日本·淺田惟常

《皇國名醫傳》~ 前編卷上 (2)

回本書目錄

前編卷上 (2)

1. 蜂田藥師(深根輔仁)

蜂田藥師文主。和泉人。其先與和藥使主同世。以醫仕於朝。承和元年。賜姓深根。宿禰六年。為遣唐知乘舩事。子孫有宗繼者。貞觀仁和間。歷官針博士內藥正侍醫醫博士兼加賀介。宇多帝患陰痿。宗繼用露蜂房製劑治之。輔仁即其孫也。少從典藥頭菅原行貞而學。擢左衛門醫師。

累遷權醫博士侍醫。延喜中。奉敕撰掌中要方及和名本草。又著養生抄。(三代實錄有蜂田岑範。為典藥大屬。蓋亦其族。)

白話文:

【蜂田藥師(深根輔仁)】

蜂田藥師,名字為深根輔仁,是和泉地方的人。他的祖先與和藥使主同時代,並且在朝廷中擔任醫生。在承和元年時,獲得了深根這個姓氏。到了宿禰六年,他被任命為遣唐使的乘船負責人。他的子孫中有一個叫宗繼的,他在貞觀仁和時期,擔任過針博士、內藥正、侍醫、醫博士等職位,同時還兼任過加賀介。當時宇多帝有陰莖萎縮的疾病,宗繼使用露蜂房來製成藥劑進行治療。輔仁就是宗繼的孫子。他年輕的時候跟隨典藥頭菅原行貞學習,後來被提拔為左衛門醫師。

輔仁經過多次升遷後,成為了權醫博士和侍醫。在延喜年間,他奉皇帝之命編纂了《掌中要方》和《和名本草》兩本書。此外,他還寫了一本《養生抄》。在《三代實錄》中,有一個叫蜂田岑範的人,擔任典藥大屬,他應該也是蜂田一族的人。

2. 倭漢直福因

倭漢直福因。推古帝十六年。從聘使小野妹子往唐學醫。三十一年。從新羅使智洗爾而還。

白話文:

「倭漢直福因,在推古天皇十六年時,跟隨使者小野妹子前往唐朝學習醫術。在推古天皇三十一年時,他跟隨新羅的使者智洗爾返回日本。」

3. 桑原訶都(續紀訶作加。訶加聲通。)

桑原訶都。天武帝侍醫。朱鳥元年。授爵直廣肆。賜姓連。(天平中有桑原村主安萬呂。蓋亦其族。)

白話文:

桑原訶都,是天武帝的侍醫。在朱鳥元年時,被授予了直廣肆的爵位,並獲賜姓連。在天平年間,有個名叫桑原村主安萬呂的人,估計也是他的同族人。

4. 益田直金鐘

益田直金鐘以醫聞。天武帝弗豫。敕金鐘及僧法藏赴美濃國制白朮煎以進焉。因效賜絁綿。

白話文:

益田直金鐘因為擅長醫術而聞名。當天武帝身體不適時,他被命令與僧人法藏一同前往美濃國製作白朮煎藥,進獻給天武帝。由於治療見效,他獲得了絁綿的賞賜。

5. 物部韓國廣足

物部韓國廣足。從役小角學咒法。又就僧鑑真問本草。天平四年。擢典藥頭。

白話文:

在物部韓國廣足這個人的事蹟中,他先跟隨一個名叫役小角的人學習咒法。之後,他又向僧人鑑真請教本草的知識。到了天平四年,他獲得了提拔,成為了典藥頭,也就是負責藥物管理的官員。

6. 御立連吳明

御立連吳明。初稱吳肅胡明。以良醫聞。養老五年。詔曰。文人武士。國家之所貴重也。醫卜方術。國家之所崇信也。精其業藝者。豈可不褒賞哉。困敘從五位。上賜以絹絲布鍬。神龜元年。賜姓御立連。(按史有御立清道者。恐系胡明改名)

白話文:

起初被稱為吳肅胡明,後易名為御立連吳明,他以高明的醫術聞名於世。在養老五年時,朝廷下詔書表示,文人和武士是國家珍視的重要人物,而醫術、卜筮及各種方術也是國家所推崇和信任的。對於精通這些專業技藝的人,怎能不予以表彰和獎勵呢?因此,吳明被授予從五位的官職,並獲得了絹絲布匹作為獎賞。在神龜元年,朝廷又賜予他「御立連」的姓氏。(根據歷史記載,有一個叫御立清道的人,可能是胡明後來改的名字)

7. 秦忌寸朝元

秦忌寸朝元。父辨正。大寶中赴唐。以圍棋得唐主幸。生二子。朝慶朝元。辨正朝慶死於彼。朝元獨反。通於醫方。養老五年。敘從六位。下賜絹絲布鍬。累遷圖書頭主計頭。以其善唐語。命兼譯官。

白話文:

秦忌寸朝元,他的父親名叫辨正。在大寶年間前往唐朝,因為圍棋技藝高超而受到唐朝皇帝的寵愛。他有兩個兒子,分別是朝慶和朝元。辨正和朝慶都死在唐朝,只有朝元一人返回。朝元精通醫術,在養老五年時,被敘任為從六位的官職,並獲贈絹絲布等獎賞。他之後多次升遷,擔任過圖書頭和主計頭的職務。由於他擅長說唐朝語言,又被任命為兼任譯官。

8. 大羊甲許母(懷風藻作許率母。續紀作胛巨茂。皆同。)

大羊甲許母。敘從六位下。養老五年。賜絹絲布鍬。以賞其醫功。神龜元年。賜姓城上。連孫城上真立。亦以醫彰。天平中擢侍醫。兼大和大椽。尋敘從五位下。

白話文:

大羊甲許母,根據記錄他的地位是六位下。在養老五年時,因為其醫術功績,被賞賜了絹絲布鍬。在神龜元年,他被賜予「城上」為姓氏。其子孫城上真立,同樣因為醫術而聞名。在天平年間,他被提升為侍醫,同時擔任大和大椽的職務,不久後,他的地位又升至五位下。

請注意,「大羊甲許母」、「城上真立」等人名和「神龜元年」、「天平年間」等時間點,以及「六位下」、「五位下」等官位,均按照原樣保留並未翻譯。