《皇國名醫傳》~ 杏林雜話序 (2)
杏林雜話序 (2)
1. 杏林雜話序
學者生於今日,嚮慕先哲風範,欲聆其軼事異聞而不可得。必有俟博涉遠討之士,鉤考而廣記之,然後始能想見其人品學術之概。是淺田慄園杏林雜話之著,所以為不可少也歟。慄園夙以善醫聞,兼攻文辭,嘗著皇國名醫傳以行世。又以為各家佳話韻事,足啟後學之才識,資醫林之考覈者,匪一。則不若此類別為撰錄以眎學者,庶幾足以睹先哲風範矣。凡其所登載,皆系平生聞見所獲,確鑿有據,諸傅會悠謬之談,一語不闌入矣。何其偉歟!書既成,將付於梓,介其友今邨祗卿索余題言。嘻,於老矣,無他嗜好,每聞人有著述,亟請一讀以為樂事。斯編之成也,既得讀之,復加墨簡端,其或者可托以行遠歟。乃欣然不辭而為之序。
慶應乙丑夏日 海保元備春農 書於叩盆舍之南軒
白話文:
在當今時代出生的學習者,仰慕古代賢哲的風采,卻苦於無法親耳聽到他們的奇聞軼事。這時,就必須仰賴那些知識淵博、肯深入研究的人,去挖掘並記錄這些歷史,才能讓我們想像到前人的品德和學問的大致樣貌。這正是淺田慄園所著《杏林雜話》之所以重要的原因吧。
慄園向來因擅長醫術而聞名,同時他也精通文學。他曾經寫過《皇國名醫傳》一書傳世,又認為各家的佳話和有趣的事蹟,能夠啟發後進的才智和見識,並有助於醫學界的研究。因此,他特別將這些分門別類地整理編纂,以供學習者參考,這樣或許就能讓我們更瞭解前賢的風範了。
書中所載的內容,都是他一生所見所聞的真實經歷,有確切的根據。至於那些虛構不實的故事,他一句都沒有採納。這本書的完成,他準備付印,透過朋友今邨祗卿請求我為此書作序。我年紀已大,沒有其他嗜好,只要聽說有人有新作,總會急著要讀一讀,把它當作一件樂事。這本書完成了,我有幸得以閱讀,便在書首添上幾句話。如果能藉此讓書走得更遠,我高興地接受這個請求,為此書寫序。
在慶應乙丑年的夏日,海保元備春農在叩盆舍的南軒寫下這段文字。