日本·淺田惟常
《皇國名醫傳》~ 前編卷上 (9)
前編卷上 (9)
1. 王鞬南
王鞬南。元人。投化。居京師。業醫。
白話文:
「王鞬南是元朝時代的人,他選擇在京師定居,並且從事醫學行業。」
2. 陳宗敬
陳宗敬。元人。應安初。元亡。投化。居筑前博多。博學通醫方。人稱曰陳外郎。以其曾仕為禮部員外郎云。室町幕府聞其名。召之不應。後從僧無方參禪。改名明照。子孫傳其遺方。所謂外郎透頂香也。
白話文:
這段文字談的是陳宗敬,他是元朝時代的人。在元朝初期,他選擇歸順,後來遷居到了日本的筑前博多。陳宗敬學識淵博,精通醫術,人們都尊稱他為陳外郎,因為他曾經在禮部擔任員外郎的職務。室町幕府聽聞他的名聲,曾經想召見他,但他並未應召。後來,他跟隨和尚無方學習禪宗,並且改名為明照。他的子孫繼承了他的醫術和藥方,其中最著名的便是「外郎透頂香」。
陳宗敬,他來自元朝時代。在元朝初年,他選擇了歸順,之後搬遷至日本的筑前博多居住。他學問廣博,尤其精通醫術,因此被大家尊稱為陳外郎,這是因為他曾經在朝廷的禮部擔任員外郎的官職。室町幕府聽說了他的名聲,想要召見他,但他並未接受邀請。後來,他跟隨一位名叫無方的和尚學習禪宗,並將自己的名字改為明照。他的子孫們繼承了他的醫術和藥方,其中最知名的,就是「外郎透頂香」這種藥方。
3. 許儀明
許儀明。明江右人。投化。居薩摩。為醫。
(按平清盛時。有宋醫闕其名。北條時宗時有朗元房漢章二醫官。恐亦系投化人。而未詳其傳。姑揭名以俟考。)
白話文:
許儀明,明朝江西人,他選擇歸順異族,定居在薩摩,從事醫生的工作。
(根據歷史記載,在平清盛時期,有一位宋朝的醫生,但名字已經遺失。在北條時宗時期,有兩位醫官分別叫朗元房和漢章。他們很可能也是選擇歸順的人,但是具體的生平並不清楚,這裡僅列出他們的名字,等待後世進一步的研究和考證。)
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!