《叢桂偶記》~ 卷一 (8)

回本書目錄

卷一 (8)

1.

父母病之,其子多病之,屬內因。所謂大麻風、癩風、大風等諸名,皆為一義也。至如風狂、風癲、風狗、風魔,則又別為一義。

通鑑曰:國子祭酒祝欽明,自請作八風舞,搖頭轉目,備諸醜態。上笑。(祝欽明,素以儒學著名。吏部侍郎盧藏用私謂諸學士曰:祝公五經掃地盡矣。)

胡三省曰:所謂八風舞,非春秋魯大夫眾仲所謂舞者,所以節八音行八風者也;借八風之名,而備諸淫醜之態耳。令人謂淫放不返為風。此則欽明所謂八風也。是與風狂風癲之風,同義也。

白話文:

父母生病,他們的子女也容易生病,這屬於內在原因。所謂的大麻風、癩風、大風等名稱,都是指同一樣疾病。至於像風狂、風癲、風狗、風魔,則又是另一種不同的病症。

《通鑑》記載,國子祭酒祝欽明,曾主動表演一種叫做「八風舞」的舞蹈,在表演中搖頭轉眼,做出各種醜態,讓皇帝哈哈大笑。(祝欽明原本以儒學聞名,吏部侍郎盧藏用私下對其他學士說:「祝公的五經學問,已經可以掃地了。」)

胡三省注釋說:「所謂的八風舞,並不是像春秋時期魯國大夫眾仲那樣跳舞,而是用舞蹈來配合八種樂音,表現八種風的狀態。借用八風的名稱,卻表現出各種淫亂醜態。」人們把放蕩不羈、無法回頭的行為稱為「風」,這就是祝欽明所表演的「八風」的含義,與風狂、風癲中的「風」意思相同。