日本·吉益為則撰,岩恭敬輯錄

《建殊錄》~ 正文 (3)

回本書目錄

正文 (3)

1. 正文

京師河原銜又兵衛者年八十餘。恆以賣菜。出入先生之家。嘗不來者數日。使人問之。謝曰。頃者病慍郁。以故不出。居數日。復問之。臍上發癰。其徑九寸許。正氣乏絕。邪熱如憿。先生愍其貧困不能藥。乃作大黃牡丹湯及伯州散飲之。數日。膿盡肉生。矍鑠能行。

京師九田街刀屋平八者。壬午秋。左足發疔。瘍醫治之。後更生肉莖。其狀如蛭。用刀截去。無知所痛。隨截隨長。明年。別復發疔。治則如初。爾後歲以為常。生肉莖者凡五條。上下參差。並垂於脛上焉。眾醫莫知其故。進藥亦皆無效。先生曰。我亦不知其所因矣。然至其治之。

豈不能乎。因診之。心胸微煩。有時欲飲水。腳殊濡弱。為越婢加朮附湯及白州散飲之。時以梅肉散攻之。數日莖皆脫下而愈。

京師士人某妻。善憂恚。甚則罵詈不絕口。如此者十有餘年。某醫瘳之。無其效。更迓先生求診治。先生診之。心胸煩悶。口舌乾燥欲飲水。作石膏黃連甘草湯飲之。數月。諸證皆除。前醫聞之。嫉其效。謂士人曰。婦人久服石膏。則絕子種矣。余非不能為之。惡其不仁也。

士人亦因其言大憾之。來詰先生。先生答曰。夫婦人之孕與不孕。固非人事之所及也。況乃草根石屑何能制之。且彼於積年已然之疾。猶不能治之。焉知其未然乎。士人歎服而去。明年其妻始娠。

江州大津賈人錢屋七郎兵衛男。生而五歲。病兼瘂癇。癇比日必發。且其骨體委弱。不能自凝坐。先生診之。胸肋妨張。脅下支滿。作小柴胡湯及滾痰丸飲之。時以紫丸攻之。數月。稍能用手足。癇不復發。先生曰。更服之。瘂亦可治。然而賈人以其瞑眩頗甚。而疑懼不能決。託事故謝罷。

京師麩屋街賈人近江屋嘉兵衛男。年十有三。患天行痢。裡急後重。心腹刺痛。噤口三日。苦楚呻吟。四肢撲席。諸醫無效。先生診之。作大承氣湯飲之。(每貼重十二錢),少焉蒸振熱煩。快利如傾。即愈。

越中醫生某男。年三十所。發狂。喚叫妄走。不避水火。醫生頗盡其術而救之。一無其效矣。於是聞先生之名。詳錄證候。懇求治方。其略曰。胸膈煩悶。口舌乾燥。欲飲水無休時。先生乃為石膏黃連甘草湯及滾痰丸贈之。服百有餘劑。全復常。

丸龜侯臣勝田九八郎女弟。患痿癖。諸治無效。先生診之。體內瞤動。上氣殊甚。為桂苓朮甘湯飲之。須臾坐尿二十四行。乃忽然起居。

京南東福寺塔頭松月軒某長老。病後肘骨突出。不能屈伸。先生診之。腹皮攣急。四肢沉惰。有時上逆。為桂枝加附子湯及芎黃散飲之。時以梅肉散攻之。數十日。時骨復故。屈伸如意。

一賈人。面色紫潤。掌中肉脫。四肢癢痛。眾醫皆以為癩疾處方。亦皆無效。先生診之。胸肋妨張。心下痞鞕。為小柴胡湯及梅肉散雜進數十日。掌肉復故。紫潤始退。

白話文:

[正文]

一位住在京師河原的八旬老翁銜又兵衛,平常靠賣菜維生,經常出入一位先生的家。某次連續幾天沒來,先生派人去探問,他回答說最近因為鬱悶生病,所以才沒出來。過了幾天再去探問,發現他肚臍上方長了一個九寸左右的癰腫,正氣全無,邪熱熾盛。先生憐憫他貧困無力醫治,便為他製作大黃牡丹湯和伯州散讓他服用。幾天後,膿水排盡,傷口癒合,老翁便能行動自如,精神矍鑠。

京師九田街刀鋪的平八,壬午年秋天,左腳長了疔瘡,找庸醫治療,後來又長出像水蛭一樣的肉芽。他用刀割掉,卻一點也不覺得痛,割掉後又馬上長出來。隔年,疔瘡又復發,治療方法跟之前一樣,之後每年都如此,總共長了五條肉芽,上下交錯,垂掛在小腿上。許多醫生都束手無策,用藥也無效。先生說:「我也不知道原因,但治療還是可以試試。」於是診脈,發現他心胸略微煩悶,有時想喝水,腳特別虛弱,便開了越婢加朮附湯、白州散給他服用,同時用梅肉散攻邪。幾天後,肉芽全部脫落痊癒。

京師某位士人的妻子,長期情緒憂鬱,嚴重時會不斷謾罵,持續十多年,看了很多醫生都沒效。後來找到這位先生求診,先生診脈後發現她心胸煩悶,口乾舌燥想喝水,便開了石膏黃連甘草湯給她服用。幾個月後,所有症狀都消失了。之前的醫生聽聞此事,嫉妒先生的醫術,便對士人說:「婦人長期服用石膏會絕育,我不是治不好,只是厭惡他不仁。」

士人因此非常生氣,來質問先生。先生回答:「夫妻能否生育,本就不是人力所能控制的,何況是草根石屑,怎麼能左右它?而且他以前積年累月的病都能治好,怎麼知道以後的事情呢?」士人聽後心服口服,離去。隔年,他的妻子果然懷孕了。

江州大津的商人錢屋七郎兵衛的兒子,五歲時患有兼有瘂(啞)和癇(癲癇)的疾病,癲癇幾乎每天都發作,而且骨骼瘦弱,無法自行坐立。先生診脈後,發現他胸肋脹滿,脅下痞塞,便開了小柴胡湯和滾痰丸給他服用,同時用紫丸攻邪。幾個月後,他稍微能用手腳了,癲癇也不再發作。先生說:「繼續服用,啞症也能治好。」但商人因為瞑眩反應較為嚴重,而有所疑慮,便以事務繁忙為由推辭治療。

京師麩屋街的商人近江屋嘉兵衛,十三歲時患上流行性痢疾,裡急後重,心腹刺痛,三天不開口說話,痛苦呻吟,四肢冰冷無力,多位醫生都無效。先生診脈後,開了大承氣湯給他服用(每帖藥重十二錢),不久便開始出汗,煩熱,大便通暢如瀉,病情隨即痊癒。

越中的一位醫生,三十歲時發狂,叫喊亂跑,不避水火,他用盡各種方法治療都無效。後來聽聞先生的名聲,詳細記錄病情,懇求治療方法,大意是胸膈煩悶,口乾舌燥,經常想喝水。先生便開了石膏黃連甘草湯和滾痰丸給他,服藥一百多劑後,完全康復。

丸龜侯臣勝田九八郎的妹妹,患有痿癖(肌肉萎縮),各種治療都無效。先生診脈後,發現她體內肌肉抽搐,上氣非常嚴重,便開了桂苓朮甘湯給她服用,不久後小便排出二十四次,然後突然就能起身行動了。

京南東福寺塔頭松月軒某位長老,病後肘骨突出,無法彎曲伸展。先生診脈後,發現他腹部皮膚緊繃,四肢沉重無力,有時還會嘔吐,便開了桂枝加附子湯和芎黃散給他服用,同時用梅肉散攻邪。幾十天後,肘骨恢復原狀,可以自如彎曲伸展。

一位商人,面色紫潤,手掌肉脫落,四肢奇癢難耐,許多醫生都認為是麻風病,開的藥也無效。先生診脈後,發現他胸肋脹滿,心下痞塊,便開了小柴胡湯和梅肉散給他服用,混合服用數十天後,手掌肉恢復原狀,紫潤也消退了。