《古書醫言》~ 卷一 (3)
卷一 (3)
1. 卷一
為則曰。是亦攙入陰陽之論也。疾醫不取。
辨三酒之物。一曰事酒。二曰昔酒。三曰清酒。
鄭司農曰。事酒有事而飲也。昔酒無事而飲也。清酒祭祀之酒。玄謂。事酒酌有事者之酒。其酒則今之醳酒也。
昔酒今之酋久白酒。所謂舊醳者也。清酒今中山。冬釀接夏而成。為則曰。古方白酒清酒。以是可知矣。
論語曰。孟式伯問孝。子曰。父母唯其疾之憂。
古注曰。孝子不妄為非。唯疾病。然後使父母憂。
伯牛有疾。子問之。自牖執其手。曰。亡之。命矣夫。斯人也。而有斯疾也。子之所慎齊戰疾。
為則曰。疾之慎則在乎守節。
曾子有疾。召門弟子曰。啟予手。啟予足。詩云。戰戰兢兢。如臨深淵。如履薄冰。而今而後吾知免夫。小子。
曾子有疾。孟敬子問之。曾子言曰。鳥之將死。其鳴也哀。人之將死。其言也善。
為則曰。孝經云。身體髮膚。受之父母。不敢毀傷。孝之始也。免者免災也。夫君子言必信。行必忠。故免災。今之學者乃不然。慎旃。
敢問死。曰。未知生。焉知死。
為則曰。死生天命也。故聖人不論。況於常人乎。
子夏曰。商聞之矣。死生有命。富貴在天。
子曰。南人有言。曰人而無恆。不可以作巫醫。善夫。
物子曰。人而無恆。不可以作巫醫。鄭玄曰。主巫醫。不能治無恆之人。物子曰。鄭玄之解。古來相傳之說已。作巫醫者謂為其人卜筮且醫疾也。非謂以其人為巫醫之人也。
康子饋藥。拜而受之曰。丘未達不敢嘗。
為則曰。孔安國曰。未知其故。故不敢嘗。禮也。物子曰。古人解古文辭。可謂盡之矣。只其辭簡奧。讀者未易解已。故故實也。謂禮也。未知其故。故不敢嘗。是解孔子之言也。禮者言孔子所以言者禮也。醫師職曰。醫師掌醫之政令。聚毒藥以共醫事。是古之藥多毒藥。故鄭注曰。
藥之物恆多毒。為則曰。蓋鄭玄徂徠皆非醫也。而不行。而言藥多毒。此誤也。本草曰有毒無毒。是食醫之事。而非疾醫之事也。以食醫混疾醫亦誤也。是疾醫之道所以絕焉。食醫者主養也。疾醫者主攻也。故古語攻病以毒藥。養精以穀肉果菜。雖穀肉果菜用為藥。則有攻之意。
故藥皆毒也。譬如甘麥大棗湯。三味為食料則無毒。用藥方中肯綮則大瞑眩。或吐瀉。或發汗。而其毒解。疾乃瘳。是無它。毒毒乎毒也。吾黨小子行而言。勿舌言。雖彼博洽巨儒不行而言皆臆也。故學如鄭玄徂徠。尚致此過失矣。聖人戒之曰。有不知而作之者。我無是也。
慎哉。又曰。如藥勿瞑眩。厥疾勿瘳。此非疾醫則不能解也。知藥皆毒亦然。物子曰。饋毒於人。而令死。古者謂之饋藥焉。是所以無饋藥之禮也。孔子時禮失俗變。貴人聞疾或饋之。時人亦必嘗之。依賜食之禮也。皆非禮也。此或一說。
白話文:
[卷一]
這也是涉及陰陽之說的論述,醫生們並不採納。
辨析三種酒:一是事酒,二是昔酒,三是清酒。
鄭司農說:事酒是有事時才喝的酒;昔酒是無事時喝的酒;清酒是祭祀用的酒。玄(注:指鄭玄)認為,事酒是指在有事情時喝的酒,這種酒就是現在的醳酒。
昔酒就是現在的久釀白酒,也就是所謂的舊醳。清酒現在指在冬天釀造,到夏天就釀好的酒。因此,古方中提到的白酒、清酒,由此可知了。
《論語》說:孟武伯問孝,孔子說:父母唯疾病之憂。
古注說:孝子不會妄作非為,只有父母生病了,才會讓父母憂慮。
伯牛生病了,孔子去探望他,從窗戶握著他的手,說:「不行了,命啊!這樣的人,卻得了這樣的病!你(指伯牛)應當謹慎啊!」
因此,謹慎應對疾病就在於守住節操。
曾子生病了,召集門生說:「抬起我的手,抬起我的腳。詩經說:戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。從今以後,我才知道免除災禍啊,小子們!」
曾子生病了,孟敬子去探望他,曾子說:「鳥將死,其鳴也哀;人將死,其言也善。」
因此,《孝經》說:「身體髮膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也。」免,就是免除災禍。君子說話一定守信,行為一定忠誠,所以能免除災禍。現在的學者卻不是這樣,要謹慎啊!
有人問死,孔子說:不知道生,怎麼知道死呢?
因此,死生是天命,所以聖人不論述它,何況普通人呢?
子夏說:我聽說了,死生有命,富貴在天。
孔子說:南方人有句話說:人如果沒有恆心,就不能當巫醫。好啊!
物子(注:指某位學者)說:人如果沒有恆心,就不能當巫醫。鄭玄說:巫醫不能醫治沒有恆心的人。物子說:鄭玄的解釋,是古來相傳的說法。作巫醫,是指這個人既占卜又治病,不是說把這個人當成巫醫。
康子送藥來,孔子拜謝後說:我還不明白,不敢服用。
因此,孔安國說:不知道藥的效用,所以不敢服用,這是禮數。物子說:古人解釋古代的文句,可以說是盡善盡美了,只是文句簡潔深奧,讀者不容易理解,所以,這裡的「禮」,是指不知道藥效,所以不敢服用,這是解釋孔子的話。「禮」是指孔子說話的禮數。醫師的職責是:醫師掌管醫政,收集毒藥以應對醫療事務,古代的藥多是毒藥,所以鄭注說:
藥物總是帶有毒性。因此,鄭玄、徂徠(注:指鄭玄與另一位學者)都不是醫生,卻不親身實踐,卻說藥物多有毒性,這是錯誤的。《本草》記載有毒無毒的藥物,這是關於食療的,而不是關於治病的。把食療和治病混為一談也是錯誤的,這就是治病之道之所以衰落的原因。食療注重保養,治病注重攻邪。所以古語說攻治疾病用毒藥,保養精氣用穀物、肉類、水果、蔬菜。雖然穀物、肉類、水果、蔬菜也能入藥,但也有攻治疾病的意思。
所以,藥物都是毒藥。例如甘麥大棗湯,三味都是食物,所以無毒;但用在藥方中,卻能引起很大的反應,或者嘔吐瀉肚,或者發汗,而毒性也就解除了,疾病也就痊癒了。沒有別的原因,毒藥就是毒藥。我們這些年輕人,只說不做,即使那些博學多才的大儒,只說不做,都是憑空臆測。所以,像鄭玄、徂徠這樣的學者,尚且會犯這樣的錯誤,聖人告誡我們說:不懂裝懂的人,我不是這樣的人。
要謹慎啊!又說:如果藥物沒有引起反應,疾病就無法痊癒,這就不是治病的醫生所能解決的。知道藥物都是毒藥也是如此。物子說:把毒藥送給人,讓人死亡,古代稱為饋藥。所以沒有饋藥的禮數。孔子時代,禮崩樂壞,貴人聽到有人生病,就送藥,當時的人也一定會服用,依據的是賜食的禮數,這些都不是禮數,這只是一個說法。