《醫賸》~ 附錄 (7)
附錄 (7)
1. 屠蘇考
和雄黃。智按今本草,作敷於散訛。予因竊謂敷附一音,方中有附子,即附子散耳。假而為敷子,轉而為敷於,倒而為於敷,訛而為藥千,竟至不可知其義矣。姑附於此。)
黃公紹韻會舉要曰:「博雅,廜㢝,庵也。」廣韻:「又酒名,元日飲之,可除溫氣。」四時纂要,作屠蘇云:「思邈庵名。一云,屠者,屠絕鬼氣;蘇者,甦醒人魂也。」
案事文類聚,引四時纂要云:「屠蘇,思邈庵名。一云屠,割也;蘇,腐也。」月令廣義亦同。
楊慎丹鉛總錄曰:「蕭子云雪賦曰:『韜罦罳之飛棟,沒屠蘇之高影。』杜子美冷淘詩曰:『願憑金騕褭,走置錦屠蘇。』屠蘇,庵也。」廣雅曰:「屠蘇平屋也。」(案今本廣雅,作廜㢝庵也。)通俗文曰:「屋平曰屠蘇。」魏略曰:「李勝為河南太守,郡廳事前,屠蘇壞。」應璩與韋仲將書:「屠蘇發撤。」
孫思邈有屠蘇酒方,蓋取庵以名。故元日,有屠蘇飲。何遜詩:「郊郭勤二頃,形體憩一蘇。」又大冠,亦曰屠蘇。《禮》曰:「童子幘無屋,凡冠有屋者,曰屠蘇。」晉志元康中,商人著大鄣,諺曰:「屠蘇鄣日覆兩耳,會見暍兒作天子。」
案《酉陽雜俎》:「寶曆中,長樂里門,有百姓刺臂,數十人環矚之。忽有一人,白襴屠蘇,少頃微笑而去。」屠蘇蓋赤謂大冠耳。又楊時偉洪武正韻箋云:「今吳中童男女,發外畜發寸許者,為屠蘇頭,訛為多蘇頭,甚似屋外屠蘇。」
郎瑛七修類稿曰:「屠蘇,本古庵名也。當從廣字頭,故魏張揖作廣雅釋庵,以此廜⿸广蘇二字。今以為孫思邈之庵名誤矣。孫公特書此二字於已庵,未必是此屠蘇二字。解之者又因思邈庵出闢疫之藥,遂曰屠絕鬼氣,甦醒人魂,尤可笑也。其藥予嘗記三因方上有之,今曰酒名者,思邈以屠蘇庵之藥,與人作酒之故耳。」
案屠蘇之名,見梁宗懍荊楚歲時記,而其方出肘後方,引晉陳延之小品方,俱在思邈前,此說皆誤。
龔廷賢壽世保元曰:「屠蘇,是羽帳名。豐貴之家,正旦眷屬,會羽帳之中,飲此酒,以闢瘟疫邪氣。」
案此原於龐安常之說。盧照鄰長安古意,有翡翠屠蘇鸚鵡杯,蓋此之謂。
田藝蘅留青日禮曰:「屠蘇,一作酴酥,孫思邈庵名。」
案洪武正韻:「酴酥,酒名,亦藥名。」高士奇天祿識余云:「酒本名酴酥,更訛屠蘇。」
李時珍本草綱目曰:「蘇⿺鬼虫鬼名,此藥屠割鬼爽,故名。或云,草菴名也。」
案⿺鬼虫字,無所考。《酉陽雜俎》:「僛,一名蘇,又作魌,乃方相倛頭。」或恐⿺鬼虫,乃魌之訛。
方以智通雅曰:「詩話補遺云:『周王褒詩,繡桷畫屠蘇。』屠蘇,草也,畫於屋上,因以名屋,遂作屠蘇。」(案當作廜㢝。)智謂解定畫於屋上以取名,亦非。蓋闊葉草也。今廣西猺人中,呼大葉似蒿者,為頭蘇。頭屠音近,正因其有蔭而名屋也。紫者,曰紫蘇;荏曰白蘇;水蘇曰雞蘇。
白話文:
屠蘇考
關於屠蘇名稱的由來,眾說紛紜,多有訛誤。有人認為「敷於」是「附子」的訛寫,因為方劑中含有附子,所以稱之為「附子散」。但經過多次轉訛,其本意已難以追溯。
黃公的《紹韻會舉要》引述《博雅》說,屠蘇是庵舍的名稱;《廣韻》則記載屠蘇也是一種酒名,元旦飲用可驅除溫邪。而《四時纂要》則將屠蘇說成是孫思邈庵舍的名稱,並解釋「屠」是殺絕鬼氣,「蘇」是甦醒人魂。
《事文類聚》引述《四時纂要》,也認為屠蘇是孫思邈庵舍的名字,並解釋「屠」是割,「蘇」是腐。 《月令廣義》的說法也與此相同。
楊慎的《丹鉛總錄》則引用蕭子的《雪賦》和杜甫的詩句,指出屠蘇是庵舍。 《廣雅》也將其解釋為平屋,《通俗文》則說屋頂平坦的稱為屠蘇。《魏略》和應璩的書信中也提到屠蘇,指的都是建築。
孫思邈有屠蘇酒的配方,據說取庵名而命名。因此,元旦飲用屠蘇酒成為習俗。 一些古詩詞中也出現了「屠蘇」一詞,有時指庵舍,有時指帽子。
《酉陽雜俎》記載一則故事,其中「白襴屠蘇」指的是一種大帽子。 《洪武正韻箋》則記載吳地百姓將頭髮留寸許稱為「屠蘇頭」,與庵舍的「屠蘇」名稱相似。
郎瑛的《七修類稿》認為屠蘇本是古代庵舍的名稱,並批評將其誤認為孫思邈庵舍的說法。他認為孫思邈只是在其庵舍上寫了「屠蘇」二字,並非因此而得名。 他認為屠蘇酒的命名,是因為孫思邈用其庵舍中治療瘟疫的藥物釀酒。
實際上,《荊楚歲時記》、《肘後方》和《陳延之小品方》中都出現了屠蘇酒的記載,時間都在孫思邈之前,因此將屠蘇酒的起源歸於孫思邈是錯誤的。
龔廷賢的《壽世保元》認為屠蘇是羽帳的名稱,指豐盛之家在元旦時在羽帳中飲用的酒。 這個說法可能來自龐安常。
田藝蘅的《留青日禮》提到屠蘇也作「酴酥」。
《洪武正韻》和高士奇的《天祿識餘》都提到酴酥是一種酒名和藥名,認為屠蘇是酴酥的訛寫。
李時珍的《本草綱目》認為「蘇」指一種鬼名,此藥能殺鬼,因此得名,或認為是草庵的名稱。
方以智的《通雅》認為屠蘇是一種草,畫在屋頂上,因此而得名。 他認為廣西一帶稱呼一種闊葉草為「頭蘇」,與「屠蘇」音近,因其有蔭蔽而得名。 紫蘇、白蘇、水蘇等名稱也與之相關。