王九思

《難經集注》~ 卷之二 (3)

回本書目錄

卷之二 (3)

1. 卷之二

夫人納五味。味歸形。形歸氣。氣歸精。今一息四至。乃陽氣亂。故脈數。數則氣耗。耗則精無所歸。猶如奪去。故曰奪精。如人一日行一百里。今一日行二百里。氣疲乏則耗也。

五至曰死。

呂曰。其人病證候已見。脈復加一至。定當死也。虞曰。此比平脈一倍過半。四至已是奪精。五至。其死明矣。丁曰。為加於陰六倍。故曰死也。

六至曰命絕。此死之脈。

呂曰。不出日死。虞曰。五至。死之漸也。六至。今死矣。此言死之脈也。(按原本此下誤衍必是言至之脈也七字。今刪之。)必是言至之脈。恐寫之誤。可合下文。(按此下似有脫字。)

何謂損。一呼一至曰離經。

丁曰。為陰加於陽四倍也。虞曰。前之至脈離經。謂脈行過半。此之損脈離經。謂脈行減半。以下吸養於呼也。

二呼一至曰奪精。

丁曰。謂陰加於陽六倍也。虞曰。平人脈。一日一夜。五十周身。今二呼而脈一至。一日一夜。不及一十三周身。脈只行及二百二丈五尺。其人氣耗血枯。神慘色夭。精華猶如奪去。

三呼一至曰死。

虞曰。平人之脈。三呼脈六至。一日一夜。八百一十丈。無危。今三呼脈一至。脈口行一寸半。一日一夜。只行及六十七丈五尺。不及五周身。(按此數誤。當云行一百三十五丈。不及九周身。)如此之候死可待也。

四呼一至曰命絕。此謂損之脈也。

虞曰。四呼當八至。今四呼脈一至。一日一夜。不及四周身。(按當云不及七周身。)氣血已盡。臟敗神去。故命絕也。

至脈從下上。損脈從上下也。

呂曰。至脈從下上者。謂脈動稍增。上至六。至多而呼少。損脈從上下者。謂脈動稍減至一。呼多而至少也。

損脈之為病奈何。然。一損損於皮毛。皮聚而毛落。

虞曰。一損損肺。肺主皮毛。故皮聚而毛落也。

二損損於血脈。血脈虛少。不能榮於五臟六腑也。(別本無也字。與上文一例。)

虞曰。二損損血脈。是知心受之。心主血。今則心血枯。不能榮於五臟六腑也。

三損損於肌肉。肌肉消瘦。飲食不為肌膚。

虞曰。脈之三損損於脾。脾者、受納五味。以化生五氣臟腑。以長肌膚。今既損。故味不化。則肌肉消瘦也。

四損損於筋。筋緩不能自收持。

虞曰。四損損肝。病乃如是。素問曰。其有傷筋縱。若其不容容。容、不收持也。

五損損於骨。骨痿不能起於床。反此者至於收病也。

虞曰。今之五損損於腎。腎主骨故骨痿不能起於床。素問曰。腎熱則腰脊不舉。骨枯髓減。發為骨痿。痿者、無力也。呂曰。收者、取也。經但載損家病。不載至家病。至家者。諸陽六腑病。六腑病。苦頭痛身熱。忽特不利。與損家病異。今反載損家病證。故損脈於此受病。非是至家病也。

白話文:

人攝取食物的五種味道,味道會轉化成身體的形體,形體會轉化成氣,氣會轉化成精。現在如果一呼吸之間脈搏跳動四次,就表示陽氣紊亂,所以脈搏跳動很快。脈搏快就表示氣消耗,氣消耗就會導致精無所歸,就像被奪走一樣,所以說是「奪精」。就像一個人一天走一百里路,現在一天走二百里路,氣力疲乏就會消耗。

如果脈搏一呼吸跳動五次,就會死亡。

呂醫師說,這個人病情已經顯現,脈搏又增加了一次跳動,必定會死亡。虞醫師說,這比正常脈搏快了一倍多,四次跳動就已經是「奪精」了,五次跳動,死亡是很明顯的。丁醫師說,這是因為陰氣超過陽氣六倍的結果,所以說是死亡。

如果脈搏一呼吸跳動六次,就表示生命即將終結。這是死亡的脈象。

呂醫師說,這種情況活不過一天。虞醫師說,五次跳動是死亡的開端,六次跳動,現在就死了。這說的是死亡的脈象。(按:原本這裡下面多出了「必定是說脈搏跳動」這七個字,現在刪除。應該是說脈搏跳動,恐怕是抄寫錯誤,可以和下面的文字合併來看。)(按:這裡下面好像有缺字。)

什麼是「損」?一呼一吸之間脈搏跳動一次,叫做「離經」。

丁醫師說,這是因為陰氣超過陽氣四倍的結果。虞醫師說,之前的「至脈」離經,是指脈搏跳動超過正常的一半;這裡的「損脈」離經,是指脈搏跳動減半。以下,吸氣要從呼氣中獲取能量。

兩次呼氣之間脈搏才跳動一次,叫做「奪精」。

丁醫師說,這是因為陰氣超過陽氣六倍的結果。虞醫師說,正常人的脈搏,一天一夜會循環全身五十次。現在兩次呼氣脈搏才跳動一次,一天一夜,不到十三次循環全身,脈搏只運行了兩百二十五丈,這個人就會氣耗血枯,精神萎靡,容顏憔悴,精華就像被奪走一樣。

三次呼氣之間脈搏才跳動一次,叫做「死」。

虞醫師說,正常人的脈搏,三次呼氣脈搏跳動六次,一天一夜運行八百一十丈,沒有危險。現在三次呼氣脈搏才跳動一次,脈搏口只運行一寸半,一天一夜,只運行了六十七丈五尺,不到五次循環全身。(按:這裡的數字有誤,應該說運行一百三十五丈,不到九次循環全身。)像這種情況,可以等著死亡了。

四次呼氣之間脈搏才跳動一次,叫做「命絕」。這是說「損」的脈象。

虞醫師說,四次呼氣應該跳動八次,現在四次呼氣脈搏才跳動一次,一天一夜,不到四次循環全身。(按:應該說不到七次循環全身。)氣血已經耗盡,內臟衰敗,精神散失,所以生命就終結了。

「至脈」是脈搏從下往上跳動,「損脈」是脈搏從上下減少跳動。

呂醫師說,「至脈」從下往上跳動,指的是脈搏跳動逐漸增加,增加到六次,跳動次數很多,呼吸次數很少。「損脈」從上下減少跳動,指的是脈搏跳動逐漸減少到一次,呼吸次數很多,跳動次數很少。

「損脈」引起的疾病是怎樣的呢?是這樣的,一「損」會損傷到皮膚和毛髮,皮膚會皺縮,毛髮會脫落。

虞醫師說,一「損」是損傷到肺,肺主管皮膚和毛髮,所以皮膚會皺縮,毛髮會脫落。

二「損」會損傷到血脈,血脈會虛弱減少,不能滋養五臟六腑。(別的版本沒有「也」字,和上面的情況一樣。)

虞醫師說,二「損」會損傷到血脈,這是因為心臟受損。心臟主管血液,現在心血枯竭,不能滋養五臟六腑。

三「損」會損傷到肌肉,肌肉會消瘦,吃進去的食物不能轉化為肌肉。

虞醫師說,脈搏的三「損」是損傷到脾。脾負責接收和消化食物的五種味道,轉化為五種氣,滋養臟腑,使肌肉生長。現在脾受到損傷,所以食物不能消化,肌肉就會消瘦。

四「損」會損傷到筋,筋會鬆弛,不能自行收縮。

虞醫師說,四「損」是損傷到肝,疾病就會像這樣。《素問》說,「筋受傷會鬆弛,不能保持原來的樣子。筋不能收縮,是因為不能保持原來的樣子。」

五「損」會損傷到骨骼,骨骼會萎弱,不能從床上起身。相反,如果情況好轉,就可以恢復健康。

虞醫師說,現在的五「損」是損傷到腎。腎主管骨骼,所以骨骼會萎弱,不能從床上起身。《素問》說,「腎熱會導致腰背無法抬起,骨頭枯萎,骨髓減少,就會發展成骨骼萎弱。萎弱就是沒有力氣。」呂醫師說,「收」是痊癒的意思。經典只記載了「損」引起的疾病,沒有記載「至」引起的疾病。「至」引起的疾病,是諸陽六腑的疾病。六腑的疾病,會導致頭痛發熱,大小便不暢,和「損」引起的疾病不同。現在反而記載了「損」引起的疾病,所以「損」的脈象會導致這裡提到的這些疾病,而不是「至」引起的疾病。