裴一中

《裴子言醫》~ 趙序

回本書目錄

趙序

1. 趙序

吾快讀裴子之書,而異之也,學不貫古今,識不通天人,才不近仙,心不近佛者,寧耕田織布取衣食耳,斷不可作醫以誤世。醫固神聖之業,非後世讀書未成,生計未就,擇術而居之具也,是必慧有夙因,念有專刁,窮致天人之理,精思竭慮於古今之書,而後可言醫。每見庸工治病,十失其五,良工治病,亦十失其一。

由一以循累之,誤亦未忍言也。即能窮致天人之理,精思竭慮古今之書,而病伏於內,醫測於外,病以奇伏,醫以意測,幸而得,則竟得矣,或偶不得,則不為二豎所笑者無之,此扁鵲所以需上池之水,而思邈所以藉龍宮之方也。夫上池之水不易得,龍宮之方不再傳,則惟窮理讀書,以學識參造化之權而後可。

白話文:

我最近讀了裴子的著作,感到非常驚訝!那些學識不貫通古今、見識不通曉天地、才華不近仙、心性不近佛的人,寧願去耕田織布求溫飽,絕對不應該從事醫術,以免誤導世人。

醫術本是神聖的職業,不是後世讀書不成、生活無著,才隨便選擇來做的事。想要成為真正的醫生,必須要有天賦,有專注的意志,深入研究天地人三才的道理,用心思考、不懈鑽研古今醫書,才能談論醫術。

我常常看到庸醫治病,十次裡有五次會失敗;即使是良醫,也難免十次裡會有一次失誤。即使是失誤一次,我也總是忍住不說。

即使能深入研究天地人三才的道理,用心思考、不懈鑽研古今醫書,但疾病潛伏在體內,醫生只能從外部推測;疾病變化莫測,醫生只能憑藉經驗判斷。如果幸運地治好了,那就皆大歡喜;但如果偶爾失誤,就會被世人嘲笑。這就是扁鵲需要上池之水,而孫思邈需要藉龍宮之方的原因。

上池之水難以尋得,龍宮之方不再流傳,所以只有深入研究道理,勤奮讀書,用學識參悟造化之權,才能精進醫術。

若裴子者,斯其人矣!若裴子者,固數百年所未出之人也。古今之有學識者,當首推張戴人及劉河間,能與病血戰而不奉表稱臣於病,第未免過甚耳。其餘諸家立法非不善,實為鄉愿逋逃之藪。故謂醫有成心,不可也,謂醫有成理,尤不可也。無成理而有或效,醫信難言哉。

裴子之言曰:以生死易視者易之,固數百年所未出之言也。獨謂裴子學貫今古,識通天人,才則仙而心則佛,信也非譽矣。誦其言,皆軒歧所欲言而深悔未及言,亦諸大家所欲言而格格不能言,豈帝憫枉札之禍,助其神智而授之使言歟,推此而失者可得,難者可易,而謂醫無成理,尤不可也。

白話文:

裴子,就是這樣的人!他這樣的人物,幾百年來前所未有。古往今來有學識的醫者,首推張子和劉完素,他們能與疾病抗衡,不向疾病低頭,但有時過於執著。其他醫家雖然也制定了一些醫理,但實際上都是一些迂腐保守、逃避責任的言論。所以說,醫者不可有固定的成心,更不可有固定的成理。沒有成理卻能治病,醫學真是不可思議啊!

裴子的話說:對於生死之事,能輕易看待的人,實在是幾百年來前所未有。獨獨裴子學識淵博,通曉天地人三才,才能如同神仙,心懷佛性,令人信服,絕非空穴來風。他的言論,都是眾多醫者想說卻深感遺憾未曾說出口的,也是諸位大家想要說卻又猶豫不決無法說出來的,難道是上天憐憫醫者因過於執著而遭受的災禍,因此賦予他神智,讓他代為言說嗎?由此推論,難治之症可以治癒,難以理解的病理可以變得容易理解,所以說醫者不可沒有成理。

余以多病學醫,日為醫而醫日下,初似可遊刃,跡皆茫然,抑鬱焦思,徒廢寢食,行將耕田織布,棄醫而去,以求無誤於世,今秋得晤個亭先生,極口兆期裴子學識,且示以所著書,余嚮慕裴子名而不圖其貫通至此也。一再讀之,豁乎快有所獲,裴子教我矣,何時共晨夕而相諮晰,究竟此神聖之業哉?

歲在丁酉中秋日友弟趙善鳴聲伯父題

(友弟陳龍運階尺父書)

白話文:

我因病痛纏身而學醫,每日行醫卻感覺醫術日漸退步。起初看似能得心應手,但回顧過往,卻只留下滿目迷茫。我心煩意亂,焦慮不安,以至於廢寢忘食,幾乎想要拋棄醫業,去田間耕作,織布為生,以求無愧於心,不誤世人。

今秋有幸遇見個亭先生,他極力讚揚裴子的學識,並將裴子所著的書籍贈予我。我素來仰慕裴子名聲,卻不曾想他的醫術竟如此精通。我反复研讀他的著作,頓時豁然開朗,茅塞頓開,心中滿是喜悅和收穫。裴子如同我的老師一般,指點迷津。我期盼何時能與裴子朝夕相處,共同探讨醫道,真正领悟这神圣的医术精髓!

丁酉年中秋 友弟趙善鳴 聲伯父題

(友弟陳龍運 階尺父書)