《難經集注》~ 卷之二 (3)
卷之二 (3)
1. 卷之二
夫人納五味;味歸形,形歸氣,氣歸精。今一息四至,乃陽氣亂,故脈數。數則氣耗,耗則精無所歸,猶如奪去,故曰奪精。如人一日行一百里,今一日行二百里,氣疲乏則耗也。
五至曰死。
呂曰:其人病證候已見,脈復加一至,定當死也。 虞曰:此比平脈一倍過半。四至已是奪精,五至,其死明矣。 丁曰:為加於陰六倍,故曰死也。
六至曰命絕,此死之脈。
呂曰:不出日死。 虞曰:五至,死之漸也;六至,今死矣。此言死之脈也。(按原本此下誤衍必是言至之脈也七字,今刪之。)必是言至之脈,恐寫之誤,可合下文。(按此下似有脫字。)
何謂損?一呼一至曰離經。
丁曰:為陰加於陽四倍也。 虞曰:前之至脈離經,謂脈行過半;此之損脈離經,謂脈行減半,以下吸養於呼也。
二呼一至曰奪精。
丁曰:謂陰加於陽六倍也。 虞曰:平人脈,一日一夜,五十周身。今二呼而脈一至,一日一夜,不及一十三周身。脈只行及二百二丈五尺。其人氣耗血枯,神慘色夭,精華猶如奪去。
三呼一至曰死。
虞曰:平人之脈,三呼脈六至,一日一夜,八百一十丈,無危。今三呼脈一至,脈口行一寸半。一日一夜,只行及六十七丈五尺,不及五周身。(按此數誤,當云行一百三十五丈,不及九周身。)如此之候,死可待也。
四呼一至曰命絕,此謂損之脈也。
虞曰:四呼當八至。今四呼脈一至,一日一夜,不及四周身。(按當云不及七周身。)氣血已盡,臟敗神去,故命絕也。
至脈從下上;損脈從上下也。
呂曰:至脈從下上者,謂脈動稍增,上至六,至多而呼少;損脈從上下者,謂脈動稍減至一,呼多而至少也。
損脈之為病奈何?然。一損損於皮毛,皮聚而毛落。
虞曰:一損損肺,肺主皮毛,故皮聚而毛落也。
二損損於血脈,血脈虛少,不能榮於五臟六腑也。(別本無也字,與上文一例。)
虞曰:二損損血脈,是知心受之。心主血,今則心血枯,不能榮於五臟六腑也。
三損損於肌肉,肌肉消瘦,飲食不為肌膚。
虞曰:脈之三損損於脾。脾者,受納五味,以化生五氣臟腑,以長肌膚。今既損,故味不化,則肌肉消瘦也。
四損損於筋,筋緩不能自收持。
虞曰:四損損肝,病乃如是。素問曰:其有傷筋縱,若其不容容。容,不收持也。
五損損於骨,骨痿不能起於床。反此者,至於收病也。
虞曰:今之五損損於腎。腎主骨,故骨痿不能起於床。素問曰:腎熱則腰脊不舉,骨枯髓減,發為骨痿。痿者,無力也。 呂曰:收者,取也。經但載損家病,不載至家病。至家者,諸陽六腑病,六腑病,苦頭痛身熱,忽特不利,與損家病異。今反載損家病證,故損脈於此受病,非是至家病也。
白話文:
人攝取食物的五種味道,味道會轉化成身體的形體,形體會轉化成氣,氣會轉化成精。現在如果一呼吸之間脈搏跳動四次,就表示陽氣紊亂,所以脈搏跳動很快。脈搏快就表示氣消耗,氣消耗就會導致精無所歸,就像被奪走一樣,所以說是「奪精」。就像一個人一天走一百里路,現在一天走二百里路,氣力疲乏就會消耗。
如果脈搏一呼吸跳動五次,就會死亡。
呂醫師說,這個人病情已經顯現,脈搏又增加了一次跳動,必定會死亡。虞醫師說,這比正常脈搏快了一倍多,四次跳動就已經是「奪精」了,五次跳動,死亡是很明顯的。丁醫師說,這是因為陰氣超過陽氣六倍的結果,所以說是死亡。
如果脈搏一呼吸跳動六次,就表示生命即將終結。這是死亡的脈象。
呂醫師說,這種情況活不過一天。虞醫師說,五次跳動是死亡的開端,六次跳動,現在就死了。這說的是死亡的脈象。(按:原本這裡下面多出了「必定是說脈搏跳動」這七個字,現在刪除。應該是說脈搏跳動,恐怕是抄寫錯誤,可以和下面的文字合併來看。)(按:這裡下面好像有缺字。)
什麼是「損」?一呼一吸之間脈搏跳動一次,叫做「離經」。
丁醫師說,這是因為陰氣超過陽氣四倍的結果。虞醫師說,之前的「至脈」離經,是指脈搏跳動超過正常的一半;這裡的「損脈」離經,是指脈搏跳動減半。以下,吸氣要從呼氣中獲取能量。
兩次呼氣之間脈搏才跳動一次,叫做「奪精」。
丁醫師說,這是因為陰氣超過陽氣六倍的結果。虞醫師說,正常人的脈搏,一天一夜會循環全身五十次。現在兩次呼氣脈搏才跳動一次,一天一夜,不到十三次循環全身,脈搏只運行了兩百二十五丈,這個人就會氣耗血枯,精神萎靡,容顏憔悴,精華就像被奪走一樣。
三次呼氣之間脈搏才跳動一次,叫做「死」。
虞醫師說,正常人的脈搏,三次呼氣脈搏跳動六次,一天一夜運行八百一十丈,沒有危險。現在三次呼氣脈搏才跳動一次,脈搏口只運行一寸半,一天一夜,只運行了六十七丈五尺,不到五次循環全身。(按:這裡的數字有誤,應該說運行一百三十五丈,不到九次循環全身。)像這種情況,可以等著死亡了。
四次呼氣之間脈搏才跳動一次,叫做「命絕」。這是說「損」的脈象。
虞醫師說,四次呼氣應該跳動八次,現在四次呼氣脈搏才跳動一次,一天一夜,不到四次循環全身。(按:應該說不到七次循環全身。)氣血已經耗盡,內臟衰敗,精神散失,所以生命就終結了。
「至脈」是脈搏從下往上跳動,「損脈」是脈搏從上下減少跳動。
呂醫師說,「至脈」從下往上跳動,指的是脈搏跳動逐漸增加,增加到六次,跳動次數很多,呼吸次數很少。「損脈」從上下減少跳動,指的是脈搏跳動逐漸減少到一次,呼吸次數很多,跳動次數很少。
「損脈」引起的疾病是怎樣的呢?是這樣的,一「損」會損傷到皮膚和毛髮,皮膚會皺縮,毛髮會脫落。
虞醫師說,一「損」是損傷到肺,肺主管皮膚和毛髮,所以皮膚會皺縮,毛髮會脫落。
二「損」會損傷到血脈,血脈會虛弱減少,不能滋養五臟六腑。(別的版本沒有「也」字,和上面的情況一樣。)
虞醫師說,二「損」會損傷到血脈,這是因為心臟受損。心臟主管血液,現在心血枯竭,不能滋養五臟六腑。
三「損」會損傷到肌肉,肌肉會消瘦,吃進去的食物不能轉化為肌肉。
虞醫師說,脈搏的三「損」是損傷到脾。脾負責接收和消化食物的五種味道,轉化為五種氣,滋養臟腑,使肌肉生長。現在脾受到損傷,所以食物不能消化,肌肉就會消瘦。
四「損」會損傷到筋,筋會鬆弛,不能自行收縮。
虞醫師說,四「損」是損傷到肝,疾病就會像這樣。《素問》說,「筋受傷會鬆弛,不能保持原來的樣子。筋不能收縮,是因為不能保持原來的樣子。」
五「損」會損傷到骨骼,骨骼會萎弱,不能從床上起身。相反,如果情況好轉,就可以恢復健康。
虞醫師說,現在的五「損」是損傷到腎。腎主管骨骼,所以骨骼會萎弱,不能從床上起身。《素問》說,「腎熱會導致腰背無法抬起,骨頭枯萎,骨髓減少,就會發展成骨骼萎弱。萎弱就是沒有力氣。」呂醫師說,「收」是痊癒的意思。經典只記載了「損」引起的疾病,沒有記載「至」引起的疾病。「至」引起的疾病,是諸陽六腑的疾病。六腑的疾病,會導致頭痛發熱,大小便不暢,和「損」引起的疾病不同。現在反而記載了「損」引起的疾病,所以「損」的脈象會導致這裡提到的這些疾病,而不是「至」引起的疾病。