日本·今樹亮

《醫事啟源》~ 序

回本書目錄

1.

蠶之吐絲。王雎之醃魚微物之智亦有過人者。洋夷之性。專一而纖巧。故其所謂窮理之說。及百般器械之制。奧妙精緻。殆奪化工。至醫治之術亦然。然而學洋醫者。不知其本之皆出於漢土。往往井蛙自誇。以為他所弗有也。不庶於遼豕之見乎。特漢人才粗大。能創之而不能精焉。

白話文:

就像蠶吐絲,王雎醃魚一樣,連小生物也擁有過人的智慧。西洋人的性格專注而細緻。因此,他們所謂的探究原理和製作各種器械,都是精妙絕倫,幾乎超越了造物主的巧奪天工。即使是醫療技術也是如此。然而,學習西醫的人卻不知道其根本來自於中醫。他們經常像井底之蛙自誇,以為別人所沒有的東西。這不就像遼東的豬只見過小水窪就以為那是海?只是中醫的人才比較粗大,能夠創新但無法精益求精罷了。

為可憾耳。了庵今邨君邃於醫者也。於古今方書。無所不讀。邇者抄錄洋醫諸術出漢籍者若干條。論其梗概。以示其徒。名曰醫事啟源。蓋欲俾學者知其所本精之而又精。以箝洋醫之口。解時俗之惑也。其志可謂切矣。夫我邦之於漢土。壤地連接。風氣相通。政體習俗。以至飲食嗜好。

白話文:

可惜的是,了庵今邨是位精通醫術的人。他遍讀古今醫書。近來他抄錄了很多洋醫的醫術,摘自漢籍的書籍,有數十條。他歸納其要點,讓他的學生們見識。取名為《醫事啟源》。這本書的用意大概是讓學習醫術的人瞭解醫術的源頭,進而更深入地研究,用來堵住洋醫的嘴,解除時人的疑惑。他的志向可以說是十分迫切了。我們的國家與華夏大地相鄰,地域相連,風氣相通。政體、習俗,甚至飲食嗜好,都是相似的。

皆小異而大同。則漢方之宜邦人。亦可推矣。況慣熟二千年之久者乎。雖然今之學漢方者。大率皆拘牽常格。不能有所發明。所謂依樣畫葫蘆。彼術之出於己者。且不省知。俾紅髮異類成豎子名。此則獨何歟。讀是書者。可以愕然而寤矣。

文久二年壬戌春正月岩邑若山拯序

白話文:

這些中醫理論在小地方有細微的不同,但在根本上是一致的。那麼漢方醫學適合我們這個民族,這也是可以推論出來的,更何況我們已經習慣熟知兩千多年了。不過,現在學習漢方醫學的人大多拘泥於傳統模式,不能有所創新。所謂「依樣畫葫蘆」,別人創立的醫術他們自己都不明白,卻讓紅頭髮的異族後輩得了先機,這到底是為什麼呢?閱讀這本書的人,可以猛然驚醒。