劉宋、雷學

《瀕湖炮炙法》~

回本書目錄

1. 卷三·木類

2. 柏實

〔斆曰〕凡使先以酒浸一宿,至明漉出,曬乾。用黃精自然汁於日中煎之,緩火煮成煎為度。每煎柏子仁三兩,用酒五兩浸。〔時珍曰〕此法是服食家用者。尋常用,只蒸熟曝烈舂簸取仁,炒研入藥。

白話文:

【校正曰】一般來說,使用柏子仁前,先用酒浸泡一個晚上,到隔天早上再把酒濾掉,然後曬乾。接著,用黃精的天然汁液在太陽下煎煮,用小火慢慢煮成濃稠的膏狀就算完成。大約每煎煮三兩的柏子仁,就用五兩的酒浸泡。

【時珍曰】這種做法是道家養生人士使用的。平常一般使用,只要將柏子仁蒸熟,然後放在太陽下曝曬使其乾燥,再舂搗並篩去外殼取出仁,炒過後磨成粉末入藥即可。

3. 柏葉

〔斆曰〕凡用挼去兩畔並心枝了,用糯泔浸七日,以酒拌蒸一伏時。每一斤用黃精自然汁十二兩浸焙,又浸又焙,待汁乾用之。〔時珍曰〕此服食治法也。常用或生或炒,各從本方。

白話文:

柏葉的處理方法:將柏葉搓揉去除兩側的邊緣和中間的枝梗,然後用糯米漿浸泡七天。之後,用酒拌勻蒸煮一個時辰。每一斤的柏葉,用黃精的天然汁液十二兩浸泡後烘乾,反覆浸泡與烘乾,直到汁液完全被吸收後才能使用。

李時珍說:這是一種用於服食的炮製方法。一般常用的柏葉,可以依照原本的藥方,選擇使用生的或是炒過的。

4. 松脂

〔弘景曰〕採煉松脂法,並在服食方中。以桑灰汁或酒煮軟,挼納寒水中數十過,白滑則可用。〔頌曰〕凡用松脂,先須煉治。用大釜加水置甑,用白茅籍甑底,又加黃砂於茅上,厚寸許。然後布松脂於上,炊以桑薪,湯減頻添熱水。候松脂盡入釜中,乃出之,投於冷水,既凝又蒸,如此三過,其白如玉,然後入用。

白話文:

陶弘景說:採集煉製松脂的方法,以及服用的方法都在其他藥方中。煉製松脂要先用桑樹灰水或酒煮軟,然後在冷水中反覆揉捏數十次,直到松脂變得潔白光滑才可以使用。

蘇頌說:凡是使用松脂,都必須先經過煉製處理。用大鍋加水,上面放置蒸籠,在蒸籠底部鋪上白茅草,再在茅草上鋪一層厚約一寸的黃沙。然後將松脂放在黃沙上,用桑木柴火蒸煮。鍋中的水減少時要頻繁地添加熱水。等到松脂完全進入鍋中的水裡,再把它撈出來,投入冷水中。等松脂凝固後,再蒸煮,這樣反覆三次,松脂就會像玉一樣潔白,然後就可以入藥使用了。

5. 辛夷

〔斆曰〕凡用辛夷,拭去赤肉毛了,以芭蕉水浸一宿。用漿水煮之,從巳至未,取出焙乾用。若治眼目中患,即一時去皮,用向裡實者。〔大明曰〕入藥微炙。

白話文:

辛夷這種藥材,使用時要先擦掉表面的紅色肉質和絨毛,然後用芭蕉水浸泡一個晚上。接著,用米漿水煮它,從早上九點到下午三點,煮完後取出烘乾再用。如果要治療眼睛方面的疾病,就臨時去掉外皮,選用裡面飽滿的果實。入藥時稍微烤一下就可以了。

6. 沉香

〔觜曰〕凡使沉香,須要不枯,如觜角硬重沉於水下者為上,半沉者次之。不可見火。

〔時珍曰〕欲入丸散,以紙裹置懷中,待燥研之。或入乳缽以水磨粉,曬乾亦可。若入煎劑,惟磨汁臨時入之。

白話文:

使用沉香時,必須挑選沒有枯槁的,像鳥嘴一樣堅硬厚重、能沉入水底的為上品,半沉於水的次之。切記不能讓沉香接觸到火。

如果要將沉香製成藥丸或藥散,可以用紙包好放在懷中,等它乾燥後再研磨成粉。或者也可以放入乳缽中加水磨成粉,然後曬乾。如果要在湯藥中使用,只能將沉香磨成汁,在煎好藥後臨時加入。

7. 楓香脂

〔時珍曰〕凡用以齏水煮二十沸,入冷水中,揉扯數十次,曬乾用。

白話文:

李時珍說,凡是使用楓香脂,要用水煮沸二十次,然後放入冷水中,揉搓拉扯數十次,曬乾後再使用。

8. 乳香

〔頌曰〕乳性至黏難碾。用時以繒袋掛於窗隙間,良久取研,乃不黏也。〔大明曰〕入丸散,微炒殺毒,則不黏。〔時珍曰〕或言乳香入丸藥,以少酒研如泥,以水飛過,曬乾用。或言以燈心同研則易細。或言以糯米數粒同研,或言以人指甲二、三片同研,或言以乳缽坐熱水中乳之,皆易細。

《外丹本草》云:乳香以韭實、蔥、蒜煅伏成汁,最柔五金。《丹房鏡源》云:乳香啞銅。

白話文:

乳香這種藥材質地非常黏稠,很難研磨成粉末。使用時,可以先用絲綢袋子裝起來,掛在窗戶邊一段時間,等它乾燥一點後再取出來研磨,這樣就不會那麼黏了。

如果要將乳香加入藥丸或藥散中,可以稍微炒過,這樣既能殺菌解毒,也能避免黏著。還有人說,乳香要加入藥丸時,可以先用少量酒研磨成泥狀,再用水過濾掉雜質,曬乾後使用。也有人說,可以和燈心草一起研磨,會比較容易磨細。還有人說,和幾粒糯米一起研磨,或者和兩三片人的指甲一起研磨,或者將研缽放在熱水中,利用熱度來研磨,都能更容易把它磨細。

《外丹本草》中記載,用韭菜籽、蔥、蒜等燒煉後浸泡乳香,可以使金屬材料變得柔軟。《丹房鏡源》中則記載,乳香會使銅變得黯淡無光。

9. 沒藥

修治同乳香。

白話文:

沒藥的炮製方法和乳香相同。

10. 騏驎竭

〔斆曰〕凡使先研作粉,篩過入丸散中用。若同眾藥搗,則化作塵飛也。

白話文:

磨成粉末後,要先過篩,再加入藥丸或藥散中使用。如果和其他藥材一起搗碎,它就會變成粉塵飛散。

11. 龍腦香

〔恭曰〕龍腦香合糯米炭、相思子貯之,則不耗。〔時珍曰〕或言以雞毛、相思子同入小瓷罐密收之佳。《相感志》言以杉木炭養之更良,不耗。今人多以樟腦升打亂之,不可不辨也。相思子即紅豆,有小毒。

白話文:

龍腦香如果和糯米炭、相思子一起存放,就不會損耗。也有人說,用雞毛、相思子一起裝在小瓷罐裡密封保存比較好。《相感志》說用杉木炭來保存更好,也不會損耗。現在很多人用樟腦來混淆,不可以不辨別清楚。相思子就是紅豆,帶有小毒。