《古書醫言》~ 卷二 (2)
卷二 (2)
1. 扁鵲傳評
莊周有言曰。道為天下裂。豈唯聖人之道而已。疾醫摧而陰陽醫作。陰陽醫破而神仙醫興。自扁鵲沒數千載於茲。道之云廢。茅塞極矣。悲夫。疾醫則扁鵲。陰陽醫則淳于意。神仙醫則葛洪孫思邈。皆其選也。而淳于葛孫二家之為方也。無益於治療。有害於古訓。獨有扁鵲氏耳。
白話文:
莊子有句話說:「道貫穿於天下。」豈止是聖人的道而已。從前擅長治療急病的醫術衰落,然後陰陽醫學興起。陰陽醫學衰敗後,神仙醫學興起。自扁鵲去世幾千年來,醫術就像被遮蔽了一樣,衰落到了極點。令人悲痛啊!治療急病的醫術就是扁鵲,陰陽醫學就是淳于意,神仙醫學就是葛洪和孫思邈。他們都是醫學界中的佼佼者。然而,淳于、葛、孫三家的醫術,對治療疾病沒有好處,反而對傳統醫學造成了損害。只有扁鵲一派的醫術是正統的。
今之人非質辨三家者之異同而明解之。披荊棘而脫陷澤之厄。欲以身置彼周行。豈可得乎哉。周行也者。大道也。謂疾醫之道也。扁鵲傳中。言之與事不可屬諸疾醫。而屬諸疾醫者有之。可附諸陰陽醫。而不附諸陰陽醫者有之。是班固所謂疏略牴牾者邪。太史公素不知扁鵲之為與淳于意相反。
白話文:
現代人不懂得分辨三家學派的異同,只會盲目學習。這種做法就像披荊斬棘才能脫離沼澤,卻想直接進入周行之地。周行之道是大道,也就是治療疾病的大原則。扁鵲傳中記載的言論和事例,不能直接應用於治療,但有的可以應用於治療。有些可以應用於陰陽醫學,但有的不能應用。難道這是班固所說的疏忽矛盾嗎?太史公根本不知道扁鵲的學說與淳于意的學說相反。
粗謂無大逕庭。方其撰傳。唯採舊記書序列之耳。未遑是正。至若乳長桑君之藥卜趙簡子之夢。即太史公豈不知之瞽說也。顧欲傳其信。故可信者存焉。疑者亦存焉。是其所以馳騁古今上下數千載之間。而該博浩大也。乃班之呫譁反唇。又庸傷乎。雖然。信信剖析真偽。而後傳可讀道可明也。
白話文:
大致上沒有太大的出入。當他撰寫傳記時,只是採集舊有的史料記載排列而已,沒有時間校對和考證。像乳長桑君的神藥和卜趙簡子之夢的記載,太史公豈能不知是瞎說。然而因為想傳達其真實性,所以可信的就留著,不可信的也留著。這就是他縱橫古今數千載之間,能博採眾長的緣故。班固指責他瞎編亂造,又有什麼關係呢?但畢竟是要辨別真偽,然後記載才能被閱讀,道理才能被闡明。
學者思諸。自扁鵲者。至為名耳。為第一段。長桑君事妄誕固不足信矣。若曰飲彼懷中藥。因得以聖於醫。則今之人非遇神人。不可得而為扁鵲耶。孔子曰。道不遠人。人之為道而遠人。不可以為道。又曰。夫婦之愚可以與知焉。及其至也。雖聖人亦有所不知焉。夫婦之不肖。
白話文:
可以能行焉。及其至也。雖取人亦有所不能焉。即扁鵲聖於醫。亦學而至焉耳。何用戀戀願念神人為。自為醫至四萬畝。為第二段。趙簡子事亦黠譎。孟子所謂齊東野人之語。自其後至使起耳。為第三段。中庶子之言。即陰陽醫之言。宜哉扁鵲不取也。切脈望色。聽聲寫形。
也許可以做到。但到了那樣的境界,儘管能夠救治別人,也有些事情是不能辦到的。就連醫聖扁鵲,也是通過學習才達到的。為什麼要執著地想念那些神人呢?
從扁鵲的醫術達到四百頃,作為第二段。趙簡子的事情也很狡猾。孟子所說的齊東野人之語,就是從那以後開始的。作為第三段。
中庶子的話,就是陰陽醫的話。難怪扁鵲不採納。切脈、觀察氣色、聽聲音、描繪形狀。
白話文:
或許可以做到,但到了那個程度,雖然能夠救治別人,但也有些事情是辦不到的。即使是醫聖扁鵲,也是通過學習才達到那個境界。為什麼要執著地想念那些神人呢?
扁鵲醫術達到四百頃,是第二個層次。趙簡子的做法也很狡猾,孟子所說的齊東野人之語,就是從那時開始的。
中庶子說的話,就是陰陽醫的說法,難怪扁鵲不採納。切脈、觀察氣色、聽聲音、描繪形狀,這些都是陰陽醫的醫術。
是素問所重。望問聞切之四術也。乃扁鵲則曰不俟四者。言病之所在。可見素問之說。不與扁鵲相吻合。並與聞病之陽。論得其陰。聞病之陰。論得其陽。及病應見於大表。皆疾醫之古訓。而扁鵲之所以聖於醫也。其說疾醫之道。至矣。盡矣。莫以尚焉。乃今之人不古訓是依。
白話文:
《素問》中很重視望、聞、問、切四種診斷方法。但扁鵲卻說不必用這四種方法,就能說出病人在哪。這說明《素問》的說法與扁鵲的看法不一致。還有「聽聞病人的陽證,就能判斷其陰證;聽聞病人的陰證,就能判斷其陽證」以及「疾病的應對方法都可以在《大表》中看到」,這些都是古代醫家留下的訓誡。而扁鵲之所以被尊稱為神醫,是因為他對醫術的見解非常透徹和全面,再也沒有人能超越他了。然而現在的人卻不遵循古代的訓誡。
而欲直為扁鵲。多見其不知量也。何謂病之所為陰陽及見於大表。人告我以顯於外者。我乃診得伏於內者。人告我以伏於內者。我乃診得顯於外者。陰陽兩得之。隨證理劑。則其於已病。猶承蜩也。但論得語。疑非疾醫辭氣。診論相似。無乃有文字訛謬乎。屍蹷說。亦陰陽醫之言。
白話文:
妄自標榜能像扁鵲那般醫術高超。常見有些人不懂得自己的斤兩。如何判斷疾病是由陰陽之氣失衡造成的,並且從外表徵兆看出?別人告訴我顯現於外的徵兆,我卻能診斷出潛藏於內的病根。別人告訴我潛藏於內的病根,我卻能診斷出顯現於外的徵兆。陰陽兩方面都能掌握,根據症狀和病理來用藥。那麼對於已經發病的人,就像蜻蜓點水般巧妙。只是說得頭頭是道,懷疑是不是真正的醫生說的。診斷和論述很相似,難道是文字有誤?屍蹷的話,也是陰陽醫學的說法。
並與治方皆不足信矣。至曰越人非能生死人也。此自當生者。越人能使之起耳。何其言之願款也。乃葛孫之徒真人自待。猥以長生可致。何其言之詐諼也。自扁鵲至侯遂死。為第四段。亦實齊東野人之語。自聖人至難治也。為第五段。蓋記者因事立論。以諷喻垂戒也。秦漢文每多此例。
白話文:
那些治癒和救人的方法都不可靠。就連越人[註1]也不是什麼能夠決定人生死的神醫。那些被救活的病人本來就應該活著。越人只是幫助他們恢復了生命跡象而已。為什麼越人宣稱自己能起死回生,這麼不可信呢?那些葛洪的徒弟就自以為是神醫,隨便宣揚可以長生不老,他們的言論真是虛假欺詐。
從扁鵲到侯遂,記載在《史記》中的人物都已死去。這句話實際上是齊國東野之人說的話。而從「聖人」到「難治也」一段,是記者根據事件發表的評論,目的是諷刺告誡世人。秦漢時期的文學作品經常採用這種手法。
註1: 越人,古代楚國的一個少數民族,以醫術高超聞名。
人之所病病疾多而醫之所病病道少。是必古語。何則。病狀之為變也。其麗弗億。莫有底止。苟非知所以為毒也一。則其於已病。猶拾瀋也。古之人或觀於醫乏承蜩之術。人抱拾瀋之憂。因發此嘆也。病有六不治。第四之不治說。亦必陰陽醫之言也。自扁鵲至扁鵲也。亦為一小段。
白話文:
人們患的疾病很多,而醫生懂得治療的方法卻很少。這肯定是古人說過的話。為什麼呢?因為病情的變化是無窮無盡的,沒有盡頭。如果不瞭解導致疾病的原因,那麼對已經患病的人來說,就像是在撿拾糞便一樣。古人曾觀察到,醫生就像沒有承蜩之術的蟬,人們則像背負著撿拾糞便的憂愁。因此發出了這樣的嘆息。醫書中提到有六種病症無法醫治,其中第四種無法醫治的說法,也一定是陰陽醫派的理論。從扁鵲到扁鵲,這也是一段簡短的話語。
按周官醫科有四。食醫也。疾醫也。瘍醫也。獸醫也。夫療帶下。療小兒。療耳目痹。是皆關疾醫手者。豈可區別。而後世立科名家。沾沾自矜。至相謂曰某疾吾長於療之。某疾彼長於療之。各得扁鵲一體。夫隨俗為變。自稱其科。淳于意猶所不屑也。而況扁鵲乎。道聽途說。
實攘公羭。卑卑陋識。職此之由。不可不熟。凡五段。中間疏略。
白話文:
《周禮》中記載醫科有四種:食醫、疾醫、瘍醫、獸醫。其中治療帶下、小兒疾病、耳目麻痹等,都是疾醫負責的範疇。怎麼能將這些區分開來呢?後世設立科別,自鳴得意,甚至自吹自擂說「某種疾病我擅長治療,某種疾病他擅長治療」,彷彿每個人都繼承了扁鵲的一部分醫術。隨俗而變,自稱自己的專科,連淳于意都會不屑,何況扁鵲?這都是道聽途說罷了。
2. 讀扁鵲之傳
正義曰。秦越人與軒轅時扁鵲相類。乃號之曰扁鵲。又家於盧。因命之曰盧醫也。自扁鵲者至以診脈為名耳一段。記性名出處。世傳也。是長君之事。不足信矣。以言飲神人之禁方。而眼目瞭然。果然則不遇於神人則不成。遇神人則不學而可至。豈可尊信扁鵲哉。夫大道者無賢愚。
白話文:
正義說:秦越人與軒轅時期的扁鵲很相似,因此大家稱他為扁鵲。他家住盧地,所以又稱他為盧醫。從扁鵲開始,用診脈來診病纔有了名聲。至於他名字和出處的記載,都是後世傳下來的,是帝王為了抬高自己的地位而編造的,不足以採信。
傳說扁鵲會吃神人的祕方,眼睛能看到很遠的距離。如果是真的,那麼他沒有遇到神人就不可能得到這些祕方;如果他遇到了神人,不學就能達到這種境界。這樣怎麼能夠尊崇扁鵲呢?真正的道,是沒有賢愚之分的。
學而可行。唯賢者特諭於大。愚者亦諭於小。故謂大道也。扁鵲可學。若不可學。則非所以稱古今名醫也。自為醫至田四萬畝二段。亦世傳也。自其後扁鵲至越人能使之起耳三段。中庶子所謂皆盡陰陽醫之論也。故扁鵲不取。自扁鵲仰天嘆曰。至尚溫也又一段。是越人之真言。
白話文:
醫術是可以學習的。只有賢能的人才能對宏大的醫學理論有所領悟,但愚笨的人也能對細微的醫學知識有所瞭解。因此,稱醫學為「大道」。
扁鵲的醫術可以學習。如果無法學習,那就不能稱得上是古今有名的好醫生。
扁鵲從行醫到擁有萬頃良田,也是祖傳下來的。在他之後的一段時間裡,又出現了越人,能讓死人復活。
中庶子所說的意思,都是指精通陰陽醫學的理論。因此,扁鵲不認同這種說法。
扁鵲仰天長嘆:「醫術最高明的境界是溫和。」這是越人最真實的說法。
末代醫家之龜鑑也。學之在茲。思之在茲。得之在茲。教之在茲。微此傳疾醫之道永捐拂地。是太史公之賜也。偉哉太史公之有功於醫。夫切脈望色聽聲寫形者。素問所謂望問聞切之四。知而不得之則不可為醫也。而扁鵲不俟之。言病之所在。則素難與扁鵲醫道之異可以見已。
白話文:
這本書是後世醫家的典範。研習它、思考它、獲得它的知識和教導它,都關係重大。沒有這本書,傳授疾病醫治之道的知識就會永遠失傳。這是司馬遷的貢獻。司馬遷對於醫學的功勞實在偉大。切脈搏、觀察面容、傾聽聲音、描繪外形的人,就是《素問》中所說的望聞問切四診。只知而不能真正運用,就稱不上醫者。扁鵲則不需要切脈等四診,就能說出疾病所在。由此可見,《素難》和扁鵲的醫術差異很大。
所謂病之所在者病毒也。聞病之陽。陽者顯也。聞病之陰。陰者隱也。聞病之顯證。搜索而知其陰毒也。(譬如聞下利讝語搜索而知有燥屎)聞病之隱證。搜索而知其陽毒也。(譬如聞煩悸之隱證而知動之所在)此語漢以降誤解。其故何也。疾醫道廢而陰陽醫舉焉。扁鵲者疾醫也。
白話文:
所謂疾病的根源就是病邪。聽到疾病的陽證,陽證就是顯著的症狀。聽到疾病的陰證,陰證就是隱藏的症狀。
聽到疾病的顯著症狀,進一步探究就可以找出其隱蔽的病邪。(例如,聽到腹瀉和胡言亂語的症狀,進一步探究就知道是燥熱的糞便造成的)
聽到疾病的隱藏症狀,進一步探究就可以找出其顯著的病邪。(例如,聽到煩躁和心悸的隱藏症狀,進一步探究就知道是氣血瘀滯造成的)
這句話,從漢朝以後就被誤解了。為什麼呢?因為治疾的方法衰落了,而陰陽醫學興起了。扁鵲是治疾的醫生。
以疾醫之語。陰陽之醫解之。故多牽強。且無益於實事也。病應見於大表。是古今治法之規則也。非見於大表。則何以傳人。如陰陽醫則不見於大表。理以推其因。理者無有定軌。故見一病人。而師弟相反目。無規矩準繩也。扁鵲不然。以見於大表。定治方。故師弟無異。有規矩準繩也。
白話文:
用疾病的症狀來判斷疾病的方法,而陰陽之醫卻用陰陽理論來解釋。所以常常牽強附會,而且對實際治療沒有幫助。疾病的症狀都應該記載在大病歷表上,這是古今以來治病的規則。如果症狀沒有記載在大病歷表上,那麼如何能傳承下去呢?像陰陽之醫這種方法,症狀就不會記載在大病歷表上。他們只用推理來找出病因,而推理沒有固定的準則。因此,看到同一個病人,師徒之間的見解就會相反,沒有規矩和準繩。扁鵲的方法則不同,他是根據記載在大病歷表上的症狀來確定治療方法,所以師徒之間沒有分歧,有規矩和準繩。
自扁鵲曰若太子(虢太子說苑十八作趙太子。文亦少異可並考。)至二旬而復故也。又一段。世傳。疑非疾醫之語。且其方不傳。自故天下至能使之起耳。是又扁鵲之真言也。以是為古今之名醫可以見矣。自扁鵲過齊至桓侯遂死(裴駰云。謂是齊侯田和之子桓公午也。韓非子齊作蔡。
白話文:
從扁鵲說太子(《說苑》十八篇中寫作趙太子,文意稍有不同,可參照對比)到了二十天後恢復了原狀。還有一段,流傳於世。懷疑這不是醫治疾病的人說的話。況且它的藥方沒有流傳。因此,天下真正的高明醫術只能讓病人站起來罷了。這又是扁鵲的真話。以此可以看出他就是古往今來的名醫。從扁鵲經過齊國到了桓侯那裡,桓侯就死了(裴駰說:是指齊侯田和之子桓公午。韓非子中的齊寫作蔡)。
)四段。世傳。疑非疾醫之事也。自使聖人預知微。至言脈者由扁鵲也。五段是疑太史公之言。因桓公之言太史公教戒於人也。人之所病病疾多。而醫之所病病道少。是太史公不知疾醫。故有此嘆邪。嗚呼。疾醫之湮滅亦已尚矣。夫疾醫者視萬物唯為一毒。故雖病千狀萬怪。
白話文:
世人流傳著,懷疑這不是醫生應該做的事情。只有聖人才能預知疾病的微兆,而講述脈象的道理,是由扁鵲開始的。
這五句話,應該是太史公的感慨。因為桓公的言語,太史公以此教導世人。人所患的疾病很多,而醫生所瞭解的醫道卻很少。這是不是因為太史公不懂醫道,所以才會有這樣的感嘆呢?
唉,醫道的衰落已經很久了。真正的醫生,看待萬物都如同毒藥一般。所以,即使病症千奇百怪,也都能找出病因。
其治之。見毒之所在而去其毒。則皆治。未嘗見不治者也。六不治之內。陰陽並藏氣不定。四不治也。是司馬遷所以不知疾醫也。以扁鵲為帶下醫。為耳目醫。為痹醫。為小兒醫。分科之誤。不足深尤也。
白話文:
好的,治療方法是:發現毒素所在,去除毒素,這樣都可以治癒。從未聽說過無法治癒的。六種無法治癒的病症是:陰陽氣息都藏住了,氣息不穩定,四種無法治癒的病症。這就是司馬遷不懂得醫術的原因。他把扁鵲當作治療帶下病的醫生,治療耳目病的醫生,治療痹證的醫生,治療小兒病的醫生。把醫術分科歸錯了,不足以深究責備。