汪機

《石山醫案》~ 石山醫案刻序

回本書目錄

石山醫案刻序

1. 石山醫案刻序

醫之有案,其來遠矣。若歷代明醫史傳之所以載其施治之法,神妙之效,皆鑿鑿可考。至丹溪之朱,櫻寧生之滑,其傳皆出於名筆,動數千言莫之既,而於病之淺深,治之緩急,功之大小,昭然明甚,思欲起其人而不可得。吾郡祁之汪石山,儒醫也。於《素問》則有補註,本草則有類鈔,脈診則有論著,運氣則有提綱,外科及針灸等書則又俱有纂述,蓋集古今諸名家之所長而為一大成也乎!其從事於醫,殆四十餘載。凡病家之求治者,因脈制方,隨投輒效。

白話文:

中醫歷史悠久,歷代名醫的傳記中記載了他們的治療方法和神奇的療效,都有明確的記載。朱丹溪和滑壽寧的傳記皆出自名家之筆,字數上千,但對病情的輕重緩急、治療的快慢、療效的大小,都描述得十分清晰。想讓這些名醫復活是不可能的了。我們郡裏的祁汪石山,是一位儒醫。他對《素問》有補充註解,本草有分類抄錄,脈診有論著,運氣有提綱,外科和針灸等書籍也有編著,他把古今名家的學問精華集於一身,成就斐然。他行醫大約四十年,只要患者求診,他根據脈象制定藥方,每每投藥後都見效。

從遊之士得於目擊者,即手錄之,以為成法。其邑西石墅陳桷氏,實石山高弟,以其所錄者分為三卷,名曰《石山醫案》,刻之梓以傳。詣予終老樓屬序之。夫病之見治於石山也,如飢者得食而充,渴者得飲而解,溺者得援之而登,顛危者得扶持之而安,蓋醫之王道也。使同生朱、滑之時,其抱負設施,與之同驅並駕,未可必其或後先也。

白話文:

我從旅遊途中向見過石山治療的人討教,親自把過程記錄下來,作為以後治療的依據。豐縣西門石墅附近的陳桷,是石山的著名弟子,把收集到的案例分為三卷,名為《石山醫案》,並刻印傳播。他來拜訪我,希望我在他書的終老樓寫序。石山治療疾病,就像飢餓的人得到食物而飽腹,口渴的人得到水而解渴,溺水的人得到救助而得以登岸,危難的人得到扶持而安穩,這堪稱醫術的最高準則。如果石山生在朱丹溪、滑壽伯的時代,他的抱負和作為,與他們並駕齊驅,很難預料誰會勝出。

後人視此,不亦猶法家之有斷案也哉!引伸觸類,延惠無窮,其為慈孝之助多矣!石山之傳,撰於鏡山,其未及載者,賴此以傳,豈非後人之幸歟!石山名機,字省之,石山其號也。庸僭序之,以諗觀者如此。

嘉靖辛卯年閏六月中浣休寧率口程曾序

白話文:

後代的醫家看到,不就像法家判決案件一樣嗎?由此擴展到其他方面,能給後人帶來無窮的幫助,其中對孝順仁慈的教導很多!石山的醫案,由鏡山撰寫,其中沒有寫到的部分,就靠這本醫案來流傳,這難道不是後人的幸運嗎?石山名機,字省之,石山是他號。我這個庸俗的人寫這篇序言,就是讓讀者們這樣認為。