《叢桂偶記》~ 卷一 (4)
卷一 (4)
1. 神應侯
神應侯。扁鵲諡也。人多不知。只針灸書。有神應經。此書題名。蓋根蒂於此。通鑑曰。宋仁宗。寶元二年。以文宣公孔聖祐從弟宗願。襲封文宣公。先是聖祐卒。無子。除襲封。且十年。有醫許希。針愈帝疾。拜賜已。又西向拜扁鵲曰。不敢忘先師也。帝為封鵲扁為神應侯。
立祠城西。彭城人顏太初。作許希詩。指聖祐。以諷在位。又致書參政蔡齊。為言於帝。遂以宗願襲封。張果醫說。引皇朝類苑。而事有同異。
2. 厥
厥是病名。有所結滯壅塞。卒然暴發之病。皆以厥字目之。扁鵲所謂五藏蹷中之峕暴作也。即是也。晏子春秋曰。厥陽。金匱要略曰。經云。厥陽獨行。今內經無此語。後世醫家以為冷寒無陽之義者。非也。陳徹雪潭居醫約論厥者。頗為得。(雪潭居醫約曰。夫厥證之起於手足者。
厥發之始也。甚至猝倒。暴厥忽不知人。輕則漸蘇。重則即死。是為急候。後世不能詳察。但以手足寒熱為厥。又有以腳氣為厥者。謬之甚也。雖仲景寒厥熱厥之分。亦以手足為言。蓋彼以辨傷寒之寒熱耳。非若內經之所謂厥也。觀大奇論曰。暴厥者。忽不知人。不能言。調經論曰。
血之與氣並走於上。則為大厥。厥則暴死。氣復反則生。不反則死。繆刺論曰。手足少陰。太陰。足陽明。五絡俱竭。令人身脈皆重。而形無所知。其狀若屍。或曰。屍厥。若此者。豈止於手足寒熱。及腳氣之謂耶。今人多不知厥證。而皆指為中風。寧不誤人乎。夫中風者。
病多經絡之憂傷。厥逆者。其內精氣之自奪。故表裡虛實病情當辨。名義不正。無怪其以風治厥也。醫中之害。莫此為甚。)古言四支厥冷者。陰陽氣不相順接。手足暴冷也。後世終以為手足冷者總稱。屬不知厥義。厥論曰。陽氣衰於下則為寒厥。陰氣衰於下則為熱厥。靈樞曰。
刺熱厥者。留針反為寒。刺寒厥者。留針反為熱。又中藏經。論天地陰陽厥。此書雖偽撰。然論厥者。為優於後人之說。(中藏經。說天地之陽厥。則云驟風暴雨。雲物飛颺。論天地之陰厥。則云飛霜走雹。朝昏暮靄。論人身陽厥。暴壅塞忽喘促。四支不收。論人身陰厥。暴啞卒寒一身拘急。
)按厥蹷瘚通用。又作蹶。而儒書用蹷。醫書用厥。左傳曰。衛石共子卒。悼子不哀。孔成子曰。是謂蹷其本。杜預曰。蹷猶拔也。荀子曰。田野荒而倉廩實。百姓虛而府庫滿。夫是之謂國蹷。楊倞曰。傾倒也。列子曰。枳食其皮汁。已憤蹷之病。張湛曰。蹷者氣疾也。呂氏春秋曰。
處足則為痿為蹷。注曰。蹷逆疾也。又曰。出則以輿。入則以輦。務以自佚。命之曰招蹷之機。枚乘七發。原於此語。而作蹶痿之機。史記。扁鵲傳曰。暴蹷正義曰釋名云。蹷氣從下。蹷起上行。外及心脅也。又曰屍蹷。以上注家。不說壅滯結塞之義。後漢趙壹書曰。秦越人還虢。
太子結脈著其神。傷寒論曰。藏厥。又曰。藏結。是結厥音通。夫病以厥名者。倉公傳。有熱蹷風蹷蹷上之稱。其他如卒厥。死厥。痙厥。脈厥。陽厥。氣厥。痰厥。血厥。酒厥。食厥。狂厥。肝厥。厥頭痛等。不可每舉。皆屬結義。然不言結曰厥者。厥字含畜有所結滯壅結。
而卒然暴作之意也。不言脈絕而言脈厥。不言冷逆而言陽厥。為物壅閉。脈氣不來。手足脈絕者曰脈厥。為物隔絕。陽氣屈伏不敷於外。一身冰冷者曰陽厥。此二證多在傷寒內實。癥瘕奔豚。卒發之人。若夫通暢其壅結。則俄頃復故。所謂憤蹷。暴蹷。招蹷。痿蹷。屍蹷。為蹷之蹷。
白話文:
"厥"是一個病名,指的是身體中有阻塞或壅堵的情況突然爆發的疾病,所有這些類型的疾病都被歸類在"厥"這個字之下。這就像扁鵲所描述的,五臟在體內突然爆發的疾病。晏子春秋提到的"厥陽",以及金匱要略中的"厥陽獨行",雖然現在的內經中沒有這樣的說法,但後世的醫學家認為這是指冷寒無陽的情況,這種理解並不正確。
陳徹在他的《雪潭居醫約論》中對"厥"的描述相當到位。他提到,當手足開始出現問題時,就是"厥"的初始表現。在最嚴重的情況下,患者會突然倒地,失去意識,輕微的可能會逐漸恢復,但嚴重的可能會立即死亡,這就是急診的情況。後世的醫生無法詳細檢查,只以手足的冷熱來判斷是否為"厥",甚至有人將腳氣病視為"厥",這是完全錯誤的。
即使像張仲景那樣區分了寒厥和熱厥,也是基於手足的表現,這是為了辨別傷寒的寒熱,並不是內經所說的"厥"。如果我們看《大奇論》中的描述:"暴厥者,忽不知人,不能言",或者《調經論》中的描述:"血之與氣並走於上,則為大厥,厥則暴死,氣復反則生,不反則死",或者《繆刺論》中的描述:"手足少陰、太陰、足陽明五絡俱竭,令人身脈皆重,而形無所知,其狀若屍",這些情況遠不止是手足的冷熱,或者腳氣病。
現在很多人不知道"厥"的真正意義,都將其誤解為中風,這怎麼可能不會導致誤診呢?中風通常是由於經絡受損,而"厥"則是由於體內的精氣自行耗損。因此,我們必須分辨病情的表裡虛實,如果名稱和定義不清,將風病當作"厥"來治療也就不足為奇了。這在醫學上造成的危害,無比嚴重。
古人所說的四肢冰冷,是指陰陽氣息無法順利連接,導致手足突然冰冷。但後世的人們一直將手足冰冷作為統稱,顯然他們並不清楚"厥"的真正意義。在《厥論》中提到:"陽氣衰於下則為寒厥,陰氣衰於下則為熱厥"。在《靈樞》中提到:"治療熱厥,留針反而會產生寒感;治療寒厥,留針反而會產生熱感"。在偽造的《中藏經》中,也有關於天地陰陽"厥"的討論,儘管這本書是偽造的,但在討論"厥"方面,它的觀點優於後人的說法。
根據歷史記錄,"厥"、"蹷"和"瘚"在古文中可以通用,但儒家書籍常用"蹷",醫學書籍常用"厥"。《左傳》中提到:"衛石共子卒,悼子不哀,孔成子曰:是謂蹷其本",杜預解釋說:"蹷"的意思是拔掉。荀子說:"田野荒而倉廩實,百姓虛而府庫滿,夫是之謂國蹷",楊倞解釋說:"蹷"的意思是傾倒。《列子》提到:"枳食其皮汁,已憤蹷之病",張湛解釋說:"蹷"是一種氣疾。《呂氏春秋》提到:"處足則為痿為蹷",注釋說:"蹷"是一種逆向的疾病。又說:"出則以輿,入則以輦,務以自佚,命之曰招蹷之機",枚乘的《七發》就源自這句話,但他寫的是"蹶痿之機"。在《史記·扁鵲傳》中提到:"暴蹷",正義解釋說:"釋名"中說,"蹷"是氣從下往上衝,影響到心臟和肋骨。
在以上的注釋中,並未提到阻塞和壅堵的意義。在《後漢書·趙壹書》中提到:"秦越人還虢,太子結脈著其神",《傷寒論》中提到:"藏厥",又說:"藏結",可以看出"結"和"厥"的讀音相通。命名為"厥"的疾病,如《倉公傳》中提到的熱蹷、風蹷、蹷上等,以及其他如卒厥、死厥、痙厥、脈厥、陽厥、氣厥、痰厥、血厥、酒厥、食厥、狂厥、肝厥、厥頭痛等,這些都屬於"結"的範疇。然而,之所以不直接說"結"而是說"厥",是因為"厥"這個字包含了有物質阻塞、壅堵,並且突然爆發的意涵。
不直接說脈搏消失,而是說脈厥,這意味著有物質阻塞,導致脈氣無法流通,手足脈搏消失的情況被稱為脈厥。不直接說寒冷逆流,而是說陽厥,這表示有物質隔絕,導致陽氣屈服,無法擴散到體外,全身冰冷的情況被稱為陽厥。這兩種情況大多發生在傷寒、內實、癥瘕、奔豚等疾病突然爆發的患者身上。如果能夠疏通這些阻塞,那麼很快就能恢復正常,這就是所謂的憤蹷、暴蹷、招蹷、痿蹷、屍蹷等各種"蹷"的情況。在《左傳》中提到的"蹷其本"的"蹷",確實有相同的意義。因為在父母去世時,如果不能哀悼,對於孝道來說,已經顯示出生前的"蹷"機,這表示將來必然會有不能承受家族重任的情況發生。