《素問懸解》~ 黃帝內經素問序 (1)
黃帝內經素問序 (1)
1. 黃帝內經素問序
夫釋縛脫艱,全真導氣,拯黎元於仁壽,濟羸劣以獲安者,非三聖道則不能致之矣。孔安國序《尚書》曰:伏羲、神農、黃帝之書,謂之三墳,言大道也。班固《漢書·藝文志》曰:《黃帝內經》十八卷,《素問》即其經之九卷也,兼《靈樞》九卷,乃其數焉。雖復年移代革,而授學猶存,懼非其人,而時有所隱,故第七一卷,師氏藏之,今之奉行,惟八卷爾。
然而其文簡,其意博,其理奧,其趣深,天地之象分,陰陽之候列,變化之由表,死生之兆彰,不謀而遐邇自同,勿約而幽明斯契,稽其言有徵,驗之事不忒,誠可謂至道之宗,奉生之始矣。
假若天機迅發,妙識玄通,蕆謀雖屬乎生知,標格亦資於詁訓,未嘗有行不由徑,出不由戶者也。然刻意研精,探微索隱,或識契真要,則目牛無全。故動則有成,猶鬼神幽贊,而命世奇傑,時時間出焉。則周有秦公,漢有淳于公,魏有張公、華公,皆得斯妙道者也。咸日新其用,大濟蒸人,華葉遞榮,聲實相副,蓋教之著矣,亦天之假也。
冰弱齡慕道,夙好養生,幸遇真經,式為龜鏡。而世本紕繆,篇目重疊,前後不倫,文義懸隔,施行不易,披會亦難,歲月既淹,襲以成弊。或一篇重出而別立二名,或兩論併吞而都為一目,或問答未已別樹篇題,或脫簡不書而云世闕,重合經而冠針服,並方宜而為咳篇,隔虛實而為逆從,合經絡而為論要,節皮部為經絡,退至教以先針,諸如此流,不可勝數。
且將升岱嶽,非徑奚為?欲詣扶桑,無舟莫適。乃精勤博訪,而並有其人,歷十二年,方臻理要,詢謀得失,深遂夙心。時於先生郭子齋堂受得先師張公秘本,文字昭晰,義理環周,一以參詳,群疑冰釋。恐散於末學,絕彼師資,因而撰注,用傳不朽,兼舊藏之卷,合八十一篇,二十四卷,勒成一部。冀乎究尾明首,尋注會經,開發童蒙,宣揚至理而已。
其中簡脫文斷,義不相接者,搜求經論所有,遷移以補其處。篇目墜缺,指事不明者,量其意趣,加字以昭其義。篇論吞併,義不相涉,闕漏名目者,區分事類,別目以冠篇首。君臣請問,禮義乖失者,考校尊卑,增益以光其意。錯簡碎文,前後重疊者,詳其指趣,削去繁雜,以存其要。
辭理秘密,難粗論述者,別撰《玄珠》,以陳其道。凡所加字,皆朱書其文,使今古必分,字不雜糅。庶厥昭彰聖旨,敷暢玄言,有如列宿高懸,奎張不亂,深泉淨澇,鱗介咸分,君臣無夭枉之期,夷夏有延齡之望。俾工徒勿誤,學者惟明,至道流行,徽音累屬,千載之後,方知大聖之慈惠無窮。
時大唐寶應元年歲次壬寅序
將仕郎守殿中丞孫兆重
朝奉朗守國子博士同校正醫書上騎都尉賜緋魚袋高保衡
白話文:
《黃帝內經素問》序
解除疾病束縛、擺脫痛苦,保全真元、導引氣機,使百姓長壽安康,救助虛弱病患得以康復,若非伏羲、神農、黃帝三位聖人的醫道,便無法達到這般境界。孔安國為《尚書》作序時提到:伏羲、神農、黃帝的著作稱為「三墳」,闡述的是至高無上的道理。班固在《漢書·藝文志》中記載:《黃帝內經》共十八卷,《素問》是其中的九卷,加上《靈樞》九卷,合為完整之數。儘管時代變遷,但傳承的學問依然留存,唯恐傳授給不適當的人,因此其中部分內容被隱藏,第七卷由師長珍藏,如今流傳的僅有八卷。
此書文字簡練,意涵廣博,道理深邃,旨趣玄奧。它區分天地之象,羅列陰陽之候,闡明變化的緣由,揭示生死的徵兆,無需謀劃而遠近自然相通,不必約定而幽明彼此契合。考察其言論皆有依據,驗證於事實毫無差錯,確實可稱為至高醫道的根本,養生之學的源頭。
倘若天資聰穎,能領悟玄妙之理,即便天賦卓絕,仍需借助訓詁來理解規範。從未有不行道路而能到達、不經門戶而能出入之事。然而專心鑽研精髓,探求微妙隱秘,若能領悟真諦,便能洞察整體而無所遺漏。因此行動必有所成,猶如鬼神暗中相助,而歷代奇才傑出之士,也時常湧現。如周代的秦公、漢代的淳於公、魏代的張公與華公,皆深得此妙道。他們不斷創新運用,廣泛救助百姓,聲譽與成就相符,醫道因而彰顯,這也是上天的恩賜。
我自幼仰慕醫道,素來喜好養生,有幸得遇真經,視為圭臬。然流傳版本謬誤甚多,篇目重複,前後雜亂,文義斷裂,難以施行與理解。歷經歲月,沿襲成弊:或一篇重出而另立名目,或兩論合併而混為一篇,或問答未竟卻另設主題,或脫漏簡文而偽稱失傳。甚至誤合經文冠以「針服」,混編方劑歸入「咳篇」,割裂虛實與逆從,混淆經絡與論要,拆分皮部為經絡,顛倒至教與針法。此類錯誤,不勝枚舉。
若要攀登泰山,無路如何可行?欲往扶桑,無舟怎能抵達?於是勤奮鑽研、廣為求教,終得良師益友相助,歷經十二年,方領悟核心要義,探討得失,深遂夙願。其間於郭子齋堂先生處獲贈先師張公秘本,文字清晰,義理完備,細加參詳,疑惑頓消。恐此學散佚於後世,斷絕師承,因而撰寫註解,使之流傳不朽。並整合舊藏卷帙,共八十一篇、二十四卷,編纂成書。期望能貫通首尾,循註解經,啟發初學,弘揚至理。
對於簡冊脫漏、文義斷裂之處,搜尋經論相關內容予以填補;篇目缺失、指涉不明者,揣摩其意,增字以彰顯文義;篇論混雜、義不相關或名目遺漏者,依事類區分,另立主題;君臣問答中禮儀錯亂者,考證尊卑,增補以彰顯本意;錯簡碎文、前後重複者,詳究主旨,刪繁存要。
遇文辭隱晦、難以簡述之理,另撰《玄珠》一書闡釋。凡新增文字,皆以朱筆標註,區分古今,避免混淆。願此舉能彰顯聖人本意,闡發玄妙之言,猶如星辰有序排列,深泉清澈見底,魚鱗介殼清晰可辨,使君臣免於早夭,百姓得享長壽。令醫者無誤,學者明瞭,至高醫道廣傳,美名延續千年,後世方知聖人慈惠無窮。
大唐寶應元年壬寅序
將仕郎守殿中丞 孫兆重
朝奉郎守國子博士同校正醫書上騎都尉賜緋魚袋 高保衡