絕傾危。
散脈無根,形損難醫。
白話文:
在傷寒熱病中,如果脈象浮、洪,但沉下去後卻微弱、澀滯,這些症狀相反時,病情一定兇險。
出汗後如果脈象平和,人體涼爽,則病情好轉;出汗後脈象急躁,體熱嚴重,則病情難以好轉。
陽症出現陰症,病情一定危急;陰症出現陽症,雖然病情嚴重,但不會致命。
脈象不到關門穴,說明陰氣已經衰竭;脈象不到關門穴以下,說明陽氣已經衰竭;代替脈象不再跳動,內臟衰竭,病情危急。
(傷寒熱病,未得汗、脈浮洪者為陽易已,沉微澀小者為陰難已。既得汗、脈沉小安靜為順,浮大躁疾者逆,故南陽首言:陽病見陰脈者死,陰病見陽脈者生。只此可推卒病之順逆,可廣諸病之死生。此著先機,至顯至微矣。上不至關者,言尺脈上不能通於關,故陰氣已絕,下不至關者,言寸脈下不能通於關,故陽氣已絕。古人以代散為必死之脈,蓋散為腎敗之徵,代脈為脾絕之候,加之形脫如削者為不治。
欲知是氣,下手脈沉,沉極則伏,澀弱久深。
白話文:
當人們過於忙碌和操勞時,身體會疲乏轉動。如果過度勞累,必定會損傷脾臟。《太陰陽明論》中說:太陰負責在三陰中運行氣血,氣口是太陰臟器的脈絡。凡對氣口進行診脈時,脈搏虛大表示氣虛,弦細或澁表示血虛。如果躁動不安、脈搏跳動有力、大汗淋漓、發熱不止的人,多半會死亡,因為體內虛弱,不宜再發散外表的氣血。
(經曰:天之在我者德也,地之在我者氣也,德流氣薄,而生者也。又曰:百病生於氣也,怒則氣上,喜則氣散,悲則氣消,恐則氣陷,寒則氣收,炅則氣泄,驚則氣亂,勞則氣耗,思則氣結,九氣主病異同。)
白話文:
《黃帝內經》記載:人體內的「德」來自於天,而「氣」來自於地。德氣結合,才能產生生命。
還說:人體的所有疾病都產生於氣。生氣時氣往上竄,高興時氣流散,悲傷時氣力衰退,恐懼時氣往下沉,寒冷時氣收斂,高溫時氣外洩,驚嚇時氣混亂,勞累時氣力耗損,思考時氣凝結。這九種氣的不同變化會導致不同的疾病。
火鬱多沉,滑痰緊食,氣澀血芤,數火細濕。
(沉雖屬裡,未必盡為陰寒,但脈沉滑、沉數者,及有頭痛身熱,正屬表邪,火鬱所以脈沉也。)
滑主多痰,弦主留飲,熱則滑數,寒則弦緊,浮滑兼風,沉滑兼氣。食傷短疾,濕留濡細。
白話文:
火氣鬱結,導致身體沉重,滑膩痰液阻塞,飲食不順,氣機不暢,血液運行不順暢,出現一些細小的火熱症狀。
(雖然沉脈屬於裡證,但不一定都是陰寒證,但是脈象沉而滑、沉而數的,以及頭痛發熱,這些都是表邪入侵的表現,火氣鬱結導致沉脈。)
滑脈代表痰濕較多,弦脈代表留飲,熱證則表現為滑而數的脈象,寒證則表現為弦而緊的脈象,浮而滑的脈象兼有風邪,沉而滑的脈象兼有氣虛。飲食不節導致的短暫疾病,濕氣停留在體內導致身體細軟無力。
(痰飲之為病,必有所因而致之者,或熱或寒,或風或氣,或食傷,或濕氣停滯之類,皆為痰之本也。凡治痰不治痰之本,非其治也,所以治其本而成痰者,而痰自清,正以痰非病之本,而痰為病之標耳。)
瘧脈自弦,弦數者熱,弦遲者寒,代散者截。
白話文:
痰飲這種疾病,一定有原因引起,可能是熱、寒、風、氣、飲食不當或濕氣積聚等,這些都是痰的根本原因。如果治療痰而不治療痰的根源,就不是正確的方法。因此,要治療導致痰形成的根源,痰自然就會消散,因為痰不是疾病的根源,而是疾病的表現。
(瘧疾之病,本由外感,《內經》論瘧,無非曰風曰寒,其義甚明。察其症先發熱而後寒者,寒病也;先戰寒而後發熱者,熱病也。若陽陰倒亂,則寒熱往來,其治以截者則已。故瘧病自陰而漸陽,自遲而漸早者,重亦漸輕不見也。自陽而漸陰,自早而漸遲者,輕亦漸重愈甚也。
白話文:
瘧疾是由外來因素感染引起的。《黃帝內經》中討論瘧疾,總是說是由風寒引起,這個道理很明確。觀察瘧疾病狀,先發熱後怕冷的是寒邪導致的;先發抖怕冷後發熱的是熱邪導致的。如果陰陽顛倒,就會出現寒熱交替的症狀,治療時需要截斷邪氣的來路就可以了。所以,瘧疾由陰轉陽、由晚發作逐漸早發作的,再重的症狀也會逐漸減輕乃至消失。由陽轉陰、由早發作逐漸晚發作的,再輕的症狀也會逐漸加重乃至惡化。
凡感邪深者,其發必遲,而多至隔日,必使漸早漸近,方是佳兆。欲知其來,所知其本矣。)
泄瀉下痢,沉小滑弱,實大浮洪,發熱則惡。
(泄瀉下痢,本屬傷陰耗里之證,脈見沉小滑弱,乃為相宜。若實大浮洪,此邪盛正虛,加之發熱則惡矣。)
嘔吐反胃,浮滑者昌,弦數緊澀,結腸者亡。
白話文:
如果病邪入侵得很深,病發的時間就會比較晚,往往要隔天才會發病。如果病情逐漸好轉,發病的時間越來越早,越來越接近正常時間,這纔是好的徵兆。想要知道疾病的根源,就要先了解疾病的本質。
腹瀉和痢疾,脈象沉小滑弱,屬於傷陰耗氣的表現,脈象和病情相符。如果脈象實大浮洪,說明邪氣盛而正氣虛,再加上發熱畏寒,情況就更糟糕了。
嘔吐反胃,脈象浮滑,說明病情比較輕,有恢復的希望。如果脈象弦數緊澀,說明病情嚴重,預後不良。
(嘔吐反胃之脈,浮滑大便潤者順,痰氣阻逆,胃氣未艾也。弦數緊澀,涎如雞清,大便燥結者逆,氣血枯澀,痰火鬱結也。)
霍亂之候,脈代勿訝,厥逆遲微,是則可怕。
白話文:
嘔吐和反胃的脈象:脈浮、滑,大便潤澤,說明病情順利,痰氣阻滯不暢,胃氣還沒有衰竭。
脈弦、數、緊、澀,唾液像雞清一樣清稀,大便乾燥、便祕,說明病情逆亂,氣血枯燥,痰火鬱結在體內。
(霍亂乃卒然吐瀉,而神氣昏悶,脈有不續,而見代者,但俟里和,而脈自出矣,此非斷絕者比,令勿驚訝。若四肢厥冷,是為陽衰陰盛,真元漸絕之象,則去生已遠,恐驟脫難救。又安得不怕乎。)
咳嗽多浮,聚肺關胃,沉緊小危,浮濡易治。
白話文:
霍亂來勢兇猛,會突然嘔吐、腹瀉,導致精神萎靡、脈搏斷續,同時出現代替的脈搏。此時不必驚慌,等胃腸平復後,脈搏會自行恢復,這不屬於真正的脈搏斷絕。但是,如果四肢冰冷,表明陽氣衰微、陰氣旺盛,生命力逐漸消失,這樣的話就距離死亡不遠了,恐怕很難搶救回來。又怎能不害怕呢?
(有聲無痰謂之咳,有痰無聲謂之嗽,有聲有痰,此謂咳嗽者,其證非止聚於肺,而五臟皆有之,其愈關於胃氣之有無也。)
喘急息肩,浮滑者順,沉澀肢寒,散脈逆證。
白話文:
只有聲音沒有痰液叫做咳嗽,只有痰液沒有聲音叫做咳痰,有聲音有痰液叫做咳嗽。這個證狀不只發生在肺部,五臟都有可能,但最重要的是取決於胃氣的盛衰。
(上氣喘息低昂脈,浮滑手足溫為順,脈沉澀四肢寒者逆,上氣脈散者死,謂其形損故也。歷陳上氣喘咳諸例,皆以軟弱緩滑為順,澀數堅大者逆,蓋緩滑為胃氣尚存,堅實為胃氣告遺之脈也。)
白話文:
如果上氣喘息,脈象應浮而滑,手腳溫暖,表示病情順利。脈象沉而澀,四肢寒冷,表示病情逆轉。上氣時脈象散亂,表示病人將會死亡,因為這表明患者的身體已經受損嚴重。
各種上氣喘咳的例子中,脈象柔軟緩滑是順利的表現;脈象澀數堅大是逆轉的表現。這是因為脈象緩滑表示胃氣尚存,而脈象堅實則表示胃氣已經消失。
病熱有火,洪數可醫,沉微無火,無根者危。
(熱病本屬陽證,脈當洪數為順,若沉微者陰脈也。陽病見陰脈,病必危矣。)
骨蒸發熱,脈數而虛,熱而澀小,必殞其軀。
白話文:
病熱如果有火,脈象洪大或疾速是可治的,如果脈象沉細而無火,脈無根柢的情況就很危險了。
(熱病本來屬於陽證,脈象應該是洪大或疾速才算順利,若是出現沉細的脈象這是陰脈。陽性的病卻出現陰性的脈象,病情必定很危急。)
如果骨蒸潮熱,脈象數而虛弱,身熱且脈象澀小,一定是會危害生命的。
(骨合腎,腎能變蒸,輕則虛驚,蒸蒸而熱,微汗耳冷,上唇生白泡,重則寒熱往來,腹痛吐逆等證,脈數而虛者順,熱而澀小者逆,蓋氣血兩虛,陰火日熾,必至不救。)
勞極諸虛,浮濡微弱,土敗雙弦,火炎急數。
白話文:
骨頭和腎臟氣血相通。腎臟有化生蒸氣的能力,輕微時會發生虛驚、全身發熱、微微出汗、耳朵冰冷、上脣長白泡。嚴重時會導致寒熱交替、腹痛、嘔吐等症狀。脈搏數且虛弱為順證,脈搏發熱且細小的為逆證。這是因為氣血兩虛,體內的陰虛火旺,最終會導致無法挽救的局面。
(勞極一證,即東垣所謂內傷證也。凡疾病在人,有另因外感而受病於內者,則無非內傷,而東垣乃獨以飲食失節,勞役不足之病為內傷,其故何也?蓋外感內傷,俱有惡寒發熱等證,外感惡寒者,即內傷寒也。內傷寒熱者,即勞役也。傷寒以外邪有餘,多宜攻散,勞役以內傷不足,多宜溫補,然此二者,病多相類,最易惑亂,故東垣特作內傷二字,以為外感之別。蓋恐以勞役之傷,作傷寒之治,則必致誤治矣。
白話文:
(勞累過度,就是東垣所說的內傷證。凡是人體出現疾病,有因外邪侵襲而內受損傷的,那就沒有不是內傷的。而東垣卻專門把飲食失調,勞動不足引起的病症稱為內傷,這是什麼緣故呢?因為外感內傷,都有惡寒發熱等證狀。外感導致惡寒的,就是內傷寒氣。內傷導致發熱的,就是勞累過度。傷寒是因為外邪有餘,治療時多用驅邪解表的藥物。勞累過度是因為內傷不足,治療時多用溫補的藥物。然而這兩種病症,病狀很多很相似,很容易混淆,所以東垣特別用「內傷」二字,來區別外感。主要是怕把勞累過度的病症,當成傷寒來治療,那麼一定會貽誤治療。)
此其大要所當先辨。脈若兩手弦勁,此木來剋土。如急數者,乃陰虛火炎之候也。)
諸病失血,脈必見芤,緩小可喜,數大可憂。
(陰血既亡,陽無所附,故脈則見芤,緩小則胃氣可喜,若數大則邪盛方張,火爍真陰,誠為憂矣。)
瘀血內蓄,卻宜牢大,沉小澀微,反成其害。
白話文:
這些是重要的基本原則,應該首先辨別。脈象如果兩手都像弦一樣緊,這是木氣來剋制土氣。如果脈象又急又數,就是陰虛火炎的徵兆。
各種疾病導致失血,脈象必定會出現虛弱無力,如果脈象緩慢細小可以高興,如果脈象又急又大就要擔憂。
因為陰血已經消失,陽氣無處依附,所以脈象就會出現虛弱無力,緩慢細小表示胃氣還不錯,如果脈象又急又大,就表示邪氣盛行,火氣灼傷真陰,實在令人憂慮。
瘀血積聚在體內,應該表現出脈象沉實有力,如果脈象沉細微弱,反而會加重病情。
(瘀血內蓄,脈宜牢大者,以其可攻,而逐去之則安,若沉小澀微,則邪實正虛,難施峻猛之劑,安望速愈耶。)
遺精白濁,微澀而弱,火盛陰虛,芤濡洪數。
白話文:
如果體內瘀血積聚,脈象應當結實有力。這是因為脈象有力,表示可以施用強勁的治療方法,驅除瘀血,就可以恢復健康。如果脈象沉細、澀弱,這表示邪氣盛實、正氣虛弱,不宜使用猛烈的藥物。如果這樣,怎麼能期望快速康復呢?
(遺精白濁,所主不異,凡有所注戀而夢者,此精為神動也。其因在心有欲事不遂而夢者,此精失其位也。其因在腎,在值勞倦即遺者,此筋力有不勝,肝脾之氣弱也。有因用心思慮過度徹遺者,此中氣有不足,心脾之虛陷也。有因濕熱下流,相火妄動而遺者,此脾腎之火不清也。
白話文:
遺精和白濁的原因相似,都是因為內心有所牽掛,導致精神活動和夢境發生變化所致。
- **因心有所願,夢中未遂者:**精氣被心神所動,導致遺精。
- **因腎虛,勞累後遺者:**筋力不足,肝脾之氣虛弱,導致腎藏精失職。
- **因思慮過度而遺者:**中氣不足,心脾虛損。
- **因濕熱下行,相火妄動而遺者:**脾腎之火不清,導致遺精。
有無故滑而不禁者,此下元之虛,肺腎之不固也。有素稟不足而精易滑者,此先天元氣單薄也。有久服冷利等劑,以致元陽失守而滑泄者,此誤藥之所致也。有壯年氣盛,久節房欲而遺者,此滿而溢者也。凡此之類,是皆遺精之病。凡治此者,亦當各求所因而致病,至若盛而溢者,只理飲食,調其和平,出得自然為固也。
白話文:
)
三消之脈,浮大者生,細小微澀,形脫可驚。
(三消者,三焦受病也。上消者大渴引飲,飲隨渴以消津液。經曰:二陽為病發心脾,其傳為風消,中消者多食善飢,飢隨食以消瘦。經曰:心移熱於(肺)脾,其傳為[鬲](膈)火消,下消者小便黃赤,為膏為淋,為便濁,面黑耳焦,日漸消瘦,其病在腎。此三症古人悉認為火證,然有實火者,以邪氣有餘也。
三消,是指三焦系統出現問題。
* 上消:非常口渴,喝水也無法緩解,導致津液耗損。醫經上說:上焦的兩個陽經(膀胱經和膽經)出問題,會導致心脾受累,進而傳變為上消。
* 中消:即使進食很多,也感到飢餓,飢餓會消耗身體,使人瘦弱。醫經上說:心臟的熱氣轉移到肺和脾,會導致膈火消。
* 下消:小便黃赤,有油脂或淋漓不暢的感覺,大便混濁,面黑耳焦,身體逐漸消瘦,病根在腎臟。古人將這三種症狀都視為火證,但其中有實火的情況,是因為邪氣過於旺盛所致。
有虛火者,以其陰不足也。凡治消症,不辨虛實,未有不誤者,宜深察之。)
小便淋閉,鼻頭色黃,澀小無血,數大何妨。
白話文:
三消
指的是三焦系統出現問題。
-
**上消:**患者極度口渴,即使喝水也無法緩解,導致津液大量流失。醫學典籍記載:上焦的兩個陽經(膀胱經和膽經)出現問題,會影響心脾功能,最終導致上消。
-
**中消:**患者即使進食很多,仍然感到飢餓,這種飢餓會消耗身體,導致人變得瘦弱。醫學典籍記載:心臟的熱氣傳導至肺和脾,會引起膈火消。
-
**下消:**患者小便顏色黃赤,並伴有油脂或排尿不順暢的感覺,大便混濁,面色黑、耳朵乾燥,身體逐漸消瘦,病根在腎臟。古人將這三種症狀都歸類為火證,但其中實火的情況是由於邪氣過於旺盛所致。
虛火者,以其陰不足也。凡治消症,不辨虛實,未有不誤者,宜深察之。
意思是說,如果出現虛火,是因為陰氣不足所致。治療三消症,必須辨別虛實,否則很容易誤治,一定要仔細觀察。
小便淋閉,鼻頭色黃,澀小無血,數大何妨。
意思是說,如果出現小便閉塞,鼻尖發黃,排尿困難且無血,就算脈搏跳得快也無妨。這段話可能是描述某種特定病症的症狀,需要結合其他信息才能準確理解。
(鼻頭色黃,必主小便難,以中焦熱燥腸胃,津液枯涸所致也。然必枯黃而不澤,若黃而明者,必有留飲,留飲以津液不行,穀氣受鬱而致黃也。如脈數大,而小便不利者,乃濕熱所致,此氣病而血不病也。若脈澀小而利者,乃營虛為淋,此傷血而不傷氣也,二者故別之。)
大便秘結,須分氣血,陽數而實,陰遲而澀。
白話文:
鼻頭發黃,通常是因為小便困難。這是因為中焦有熱,導致腸胃燥熱,體液枯竭所致。但必須是枯黃而沒有光澤,如果黃而明亮,則表示有水飲滯留。水飲滯留會阻礙體液運行,導致穀氣鬱滯而發黃。
如果脈搏數而大,小便不利,是濕熱所致,這是氣病而不是血病。如果脈搏澀而小,小便通利,是營氣虛弱引起淋病,這是傷血而不是傷氣。因此,這兩種情況需要區別對待。
(秘結一證,在古方書有虛、風、寒、熱、濕、燥等秘,立名太繁,又無確據,不得其要,徒滋疑惑,不無為臨證之害也。不知此證之當辨者惟二,曰陰結陽結而書之矣。蓋陽結者邪有餘,宜攻宜瀉者也,陰結者為正氣不足,宜補宜滋者也,知斯二者,即知秘結之綱領矣。)
癲乃重陰,狂乃重陽,浮洪吉兆,沉急凶殃。
白話文:
祕結這個病症,在古代醫書中有多種說法,如虛祕、風祕、寒祕、熱祕、濕祕、燥祕等,分類太繁瑣,而且缺乏確據,難以抓住要領,反而容易引起困惑,對臨證診斷造成阻礙。其實,祕結這個病症的關鍵只有兩個,就是陰結和陽結。陽結是邪氣過盛,應該攻邪瀉下;陰結是正氣不足,應該補益滋養。只要理解這兩點,就能掌握祕結病的綱領。
(癲狂既分陰陽,而脈皆取浮洪者,蓋浮洪屬陽,在狂病固屬相宜,而癲疾乃陰病見陽脈者,均為吉兆之義,若沉急則陰邪盛極矣,故凶殃立至。)
癇脈宜虛,實急者惡,浮陽沉陰,滑痰數熱。
白話文:
癲狂病既然分為陰陽兩型,但診脈時都取浮脈且洪大者。這是因為浮洪脈屬陽,對於狂病來說是很合適的。但癲疾屬於陰證卻見陽脈,這都是吉兆。如果脈沉而急,則說明陰邪極盛,所以凶兆立至。
(《別錄》所載五癇,曰豬、雞、牛、羊、馬者,即今人之謂發羊吊也,乃痰涎壅塞之頑證,驚風之固疾也。緣其所由,有因受胎時,七情六慾驚怖,口腹所致者,發則眼直目牽,口噤流涎,肚膨發搐,項背反脹,腰脊強勁等候,宜取耳背後青紋脈,刺出血可除病之根矣。)
喉痹之脈,數熱遲寒。
白話文:
《別錄》中記載的「五癇」,也就是豬癇、雞癇、牛癇、羊癇和馬癇,就是現在人們所說的羊癲瘋。這種病症是由於痰液壅塞,驚風固疾所致。造成這種病症的原因,有的可能是孕期受到七情六慾驚嚇,或飲食不當所致。發作時,會出現眼睛直視、眼睛抽搐、嘴巴緊閉流口水、腹部膨脹抽搐、頸部和背部反張、腰脊僵硬等症狀。治療時,應該取耳後青筋脈絡,刺出血,這樣才能根除病根。
(喉痹一證,在古方書有十八證之辨,人悉指為火,然喉雖多由火,而復有陰證者,不可不察也。蓋火有真有假,如真火者,脈必洪數,假火者,脈必遲弱也。)
纏喉走馬,微伏則難。
白話文:
對於喉嚨腫痛這個症狀,在古代醫書中有18種不同的證型區分。人們通常將它歸因於火氣,但喉嚨腫痛雖然多半是由火氣引起,但也有屬於陰證的情況,不可不加以分辨。
火氣分為真火和假火,如果是真火,脈象一定會又快又強;如果是假火,脈象一定會又慢又弱。
(喉證則名目雖多,似有不必盡辨者,然亦有不可不辨者,如雙乳蛾、單乳蛾及纏喉走馬之類,有不同也。蓋腫於咽喉兩傍者為雙蛾,腫於一邊者為單蛾,若腫突而發於喉間者,多以刺出膿血則愈,此癰癤之屬也。若纏喉走馬,則滿片紅腫,多不成膿,亦不可刺,其證急,其害速,故有走馬之名。喉乃丹田之標,證屬手少陽,脈見微伏,則為難治。)
諸風眩暈,有火有痰,左澀血死,右大虛看。
白話文:
喉嚨疾病雖然名稱繁多,其中有些不必過於細分,但有些卻必須辨別清楚,例如雙乳蛾、單乳蛾和纏喉走馬等。
腫脹於咽喉兩側的是雙乳蛾,腫脹於一邊的是單乳蛾。如果腫脹突發於喉嚨中間,通常會刺破流出膿血後痊癒,這種屬於癰癤。
如果是纏喉走馬,則整個喉嚨一片紅腫,通常不會化膿,也不可以刺破。這種疾病發作緊急,影響快速,因此稱為走馬。
喉嚨是丹田的標誌,症狀屬於手少陽經。脈象微弱伏藏,則難以治療。
(眩暈一證,虛者居其八九,而兼火兼痰者,不過十中一二耳,原其所由,則有勞倦過度而暈者,有飢飽失時而暈者,有嘔吐傷上而暈者,有泄瀉傷下而暈者,有汗過亡陽而暈者,眴目驚心而暈者,有焦思不釋而暈者,有被毆被辱,氣奪而暈者,有悲哀痛楚,大叫大呼而暈者,此皆傷其陽中之陽也。
白話文:
眩暈是一種疾病,虛弱的人大約佔了八九成,而兼有上火的或有痰的,只佔不到兩成。探究其原因,有的是因為過度勞累而眩暈,有的是因為飲食不規律而眩暈,有的是因為嘔吐傷及上焦而眩暈,有的是因為腹瀉傷及下焦而眩暈,有的是因為大量出汗導致陽氣耗損而眩暈,有的是因為眼花令人驚心而眩暈,有的是因為焦慮不安而眩暈,有的是因為受到毆打或侮辱,氣息被奪而眩暈,有的是因為悲痛欲絕,大聲呼喊而眩暈。這些都是傷了陽氣中的陽氣。
又有吐血衄血,便血而暈者,有膿血癰疽大潰而暈者,有金石破傷,失血痛苦而暈者,有男子縱欲,氣隨精去而暈者,有女子崩淋產難,去血過多而暈者,此皆傷其陰中之陰也。再若大醉之後,濕熱相乘而暈者,傷其濕也。有大怒之後,本肆其強而暈者,傷其氣也。有痰飲留中,治節不行而暈者,脾之弱也,此亦有餘之中不足也。
白話文:
還有吐血、流鼻血、便血導致昏迷的;有膿血潰瘍大面積潰爛導致昏迷的;有金屬器械刺傷,失血疼痛導致昏迷的;有男子縱慾過度,氣血隨精液耗損導致昏迷的;有女子崩漏、難產,失血過多導致昏迷的。這些都是損傷了陰中的陰液所致。
如果大醉後,濕氣和熱氣交集導致昏迷的,是濕氣損傷所致。如果大怒後,本來就氣血旺盛的人發生昏迷,是氣血損傷所致。如果痰飲停留在體內,氣機運行不暢導致昏迷的,是脾氣虛弱所致。這些都是有餘之中的不足。
至若老年精衰,勞倦日積,而忽患不眠,忽苦眩暈者,此營衛兩虛之致然也。由此察之,虛實可辨矣。)
頭痛多弦,浮風緊寒,熱洪濕細,緩滑厥痰,氣虛弦濡,血虛微細,腎厥弦堅,真痛短澀。
白話文:
如果老年人因為精力衰退,長時間的勞累倦怠,突然出現失眠的症狀,或者感到頭晕,這都是因為營氣和衛氣兩者都虛弱所導致的。從這裡可以看出,虛證和實證是可以分辨的。
頭痛若是多見弦脈,表示感受風邪;若脈浮且緊,是感受寒邪;若脈熱且洪,是濕邪所致;若脈緩滑,則是因痰濕;若氣虛,脈象則弦而濡;若血虛,脈象微細;若是由於腎虛引起的頭痛,脈象會弦而且堅硬;真正的頭痛,脈象則短而澀。
(頭痛有各經之辨,凡外感頭痛,當察三陽、厥陰,蓋三陽之脈會於巔頂,故仲景《傷寒論》則為三陽有頭痛,厥陰亦有頭痛,而太陰、少陰,則有無頭痛,為察脈辨證之法,則頭腦額顱,三陽俱有所會,無不可痛焉。然太陽在後,陽明在前,少陰在側,此有各經所主,亦外感之所當辨也,至若內傷頭痛,則不得以三陽為拘矣。如《內經》所言,下虛上實,過在足少陰、巨陽及手少陰、少陽,皆有之矣。
白話文:
頭痛有各個經絡的區分。凡是外感引起的頭痛,應檢查三陽經(太陽、陽明、少陽)和厥陰經。因為三陽經的經脈會合於頭頂,所以《傷寒論》中提到三陽經有頭痛,厥陰經也有頭痛,而太陰經和少陰經則沒有頭痛。這是通過察看脈象來辨別證型的。至於頭腦、額頭和顱骨,三陽經都分佈在這些部位,因此都可能出現疼痛。不過,太陽經位於後方,陽明經位於前方,少陰經位於側方,它們各有分佈區域,也是在外感時需要辨別的。
至於內傷引起的頭痛,就不能拘泥於三陽經了。如《內經》所說,下虛上實,可以出現在足少陰(腎經)、陽明(膽經)、手少陰(心經)和少陽(三焦經)等經絡。
腦者陰也,髓者骨之充也,凡痛在頭腦上,豈非少陰之病乎,此內證外證之異,不可不察也。)
心腹之痛,其類有九,細遲從吉,浮大延久。
白話文:
腦部屬於陰性,骨髓是充實骨骼的物質,所有在頭腦部位的疼痛,難道不是屬於少陰經的病症嗎?這是內證和外證的不同,不能不仔細辨別。
心臟和腹部的疼痛,種類有九種,脈象細而慢的是好兆頭,脈象浮而大的會延長病程。
(經曰:有寒滯而痛,有熱鬱而痛,有食積而痛,有蟲積而痛,有瘀血而痛,有虛勞而痛,有中惡而痛,有痰癖而痛,有火毒而痛。脈若細遲,則為氣減舒徐,厥邪欲退,理當從吉。設或浮大,正是邪氣方張,難以捷效也。)
疝氣弦急,積聚在裡,牢急者生,弱急者死。
白話文:
古籍中記載:疼痛的原因有很多,包括寒氣阻滯、熱氣鬱結、積食、蟲積、血瘀、虛弱、中邪、痰濕、火毒。
如果脈象細弱緩慢,說明身體氣血不足,邪氣逐漸消退,預後良好。但如果脈象浮大,表明邪氣正盛,治療效果可能不佳。
(疝氣為病,凡少腹睪丸,為腫為痛,上作無時之屬也。但疝症不一,如《內經》所謂,狐疝者,以其出入不常也。有言㿗疝者,以其頹腫不仁也,有沖疝者,以其自少腹上衝而痛也。有厥疝者,以結氣在陰,而氣逆為疝也,有疝瘕者,以少腹冤熱而痛,出白者蠱疝也,有六經風氣為疝者,感受四時之氣,留滯而成也。有少陽疝者,臟腑不和,虛實不調也。
白話文:
疝氣是一種疾病,凡是小腹或睾丸腫痛,有時還會向上延伸。但疝氣有很多種,像《內經》中所說的:
- 狐疝:症狀不定,時有時無,忽上忽下。
- 㿗疝:腫大下垂,麻木不仁。
- 沖疝:從小腹向上衝擊,疼痛。
- 厥疝:氣血凝滯於小腹,氣逆而發作疝氣。
- 疝瘕:小腹疼痛,有膿水流出,是蟲引起的疝氣。
- 六經風氣疝:風氣侵襲六經,停留在體內形成疝氣。
- 少陽疝:臟腑功能失調,虛實不協調引起疝氣。
此七者總皆疝之為義也。)
腰痛之脈,多沉而弦,兼浮者風,兼緊者寒,弦滑痰飲,濡細腎著,大乃腎虛,沉實閃肭。
白話文:
這七種情況總的來說都屬於疝氣的範疇。
腰痛的脈象,多數是沉而弦的,如果伴有浮脉是風邪所致,伴有緊脉是寒邪所致,弦滑脉是痰飲引起的,濡細脉是肾著病,脈大是肾虚,沉實脉是因為扭傷或外力撞擊所致。
(腰乃腎之府,腎與膀胱為表裡,在經則屬太陽,在臟則屬腎,而又為衝任督帶之要會,所以凡病腰痛者,多由真陰之不足也。二曰風痹寒濕者,風濕著腰而痛也。三曰勞役傷腎,四曰墜墮損傷,五曰寢臥濕地,表裡寒熱之異,知斯六者,庶乎盡矣,而治之亦無難也。)
腳氣有四,遲寒數熱,浮滑者風,濡細者濕。
白話文:
腰部是腎臟的儲藏所。腎臟和膀胱相互依附,在經絡中屬太陽經,在臟腑中屬腎臟,同時又是衝脈、任脈、督脈和帶脈交會的地方。因此凡是腰痛的疾病,大多是因為腎陰不足所致。其次是風濕寒氣引起的,風濕侵襲腰部而致痛。第三是勞累過度損傷腎臟。第四是跌打損傷。第五是臥於潮濕地面,表裡寒熱變化不定。瞭解這六個原因,治療就比較容易了。
(陳無擇曰:腳氣不專主一氣,亦不專主在一經,兼有雜生諸病,未易分別,須尋經絡之乾溼,再察脈息之虛實,以為治也。凡汗走注者為風勝,無汗攣急,掣痛者為寒勝,腫滿重著者為濕勝,煩渴燥熱者為暑勝,若四氣兼中者,但察其多者為勝,以施治也。)
痿病肺虛,脈多微緩,或澀或緊,或細或濡。
白話文:
陳無擇說:腳氣不單純只受一種氣的影響,也不侷限於一個經絡。它會合併產生各種不同的疾病症狀,不易分辨清楚。必須先檢查經絡的乾濕情況,再觀察脈搏的虛弱或強盛,才能對症下藥。
如果出汗且關節遊走疼痛,表示風氣盛行;沒有汗水,而且關節攣縮、急痛,表示寒氣盛行;腫脹、沉重,表示濕氣盛行;感到煩躁口渴、發熱,表示暑氣盛行。如果同時受四種氣的影響,就觀察哪種氣影響最嚴重,對症下藥。
(痿,壞也。人有久咳,肺受傷損,漸見形體消削,聲嘶盜汗,喘不得臥,吐出紫血,痰稠腥穢,毛髮焦枯,嗽時必忍氣須臾,輕輕吐痰,始覺胸膈不疼,否則大痛難堪,氣息欲絕奄奄者,此癆病成矣。其患本不可救,然治之得法,亦多有可生者,但察其胃氣尚存,治猶可療。
白話文:
萎縮,身體衰弱。有人長期咳嗽,導致肺部受損,身體逐漸消瘦,聲音嘶啞,盜汗,喘不過氣來,無法躺下,咳出血色的痰,痰液黏稠腥臭,毛髮乾枯,咳嗽時必須強忍一會兒,才能緩緩吐出痰液,這樣胸痛才會減輕,否則疼痛難忍,氣息微弱,奄奄一息,這是肺癆病形成的表現。這種疾病原本無法治療,但如果治療方法得當,還是有很多患者可以痊癒的,只要檢查胃氣是否仍然存在,治療仍然可以奏效。
療之之法,救胃為主,培養兼行,安其正氣,然後執拾餘邪,緩病緩醫,補中有清,清中有補,勿伐勿助,若有若無,始能助效也。)
風寒濕氣,合而為痹,浮澀而緊,三脈乃備。
白話文:
治療方法應以拯救胃氣為首,同時滋補兼施。讓正氣安穩,再收拾殘餘的邪氣。緩慢治療緩慢用藥,在補氣中帶點清熱,在清熱中帶點補氣。不要過度幹擾或幫助,若有若無,才能幫助見效。
(《痹論》曰:風寒濕三氣雜至合而為痹也,其風氣勝者為行痹,蓋風善行而數變,成其為病,則走注歷節,無有定所。寒氣勝者為痛痹,以氣血感寒,筋脈凝澀,留而不行,滯於經絡為痛也。濕氣勝者為著痹,以濕氣傷其形體,而肢節沉重,或麻木不仁,留著不移也。)
五疸實熱,脈必洪數,澀微屬虛,切忌發渴。
白話文:
《痹論》中記載:風、寒、濕這三種邪氣混雜在一起,就會形成痹症。其中,風邪盛則為行痹,因為風具有易行且變化快的特性,患病時會在關節之間遊走,沒有固定的部位。寒邪盛則為痛痹,因為寒邪會使氣血凝結,筋脈收縮,氣血運行不暢,滯留在經絡中引起疼痛。濕邪盛則為著痹,因為濕邪會損傷身體,導致四肢沉重或麻木不仁,而且症狀固定,不會移動。
(《論疾診尺篇》曰:身痛而色微黃、齒垢黃、爪甲上黃,黃疸也。五疸者,黃疸、黃汗疸、酒疸、谷疸、女勞疸也。劉宗厚曰:按一身盡痛而黃者,濕氣勝,其病在表。若不痛者,其病在裡。煩[燥](躁)者,熱勝也,大渴不止者死。陽經受病,脈必洪數,其人戰寒發熱,陰經受病,脈必澀微,其人嘔吐悶亂也。)
脈得諸沉,責其有水,浮氣與風,沉石或里,沉數為陽,沉遲為陰。浮大出厄,虛小可驚。
白話文:
《論疾診尺篇》中記載:身體疼痛且膚色略黃、牙垢黃、指甲上有黃斑,這是黃疸病。黃疸有五種:黃疸、黃汗疸、酒疸、谷疸、女勞疸。劉宗厚說:根據全身疼痛且發黃的症狀,這是濕氣過盛,病症在體表。如果不痛,則病症在身體裡面。煩躁的是熱氣過盛,如果劇烈口渴不退,則會死亡。陽經受到病,脈搏一定洪大而數,患者會發抖發熱。陰經受到病,脈搏一定澀弱,患者會嘔吐、昏悶。
(丹溪曰:水腫脈多沉,病陽水兼陽證,脈必沉數,病陰水兼陰證,脈必沉遲。仲景曰:病風水證,其脈自浮,病石水證,其脈自沉。《得效方》云:水腫脈浮大可保,虛小可驚。)
五臟為積,六腑為聚,實強者生,沉細者死。
白話文:
丹溪說:水腫的脈象大多沉伏,如果是陽水兼有陽性證候,脈象必然沉數;如果是陰水兼有陰性證候,脈象必然沉遲。張仲景說:風水病的脈象浮浮的,石水病的脈象沉沉的。《得效方》中記載:水腫病人脈象浮大可以保住性命,脈象虛弱細小則令人恐慌。
(《難經》曰:病有積有聚,何以別之?曰:積,陰氣也,聚,陽氣也,故陰沉而伏,陽浮而動。氣之所積名曰積,氣之所聚名曰聚,積者五臟所生,聚者六腑所生,積發有常,其痛不離其部,聚發無常,留止無所,上下無定,因其病或動或靜,知其名之為積為聚焉。)
中惡腹痛,緊細者生,脈若浮大,邪氣已深。
白話文:
《難經》上說:疾病分為「積」和「聚」,如何區分呢?「積」是陰氣,表現為沉伏不動;「聚」是陽氣,表現為浮動。氣積聚的地方稱為「積」,氣聚集的地方稱為「聚」。「積」是由五臟產生的,「聚」是由六腑產生的。「積」發作有規律,疼痛部位固定;「聚」發作無規律,停留的地方不定,上下不定。根據患者的症狀,或動或靜,可以判斷疾病是「積」還是「聚」。
(中惡一證,以其卒然倒僕,四肢厥逆,身直如屍,口鼻出血,心腹刺痛,反復不寧者,蓋人氣之與天氣皆失守,則陽神不聚,陰鬼幹人,致死之兆也。然天地間,萬物萬殊,莫非五行之化,人之臟氣,鬼之幹人,亦惟此耳。)
白話文:
中惡這種疾病,是因為人體氣息和天氣都失去平衡,導致陽氣無法聚集,陰邪之氣侵擾人體,危及生命。但是,天地間萬物千差萬別,都是五行變化而來的。因此,人體臟氣和鬼邪侵擾,也只不過是五行變化而已。
癰疽浮散,惡寒發熱,若有痛處,癰疽所發,脈數發熱,而痛者陽,不數不熱,不痛陰瘡,未潰癰疽,不怕洪大,已潰癰疽,洪大可怕。
白話文:
對於癰疽,如果浮腫擴展,病人惡寒發熱,如有疼痛的地方,表示是癰疽所引起。脈搏快速,而且發熱,又有疼痛感,是陽性癰疽。脈搏不快,不發熱,沒有疼痛感,是陰性潰瘍。尚未潰破的癰疽,即使腫大也不必擔心。已經潰破的癰疽,如果腫大,那就很嚴重了。
(華元化曰:癰疽瘡腫之作,皆五臟六腑,蓄毒不流,非獨因營衛閉塞而發也。《靈樞經》曰:發內癰內疽者。其本經募上肉必浮腫,募中必時時隱痛,浮腫為癰,隱痛為疽,此即內癰內疽之徵驗也。)
肺癰已成,寸數而實,肺痿之形,數而無力,肺癰色白,脈宜短澀,不宜浮大。
白話文:
華元化說:癰疽瘡腫的形成,都是因為五臟六腑積聚了毒素,無法排出,不只是因為營衛氣血閉塞而發生的。《靈樞經》上說:發生內癰內疽的人,其經脈所發的部位肌肉一定會浮腫,經脈所過之處一定會時常感到隱隱作痛,浮腫的是癰,隱痛的是疽,這些就是內癰內疽的徵兆。
(《金匱方淪》曰:熱在上焦,因咳傷肺,為肺痿,肺痿之病,氣口脈數而無力,其人口中觸吐涎沫者也。若面白而口中辟辟燥咳,胸中隱隱而痛,寸口脈數而實者,此為肺癰之病也。脈宜短澀,乃肺之本脈也。若見浮大,則火來剋金卻忌之。)
吐糊吐血,腸癰實熱,滑數可知,數而不熱,關脈芤虛,微澀而緊,未膿當下,緊數膿成,切不可下。
白話文:
《金匱方淪》中記載:
- 熱在上焦,導致咳傷肺部,形成肺痿。肺痿的症狀包括氣喘、脈搏快而無力,口中吐出涎沫。
- 如果面部發白,口中乾燥咳嗽,胸部隱隱作痛,寸口脈搏快而有力,這就是肺癰的症狀。
- 肺脈應該是短而澀的。如果脈象浮大,說明火氣過盛,損害了金屬性的肺,這種情況是不好的。
(陳遠公曰:有腹疼口渴,左足不伸,伸則疼甚,手按之猶不可忍,人以為腸中生癰也。然腸癰大小腸之分,屈右足者,入腸生癰也,屈左足者,小腸生癰也。但大腸癰易治,小腸癰難醫,以大腸可瀉,小腸難瀉也。然得法又何不可瀉哉,蓋大腸瀉火,從糟粕而出,小腸瀉火,從溲溺而泄也。)
白話文:
陳遠公說:遇到肚子痛口渴,左腳伸不直,伸直的話會很痛,用手按壓也受不了,一般人都認為是腸子長了毒瘡。但是,腸子中的毒瘡可分為大腸和(小腸)之別:屈曲右腳的是大腸生瘡;屈曲左腳的是小腸生瘡。只是大腸毒瘡容易治療,小腸毒瘡難治,因為大腸可以瀉藥,小腸難以瀉藥。不過,只要找到方法,無論哪種毒瘡都有可能通過瀉藥治療。這兩者不同在於:大腸瀉火,從糞便中排出;小腸瀉火,從小便中排出。
婦人之脈,以血為本,血旺易胎,氣旺難孕。少陰動甚,謂之有子,尺脈滑利,妊娠可喜,滑疾不散,胎必三月,但疾不散,五月可別,左疾為男,右疾為女,女腹如箕,男腹如釜。
白話文:
女性的脈象,是以血氣為基礎。血氣旺盛,容易懷孕;氣血旺盛,難以受孕。如果少陰脈動得特別明顯,說明可能有孩子了。尺脈滑順流暢,恭喜懷孕啦!滑脈疾速不消退,懷孕時間必在三個月以上。但疾脈不消退,五個月左右就能區分男女胎象。左邊脈象疾動是男孩,右邊脈象疾動是女孩。懷女胎的肚子像簸箕,懷男胎的肚子像大鍋。
(婦人之脈,以血為本,血旺則經調而子嗣,氣旺則喘泛而難孕,身體之盛衰,無不肇端於此。《素問》曰:婦人手少陰脈動甚者妊子也。經曰:脈者血之府也,血盛則脈滑,故腎脈宜之。仲景曰:婦人脈滑疾而經斷者為有孕。《聖濟經》曰:天之德地之氣,陰陽之至和,流薄於一體,因氣而左動則屬陽,陽資之則成男,因氣而右動則屬陰,陰資之則成女。是以胎有男女,則成有遲早,體有陰陽,則懷有向背。
白話文:
對於女性來說,血液是健康的根本。血液充足,經期就會規律,生育能力強。氣血旺盛,則會氣喘、胸悶,難以懷孕。身體的健康與衰老,都與此密切相關。《素問》中記載:女性手少陰脈搏動快速,說明懷孕了。經書上說:脈象是血液的反映,血液充足,脈象就會滑動。所以,腎脈應該滑動。《傷寒雜病論》中記載:女性脈象滑動、急促,同時經期停止,表明懷孕了。《聖濟經》中記載:天地之精氣,陰陽之和諧,傳播於一身。氣動於左,屬陽,孕育男胎。氣動於右,屬陰,孕育女胎。因此,胎兒的性別決定了懷孕的時間長短,身體的陰陽決定了胎兒的朝向。
故男動在三月,陽性早也,女動在五月,陰性遲也。女胎肖母而懷,故母之腹,下大上小,如箕之覆也。男胎面母而懷,故母之腹,圓突如釜之覆也。此皆得理之談,所當察也。)
欲產之脈,其至離經,水下乃產,未下勿驚。
白話文:
因此,男性胎兒在三月開始活動,這是因為陽性的特質較早發育;女性胎兒在五月開始活動,這是因為陰性的特質較晚發育。女胎在懷孕時朝向母親,所以母親的腹部下方較大,上方較小,就像倒扣著的簸箕一樣。男胎在懷孕時面向母親,所以母親的腹部呈圓突狀,就像倒扣著的鍋子一樣。這些都是有道理的說法,是值得我們觀察的。
(《難經》曰:脈一呼三至曰離經,一呼一至,亦曰離經。婦人慾產者,脈皆離經也,但夜半覺痛,日中即生,日中覺痛,夜半即生。《良方》云:孕婦人月腹痛,或作或止,名曰弄胎,非正產之候。或腹雖痛,而腰不甚痛,非正產之候。胎高未陷者,非正產之候。穀道未挺迸者,非正產之候。
白話文:
《難經》中說:脈搏在一次呼氣中,跳躍三次以上就叫做「離經」,一次呼氣中跳躍一次,也叫做「離經」。懷孕的婦女要分娩時,脈搏都會出現離經的情況。但是,如果在半夜感到疼痛,那麼在中午就會分娩;如果在中午感到疼痛,那麼在半夜就會分娩。
《良方》中說:懷孕的婦女如果出現月經來潮時的腹痛,但時有時無,這種情況叫做「弄胎」,並不是真正的臨產徵兆。或者雖然腹部疼痛,但是腰部沒有明顯的疼痛,也不是真正的臨產徵兆。胎兒頭部還沒有下降到骨盆,也不是真正的臨產徵兆。肛門還沒有向外突出,也不是真正的臨產徵兆。
水脬未破,水血未出,非正產之候。水血雖出,而腹不痛,非正產之候。且令熟忍,不可坐草,務宜膽定安心,時際見機而待,此謂穩婆之任也。)
白話文:
羊水還沒破,羊水和血還沒流出,就不是生產的時候。羊水和血雖然已經流出來,但是肚子不痛,也不是生產的時候。應該讓產婦忍耐,不要坐月子,一定要膽大心安,適當時機再接生,這就是穩婆的任務。
新產之脈,緩滑為吉,實大弦牢,有證則逆。
(新產,即產後也。產後氣血兩傷,脈貴和平,故脈緩滑為吉。若見實大弦牢,設有外證則逆。)
少兒之脈,六至為平,更察色證,與虎口紋。
白話文:
產後的脈象,如果是緩慢而滑利的就是好的徵兆,如果脈象實大且弦硬或堅固,如果有相應的症狀就是不好的。
小孩子的脈象,每分鐘跳動六次是正常的,還需要觀察面色和症狀,以及虎口的紋理。
(少兒三歲以下,氣血未充。經脈未備,須看虎口三關紋色。其法以食指初節為風關,二節為氣關,三節為命關。紋色在初節為輕,二節為重,三節則危。其色以紫為風熱,紅為傷寒,青為驚風,白為疳積,惟黃隱隱而淡紅,此為常候。若三關多亂紋者為內吊,主腹痛吐瀉身熱不食。
白話文:
小孩子三歲以下,氣血不足,經脈尚未發育完全。這時需要觀察手中虎口的「三關」紋色。
具體做法是:用食指的第一節來代表「風關」,第二節代表「氣關」,第三節代表「命關」。
紋色出現於第一節的,病情較輕;第二節的,病情較重;第三節的,情況危急。
紋色的顏色方面:紫色表示風熱,紅色表示傷寒,青色表示驚風,白色表示疳積。只有黃色隱約泛淡紅,纔是正常的。
如果三關紋路多而雜亂,說明內臟受到了驚嚇,可能會有腹痛、嘔吐、發熱、不愛吃飯等症狀。
若上唇有白泡珠點者為變蒸。若紋直而細者,為虛寒少氣多難愈。紋粗而顯者多易愈。紋中有斷續如流珠者為宿食,其紋自外向內者為外感,自內向外者為內傷。岐伯曰:陰絡之色應其經,陽絡之色變無常,隨四時而行也。至三歲以上,以一指而定三關,即三部之診也。其脈以六至為準,添則為熱,減則為寒,浮長為風癇,浮數風熱,浮緊風寒,浮遲風虛,沉短宿食,沉數熱伏,沉緊冷痛,沉遲虛寒。如吐瀉手足溫則易已,手足寒則難已。
白話文:
如果上嘴脣有白色小水泡,表示陽氣外泄。
紋路筆直而細密,代表虛寒少氣,不容易好轉。
紋路粗大明顯,多容易痊癒。
紋路中斷續如流珠,表示宿食未消。
紋路從外向內,表示外感。
紋路從內向外,表示內傷。
岐伯說:陰脈的顏色會依循其經絡所屬,而陽脈的顏色會隨著四時變化而有所不同。
超過三歲的人,用一指來診斷三關,即上、中、下三部。
脈搏以每分鐘六至八次為正常,超過則為熱證,少於則為寒證。
脈象浮長:風癇
脈象浮數:風熱
脈象浮緊:風寒
脈象浮遲:風虛
脈象沉短:宿食
脈象沉數:熱伏
脈象沉緊:冷痛
脈象沉遲:虛寒
如果嘔吐腹瀉後手腳溫暖,則容易痊癒;如果手腳冰冷,則難以痊癒。
其外腮赤,目眥紅,呵欠頓悶,乍涼乍熱,四肢厥冷,氣粗聲嘶,及耳背現紅絲紋縷,脈來急數者,皆痘疹之候也。湯藥這所忌者甚多,慎勿漫投,貽其咎也。)
奇經八脈,其診又別。
白話文:
如果出現臉頰紅腫、眼睛發紅、頻頻打哈欠、身體忽冷忽熱、四肢冰冷、聲音粗啞、耳朵後面出現紅色血絲,脈搏又快又急,這些都是即將出痘的徵兆。
服用中藥時有很多禁忌,一定要謹慎,不要隨便亂吃,以免延誤病情。
(脈有奇常,十二經者常脈也,所見諸證皆平常無奇。其奇經八脈,交加中外,絡繹諸經,所見諸證,皆忽起忽伏,脈亦倏去倏來,故謂之奇。舊說以為奇偶之奇,恐非至當。若爾則不應有陽陰維蹺之偶矣。所謂督脈,督於身後諸陽,任脈,任於身前諸陰,沖為諸脈之海,又為血海。
白話文:
脈象有奇脈和常脈之分。十二經脈是常脈,其所反映的病症都比較平凡無奇。而奇經八脈則不同,它們相互交錯聯繫,貫穿於十二經脈之間,所反映的病症往往表現為忽上忽下、忽隱忽現。脈象也隨之忽去忽來,故稱之為奇脈。
以前的說法認為「奇」是指奇偶,「常」是指偶數,恐怕不完全正確。如果這樣,就不應該有陽維、陰維、蹺脈等偶數奇經了。所謂督脈,是督促後背所有陽脈的脈絡;任脈,是承任身前所有陰脈的脈絡;沖脈是所有脈絡的大海,也是血海。
陽維,維絡諸陽,主一身之表;陰維,維絡諸陰,主一身之裡。陽蹺得足太陽之別。主一身左右諸陽,陰蹺得足少陰之別,主一身左右諸陰,二蹺皆起跟中,使人矯捷。帶脈橫束季脅,約束諸脈,為諸經之別貫,各有專司。蓋人身之氣血,常行於十二經,而後及八脈,若受邪則先傷八脈,而後傳以六經。
所以越人譬之溝渠,溝渠滿溢,諸經不能復拘也。)
直上直下,浮則為督。
白話文:
陽維經脈聯繫著所有的陽經,負責身體的外部。陰維經脈聯繫著所有的陰經,負責身體的內部。陽蹺脈從足太陽經分出,負責身體左右兩側的陽經。陰蹺脈從足少陰經分出,負責身體左右兩側的陰經。陽蹺脈和陰蹺脈都從腳後跟開始,使人動作靈活。
帶脈橫向包裹著腰肋部,約束著各條經脈,是各種經脈的側支,各有不同的作用。人的氣血通常流經十二經脈,然後再流經八脈。如果受到邪氣入侵,則會先損傷八脈,然後再傳播到六經。
(督脈起於下極之俞,並於脊裡,上至風府(項中央之脈,督脈也,名曰風府),入屬於腦,陽脈之海也。其絡循陰器合篡間,繞篡後,繞臀至少陰,與巨陽中絡者,合少陰,上股內後廉貫脊,屬太陽,起於目內眥,上額交巔,上入絡腦,還出別下項,循肩髆內,挾脊抵腰中,入循膂,絡腎,其男子循莖下至篡,與女子等少腹,直上者貫臍中央,上貫心,入喉上頤,環唇上系兩目之內中央,其脈直上直下,而中央或尺寸,俱強直而浮者督脈也。)
白話文:
衝脈源自小腹內的胞宮,是血液匯聚的地方。而衝脈在體表浮出的位置,起於少腹氣街,沿著足太陰腎經向上行。根據《難經》記載,衝脈還與足陽明胃經相交,足陽明胃經從肚臍左右各二寸處向下走,與衝脈在膝關節內側的宗筋處會合。
牢則為沖。
(衝脈起於少腹之內胞中,為血之海也,其浮於外者,起於氣街(即氣衝在少腹),並足少陰之經(《難經》云:並足陽明之經以穴參之,足陽明挾臍各二寸而下行,與衝脈會於宗筋。
足少陰挾臍五分而上行,《針經》所載衝脈在腹關元等穴,皆屬少陰,非陽明),挾臍上行至胸中而散,衝脈任脈,皆起於胞中,上循背裡,為經絡之海,其脈直上直下,而中央牢脈者衝脈也。)
緊則任脈。
白話文:
脾經在肚臍旁五分處往上延伸。根據《針灸經》記載,穿過腹部的關元等穴位的衝脈,其實都屬於脾經,而不是胃經。脾經從肚臍往上延伸到胸中分散開來,衝脈和任脈都起始於子宮,往上沿著背部內側,是經絡匯聚的地方。這條經脈直接向上、向下延伸,而從中間穿過的經脈就是衝脈。
(任脈起於中極之下,以上毛際,循腹裡上關元,至咽喉上頤,循面入目絡舌,陰脈之海也。同足三陰並行腹裡,其浮於外者,出毛際,循關元石門(即丹田)氣海,而歷三腕,循膻中至缺盆(缺盆之中,任脈也名曰天突),其脈橫寸口邊,丸丸緊細而長,或弦出寸口上魚際,而丸滑者任脈也。)
寸左右彈,陽蹺可決。
白話文:
任脈從小腹中極穴以下開始,沿著肚臍上方邊緣,經關元穴向上行至喉嚨、下巴,再沿着臉部進入眼睛,聯繫舌頭,是陰脈中最大的脈絡。
任脈與足三陰經同在腹部並行,其中浮現於外表的支脈,從肚臍上方邊緣開始,經過關元、石門(即丹田)、氣海穴,然後沿著兩側肋骨下緣至胸骨上窩,再到缺盆(缺盆中間的任脈也稱為天突)。
這條脈在寸口(手腕內側橈骨動脈搏動處)邊緣橫行,脈象細長且緊實,有時會延伸到寸口上方魚際穴,脈象圓滑者為任脈。
(陽蹺起於跟內,出外踝,直上,循股外廉,循脅後胛,上行肩髆外,上挾口吻,至目內,上行髮際,後入風池,其脈寸口左右彈,浮而細綿綿者陽蹺也。)
尺左右彈,陰蹺可別。
白話文:
陽蹺脈從腳後跟內側發出,沿著外踝向上,一直到股骨外側的邊緣,再沿著肩膀後側的肩胛骨,向上到肩膀的後外側,經過嘴角旁邊,到達眼睛裡面,再向上到髮際線,最後進入後腦勺的風池穴。把脈時,可以在左右寸口位置摸到它,特點是浮淺而細弱綿綿。
(陰蹺起於然谷之後,上內踝之上,直上循陰股入陰中,循胸裡入缺盆,上出人迎之前,入鼻屬目內眥,至咽喉,交貫衝脈,其脈尺內左右彈,沉而細綿綿者陰蹺也。)
關左右彈,帶脈當決。
白話文:
陰蹺脈在然谷(足少陰腎經穴位)後面發源,沿著內踝上方,向上循著股內側進入陰部,再沿胸腹腔內側,進入缺盆(鎖骨上窩),向上穿出人迎穴前面,進入鼻部與內眼角相連,到達咽喉部,與衝脈相交。當按壓尺脈時,左右兩邊都能感受到細而綿軟的脈象時,就是陰蹺脈。
(帶脈起於季脅,圍身一周,如束帶然,與足少陰會於十四椎(自上數下第十四椎),十二經與奇經七脈,皆周流上下,惟帶脈橫束如衝脈。沖、督、任三脈,同起而並行,一源而三歧,皆絡帶脈,其脈中部左右彈,而橫滑者帶脈也。)
尺外斜上,至寸陰維。
白話文:
帶脈起於兩側肋骨下,圍繞身體一圈,就像束縛身體的腰帶,在第十四節椎骨處與足少陰腎經相會(從上往下數第十四節椎骨)。人體十二經脈和奇經八脈都從上到下循環運行,只有帶脈橫向束縛身體,如同衝脈一樣。衝脈、督脈、任脈這三條經脈,同源而發,並行於身體中,一脈化三脈,都與帶脈相絡。帶脈的脈絡位於腰部兩側,左右彈動,橫向運行,這便是帶脈。
(陰維起於諸陰之交(諸陰皆交於胸),主持營血,其脈發於足少陰內踝,循股內廉,上行入少腹,會足三陰,上腹裡(去腹中行四寸半),循脅會足厥於期門(直乳一寸半),上胸脅挾咽,與任脈會於頸,其脈從尺外斜上至寸,而沉實者陰維也。)
尺內斜上,至於陽維。
白話文:
陰維脈起於各陰經的交會點(所有陰經都匯集於胸),負責管理營血。其脈絡從腳少陰經的內踝開始,沿著大腿內側向上運行,進入小腹部,匯合腳三陰經,向上行於腹部內側(距離腹部中央四寸半),沿著脅部匯合足厥陰經於期門穴(直下乳房一寸半),再向上經過胸脅部夾著咽喉,與任脈在頸部交會,其脈絡從尺脈外側斜向上直到寸脈,而沉穩有力的就是陰維脈。
(陽維起於諸陽之會(諸陽皆會於頭),主持衛氣,其脈發於足太陽外踝,循膝外廉,上髀關抵少腹,別循脅筋斜上肘,會手足太陽,陽蹺於臑俞上,循耳會督脈於氣府,上腦空下至風池,與諸陽會於頭,其脈從尺內斜上至寸,而浮者陽維也。)
督脈為病,脊強癲癇。
白話文:
陽維脈起源於身體所有陽經匯集的地方(所有陽經都匯集於頭部),主導防禦體氣。它的脈絡從足太陽經的外踝開始,沿著膝蓋外側向上,經過髀關抵達小腹,再分出一支沿著脅骨往上斜行到肘部,會合手足太陽經及陽蹺脈於臑俞穴之上,再循著耳朵往上會合督脈於氣府穴,往上經過腦空,往下到達風池穴,並與其他陽經會合於頭部。它的脈絡從尺脈內側斜線上行至寸脈,而浮在表面的部分就是陽維脈。
(督脈動苦,少腹上衝心而痛,不得前後,為沖疝,其女子不孕,癃痔遺溺,嗌乾卒口噤,背反張,瘛瘲腰脊強痛,不得俯仰,頭重不舉,大人癲疾,少兒風癇。)
任脈為病,七疝瘕聚。
白話文:
督脈氣血運行不暢,疼痛從小腹往上衝到心臟,前後都不得安寧,稱為「衝疝」。女性會不孕,大小便失禁,口乾舌燥,嘴閉不能言語,背部向後反張,腰椎僵硬疼痛,不能彎腰或仰頭,頭重得抬不起來,大人會癲癇發作,小孩子會抽風。
(任脈動苦,少腹繞臍,引陰中切痛(入房太過,沖、督、任受傷多此),男子內結七疝,女子帶下瘕聚,月事不以時下,腹皮急,腹中有氣如指上搶心,不得俯仰拘急(志欲不遂,陰火上乘多此)。)
衝脈為病,逆氣裡急。
白話文:
任脈氣血運行不暢,導致少腹和肚臍周圍疼痛,月經期間疼痛加重(這通常是過度房事或損傷衝脈、督脈、任脈所致)。男性出現腹痛、結塊,女性出現白帶異常、腹中包塊,月經失調,腹壁緊繃,腹中有氣向上衝擊心臟,無法正常彎腰或挺直,感覺拘束緊張(這通常是因為意志受挫,導致陰火上行所致)。
(衝脈動苦,逆氣裡急,氣上衝咽喉不得息,喘息不得臥,腹中刺痛拘急,寒氣客於衝脈,則脈不通,喘動應手,有寒疝痛,則上引胸中痛。)
帶主帶下,臍痛精失。
白話文:
(1)衝脈(人體中一條經絡)激痛,逆氣上沖,氣往上衝到咽喉部而無法停歇,喘息不停且無法躺下,腹中刺痛拘急。
(2)寒氣滯留在衝脈中,就會導致脈絡不通,喘息時用手按壓會感覺到疼痛,有寒性疝氣痛,就會上引至胸中疼痛。
(帶脈動苦,腹滿腰溶溶,若在水中(溶溶,緩縱貌),腹縱如囊水伏,婦人腰痛,少腹痛,裡急瘛瘲,牽引季脅下空軟處,月事不調,赤白帶下。)
陽維寒熱,目眩僵仆。
白話文:
帶脈部位有脈動疼痛,腹部脹滿,腰部鬆軟下垂,感覺就像在水中一樣,腹部膨脹柔軟得像裝著水的袋子。女性出現腰痛、小腹痛,裡急後重,牽拉肋骨下緣的空軟部位,月經不調,陰道出現血性或白色的分泌物。
(陽維動苦,寒熱(陽維為病在表,故苦寒熱而足太陽、少陽始終聯附,故二經為病苦寒熱),腰痛,痛上怫然腫。又腰痛不可以咳,咳則筋縮急,肌肉痹癢,皮膚痛,下部不仁,汗出而寒,羊癇倒僕(多發於日),手足相引,甚者不能言。若陽維不能維於陽,則溶溶不能自收持。)
陰維心痛,胸脅刺築。
白話文:
陽維經氣運行的異常會導致苦寒熱的症狀(陽維在身體的表層,所以表現為寒熱交替,而足太陽經和少陽經始終與陽維相連,所以這兩個經絡有病也會導致寒熱)。主要症狀包括腰痛,痛得劇烈,腫脹明顯。另外,腰痛時不能咳嗽,一咳嗽就會導致筋脈急縮,肌肉麻痺和發癢,皮膚疼痛,下半身沒有知覺,出汗怕冷,羊癲癇發作(多發生在白天),手腳抽搐,嚴重時甚至不能說話。如果陽維經氣不能維護陽氣,那麼就會出現氣血虛弱,不能自行收斂的現象。
(陰維動苦,心痛(陰維為病在裡,故苦心痛,陰維雖交三陰●●,與任脈同歸,故心痛腹痛多屬少陰●●●●維,任脈也),脅滿腰痛,甚則悲以恐,癲疾,失音(多發於夜),肌肉痹癢,汗出惡風,身洒洒然。若陰維不能維於陰,則悵然失志。)
陽蹺為病,陰緩陽急。
白話文:
陰維經脈有問題會導致疼痛感:
- 心痛(陰維經絡屬於內部,因此會引起心痛。陰維雖然連接三大陰經,但與任脈相通,所以心痛和腹痛通常歸屬於少陰經和任脈。)
- 脅部脹滿、腰部疼痛。嚴重點會發出悲傷或恐懼的聲音,癲癇發作,失聲(多發生在晚上)。
- 肌肉麻痺和發癢,出汗怕風,身體虛弱,發冷。如果陰維經絡不能維護陰氣,就會精神恍惚、意志消沉。
(陽蹺動苦,縱緩不收,陰緩而陽急(陽蹺脈急,當從外踝以上急,內踝以上緩),腰背痛,羊倒僕(多發於日),惡風偏枯,瘡瘍體痹,目嗔不得瞑。)
陰蹺為病,陽緩陰急。
白話文:
當陽蹺脈氣血運行失調,會出現苦痛,即使緩和下來也不會完全消失。陰脈運行緩慢,而陽脈運行急促(陽蹺脈氣血急促,應從外踝上部開始急,內踝上部開始緩慢)。腰背疼痛,像羊倒地一樣突然倒下(多發生在白天),怕冷且身體一側偏枯,瘡傷和身體麻痺,眼睛發紅睜不開。
(陰蹺動苦,拘急不弛,陽緩而陰急(陰蹺脈急,當從內踝以上急,外踝以上緩),少腹痛,裡急,腰痛相引陰中,男子陰疝,女子漏下不止,癲疝寒熱(多發於夜),皮膚淫痹,風痙,目閉不得開。)
癲癇瘛瘲,寒熱恍惚,八脈之證,各有所屬。
白話文:
陰蹺脈動得很厲害,會疼痛,而且緊縮不放鬆;陽脈動作緩慢,但陰脈動作急促(陰蹺脈急,應該從內踝以上的部分摸起來很急促,外踝以上的部分摸起來比較緩慢)。症狀有:小腹疼痛、裡急後重、腰痛延伸到會陰處、男性發生陰囊疝氣、女性漏下不止、癲癇和疝氣合併發作(多在夜間發病)、皮膚滋潤黏膩、風寒痙攣、眼睛閉著無法張開。
(癲,顛倒錯亂也。癇,有風痰邪氣,驚搐兼虛也。其證有五畜配五臟,心癇其聲如羊,肝癇其聲如犬,脾癇其聲如生,肺癇其聲如雞,腎癇其聲如豬。發則卒然倒僕,口眼相引,手足搐搦。口吐涎沫,食頃乃蘇。瘛主搐搦,狂病也;瘲主縱緩,風病也。)
平人無脈,移於外絡,兄位弟乘,陽谿列缺。
白話文:
癲癇是一種身體癲倒失常的疾病。癇疾是由於風、痰、邪氣導致的,會出現驚厥(抽搐)和虛弱的症狀。這類疾病有五種,與五臟相配:
- 心癇:聲音像羊叫
- 肝癇:聲音像狗叫
- 脾癇:聲音像豬叫
- 肺癇:聲音像雞叫
- 腎癇:聲音像豬叫
發作時,患者會突然倒地,口眼歪斜,手腳抽搐。口吐白沫,過一會兒才會甦醒。
瘛疾主要表現為抽搐痙攣,是一種狂亂的疾病。瘲疾主要表現為肢體鬆弛無力,是一種風病。
(列缺在手腕後側,上一寸五分。滑伯仁曰:以手交叉,當食指未,筋骨罅中是穴,此手太陰之絡,從腕後別走陽明,直出食指內廉,出其端。凡人寸關尺三部不見脈。而脈見於列缺者,謂之反關脈,此經脈虛而絡脈滿也。)
病脈既明,吉凶當別,經脈之外,又有真脈。
白話文:
列缺穴位於手腕背後,向上約一寸五分處。滑伯仁說:雙手交叉,在食指未端,筋骨間的凹陷處就是列缺穴。這是手太陰肺經的絡脈,從手腕後側分出,經過陽明大腸經,直接通到食指內側,在食指尖端結束。如果一個人寸關尺三部脈都沒有,而脈搏卻在列缺穴出現,稱為「反關脈」。這表示正經脈虛弱,而絡脈充盛的緣故。
(黃帝曰:見真藏脈曰死,何謂也?岐伯曰:五臟者皆稟氣於胃,胃五臟之本也。臟氣者不能自至於手太陰,必因於胃氣,乃至於手太陰也。邪氣勝則精氣衰,胃氣不能與之,故真藏之氣獨見者,病勝臟也,故曰死。)
白話文:
黃帝問:看到真藏脈浮現,就代表死亡,這是什麼原因?
岐伯答:五臟都需要胃氣供給能量,胃是五臟的根本。臟氣無法自行到達手太陰脈,必須透過胃氣的運送才能到達。
如果邪氣過盛,精氣就會衰弱,胃氣無法提供能量給臟氣,因此只有真藏脈浮現,代表疾病已經戰勝臟氣,所以才說會死亡。
肝絕之脈,循刀責責。
(肝絕之脈,中外弦勁而急,如循刀責責然,色青白不澤,乃余來剋木也。)
心絕之脈,轉豆躁疾。
(心絕之脈,短促躁疾,如轉豆累累然,色赤黑不澤,乃水來剋火也。)
脾則雀啄,如屋之漏,如水之流,如杯之覆。
白話文:
肝絕之脈,循刀責責。
(肝絕之脈,脈象外弦內勁而急,如同用刀責打一樣,顏色青白無光澤,這是由於脾臟的土氣過盛,來剋制肝臟的木氣。)
心絕之脈,轉豆躁疾。
(心絕之脈,脈象短促躁急,如同轉動豆子一樣,顏色赤黑無光澤,這是由於腎臟的水氣過盛,來剋制心臟的火氣。)
脾則雀啄,如屋之漏,如水之流,如杯之覆。
(脾氣虛弱的脈象,如同鳥雀啄食,又如同房屋漏水、流水不斷、杯子翻覆一樣。)
(脾絕之脈,乍疏乍數,如雀啄食,連三五至一止復來,如屋之殘漏,良久一滴,如水之墮流,點滴無倫,如覆杯之傾瀉,去而不返也。色黃青不澤,乃木來剋土也。)
白話文:
脾臟極度虛弱的脈象,忽快忽慢,像鳥啄食一樣,連續三五次才停一會兒,又會再出現,就像漏水的屋頂,良久才滴一滴,像水從高處流下,滴滴答答沒有規律,又像翻倒的杯子,水一瀉千里。面色發黃發青沒有光澤,這是木性旺盛剋制土性的表現。
肺絕如毛,無根蕭索,麻子動搖,浮波之滑。
(肺絕之脈,羽毛麻子浮波者,皆是飄浮無根之脈也。色白赤不澤,乃火來剋金也。)
腎脈將絕,至如省客,來如彈石,去如解索。
(腎絕之脈.沉實如彈石劈劈然,如省客之無常,如解索散亂面無序,色黑黃不澤,乃土來剋水也。)
命脈將絕,鰕游魚翔,至如湧泉,絕在膀胱。
白話文:
肺部的氣脈衰竭,如同羽毛一般輕飄無根,脈象如同麻子般跳動不穩,像水面波紋般滑動。腎氣衰竭,脈象沉實如彈石,忽來忽去,如同客人告別般無常,又像散亂的繩索般鬆散無序。命脈將絕,脈象如同游魚般跳動,像湧泉般涌現,最後消失在膀胱部位。
(命絕之脈,如鰕游魚翔者,則脈浮泛於上,而乖違其就下之常也。湧泉者有升無降,有出無入,勢甚洶湧,莫能遏御也。)
白話文:
如果一個病人脈象斷絕,像蝦遊魚翔一樣,脈浮在上面,而且違反了脈氣下降的常規。湧泉脈只有升沒有降,有出沒有入,勢頭強盛,無法遏制。
真脈既形,胃已無氣,參察色證,斷之以臆。
(既明真藏脈也,參察胃氣之有無,則順逆吉凶,生死之法,胸次瞭然心目矣。)
白話文:
真正的病脈已經顯現,胃氣已經消失,再結合面色和其他症狀來判斷,就可以憑經驗做出診斷。
(明確瞭解了真正的臟腑病脈後,再配合觀察是否有胃氣,那麼病情的順逆、吉凶,以及生死的判斷,心中就能非常清楚明白了。)