尾台逸士超

《醫餘》~ 命數篇 (4)

回本書目錄

命數篇 (4)

1. 命數篇

至必死之病。雖良工不能救。若夫凡工不能救。可救者往往斃人於非命。故術不可不慎且修也。程子曰。病而付之於庸醫。比之不慈不孝。醫家病家不可畏且慎耶。

又曰。夫死者病之甚者也。(論死篇)

又曰。人病不能飲食。則身羸弱。羸弱困甚。故至於死。(同上)

病之甚者。自不能飲食。是以精氣減耗。胃氣衰弱。不能運布藥氣。以抵排邪氣。故方用無效。其窮必至於死。是死病之常態。不可如何也已。

又曰。人之所以生者。精氣也。死而精氣減。能為精氣者。血脈也。人死血脈竭。竭而精氣滅。滅而形體朽。朽而成灰土。何以為鬼。(論死篇)

而猶則也。減猶絕也。此條與東方朔罵鬼書其意略同。阮瞻郁離子亦不信鬼。是皆好智而不好學之弊也。夫聖人有廟兆之設。祭祀之禮。鬼神何可誣衊。王充於解除篇反覆談鬼。此篇謂無鬼。此何言之矛盾。鬼之為禍福。歷歷有徵。子產曰。鬼有所歸不為厲。可謂知言矣。

王隱晉書曰。郭文舉得疫癘危困。不肯服藥。曰命在天不在藥。(太平御覽引)

命在天不在藥。固矣。然不服藥而委命。過矣。世之愚者多類此。可嘆。

文子曰。老子曰。人有三死。非命亡焉。飲食不節。簡賤其身。病共殺之。樂得無已。好求不止。刑共殺之。以寡犯眾。以弱凌強。兵共殺之。(符言篇。)

此必泗洙之遺言。王肅剽襲入於家語中。然其辭不如文子之簡。

白話文:

命數篇

到了必死的病,即使是最好的醫生也無法救治。至於那些普通的醫生無法救治的病,卻往往因為庸醫的誤治而導致病人死亡。所以醫術不可不謹慎且精益求精。程子說:生病了卻託付給庸醫,如同不慈不孝一樣。醫生和病人都不應該掉以輕心,務必謹慎啊!

又說:死了的人,都是因為病情嚴重。

又說:人生病不能吃喝,就會身體虛弱。虛弱到極點,就會導致死亡。

病情嚴重的人,自己就無法飲食,因此精氣消耗減少,胃氣衰弱,不能輸送藥氣來抵禦邪氣,所以治療方法無效,最終必定死亡。這是死症的常態,沒有辦法改變。

又說:人之所以能活著,是因為有精氣;死了,精氣就減少。而能產生精氣的,是血液。人死後,血液枯竭,血液枯竭精氣就消失,精氣消失,身體就腐朽,腐朽之後就變成灰土,怎麼還能成為鬼呢?

「減」同「絕」。這一段話和東方朔罵鬼的文章意思大致相同,阮瞻《郁離子》也不相信鬼。這些都是聰明而不肯學習的弊端。聖人設有廟宇祭祀,鬼神怎可誣蔑?王充在《論衡·解嘲篇》反覆論述鬼神,此篇卻說沒有鬼,這豈不是自相矛盾?鬼神帶來禍福的徵兆,歷歷可見。子產說:「鬼有歸宿就不會作祟。」這話說得真好。

《晉書》記載,郭文舉得了瘟疫,病情危急,不肯服藥,說:「生死有命,不在藥物。」

生死有命,當然是對的;但是不服藥而聽天由命,卻是錯的。世上的愚人大多如此,令人惋惜。

文子說:老子說:「人有三種死法:不是天命所致而死的;飲食不節、糟蹋身體而病死的;貪圖享樂無止盡、追求慾望無度而被刑罰處死的;以少犯多,以弱凌強,被戰爭殺死的。」

這一定是泗水、洙水流域的遺言,王肅剽竊抄襲到《家語》中,但其文辭不如文子簡潔。