《續醫說》~ 卷十 (2)
卷十 (2)
1. 金釵石斛
姚寬《西溪叢話》雲:「石斛出始興、六安山傍石上,或生櫟樹上者謂之木斛,虛長不堪入藥。用精好如金色者佳。凡用洗去土,酒浸焙乾。」石斛有補脾清肺之功,遺精、白濁、虛煩之要藥也。
白話文:
金釵石斛
姚寬在《西溪叢話》中記載:「石斛產於始興、六安的山邊石上,有些長在櫟樹上的稱為木斛,這種長得瘦弱的不能入藥。要用顏色像黃金一樣精良的才好。使用前要洗去泥土,再用酒浸泡後烘乾。」石斛具有補脾、清肺的功效,是治療遺精、白濁、虛煩的重要藥物。
2. 黃柏知母
黃柏知母世人謂其補腎非也,特以腎家火旺,兩尺脈盛者,用其瀉火,則腎亦堅固而無夢遺之患,豈誠有補腎之功哉?故腎家無穴而兩尺微弱,或右尺獨旺者,皆不宜用。黃柏知母能降十二經之火,內經所謂強腎之陰熱之猶可者,正以其瀉腎之火,則腎令方行而熱亦不作矣。但凡腎家有熱,兩尺脈旺而成諸疾,或眼疼或喉痹之類,皆宜用之。
脾胃論云:黃柏知母不可久服,恐陰氣為害故也。東垣豈欺我哉?
白話文:
黃柏知母,世人認為它能補腎,這是錯誤的。它實際上是用於腎火旺盛,寸口脈有力的人,藉以瀉火,如此腎臟才能強健,而不會有遺精的困擾,怎麼能說它有補腎的功效呢?所以,如果腎氣不足、寸口脈微弱,或者右側寸口脈獨強的人,都不適合使用。黃柏知母能降低十二經絡的火氣,《內經》中所說的「強腎之陰熱之猶可者」,正是因為它能瀉腎火,使腎氣正常運作,而熱症也不再發生。但凡腎臟有熱,寸口脈旺盛而導致各種疾病,例如眼痛或喉嚨阻塞等,都適合使用它。
《脾胃論》說:黃柏知母不可久服,以免傷及陰氣。東垣先生(張仲景)的話豈能有假?
3. 香附子
香附子主氣分之病,香能竄,苦能降,推陳致新,故諸書皆云益氣,而俗有耗氣之訛,女科之聖藥皆非也。治本病略炒,兼血以酒煮,痰以薑汁虛以童便浸,實以鹽水煮,積以醋浸水煮。然其性勇毅發暢,可解婦人鬱結多怒之偏氣,行則無疾矣。衍義補遺曰:引至氣分而生血,此陽生陰長之義也。此說恐礙,蓋香附主氣,味主血,果何以生血乎?此又不可不辯。
白話文:
香附子主要治療氣分方面的疾病。它辛香能向上疏通,苦味能向下宣洩,能促進新陳代謝,因此許多醫書都記載它能益氣。但民間卻有它耗氣的錯誤說法,這是完全錯誤的,婦科許多重要的藥方都離不開它。治療不同病症時,用法略有不同:一般病症略炒用;兼有血瘀的,用酒煮;有痰的,用薑汁泡;氣虛的,用童尿浸泡;實證的,用鹽水煮;有積滯的,用醋浸泡再水煮。然而,香附子藥性峻烈,能快速疏通,可以解決婦女鬱結、多怒等氣滯不暢的問題,氣血通暢後,疾病自然也就好了。衍義補遺中記載:香附子能引導氣機運行,進而生血,這是陽氣生髮陰血滋長的意思。但這個說法可能有點難理解,因為香附子主治氣分,其苦味則能行血,它究竟是如何生血的呢?這點需要進一步探討。
4. 青姜
青姜順氣化痰化癖,復於氣血功侔造化,雖十兩半夏南星,只不得青姜一兩餘。考本草俱不載,後閱江少虞《皇朝類苑》雲:嶺南青姜根下如合捧,其附旁而生者,狀如姜,往往如大芋。南人取其中者干之,名為青姜。北人則呼為蓬莪朮。韻書亦無「術」字,名之為「術」。
土人病瀉痢者,用青姜磨酒服之,多愈。蓋取其有和氣之功耳。王碩《易簡方》云:蓬莪朮功能破癥消癖,其性猛烈,不宜常服。然今之所用者,乃紅蒲根耳。性雖相近,而功力實不同。真者如廣蓬朮之狀,青黃黑色者為佳。如無真青姜,以老薑黃代之可也。
白話文:
青姜能順氣化痰,消除體內積聚的病邪,其功效在調和氣血方面可與自然造化相比擬,即使是十兩半夏和南星,也比不上—兩多一點的青姜。古籍本草書中都沒有記載青姜,後來讀到江少虞的《皇朝類苑》才得知:嶺南的青姜根部像合著的雙手,旁邊生長出來的樣子像薑,有時像大芋頭一樣大。南方人取其內部乾燥後,稱為青姜;北方人則稱之為蓬莪朮。韻書中也沒有「術」字,卻將其稱為「術」。
當地人患有瀉痢(腹瀉和痢疾)時,用青姜磨碎後用酒服用,大多能痊癒。這是因為它具有調和氣機的功效。王碩的《易簡方》記載:蓬莪朮能破除癥塊,消除體內積聚的病邪,但其性較猛烈,不宜長期服用。然而,現在所使用的,只是紅毛芋的根。雖然性質相近,但功效卻大不相同。真正的青姜,像廣東產的蓬莪朮那樣,青黃或黑色者為佳。如果沒有真正的青姜,可以用老薑黃來代替。
5. 鎖陽
韃靼野地有野馬與蛟龍合,所遺精於地,遇春則勃然如筍出地中,大者如貓兒頭,筍上豐下儉,其形不典,亦有鱗甲筋脈,故其名曰鎖陽,即所謂肉蓯蓉之類。或謂韃婦之淫者亦從而好合之,其物得陰氣則怒而長。土人收之,以剝去皮毛,洗滌令淨,日乾之,為其藥力百倍於肉蓯蓉,其價百倍於常品也。(周密《癸辛續集》)
白話文:
鎖陽生長在韃靼地區的野外,傳說是野馬和蛟龍交合後遺留的精液,遇到春天就會像竹筍般從地裡冒出來。大的像貓頭那麼大,上粗下細,形狀不規則,還有鱗甲和筋脈,因此稱為鎖陽,屬於肉蓯蓉一類的植物。也有人說,韃靼婦女中淫蕩的也會與它交合,鎖陽吸收了陰氣就會生長得更旺盛。當地人會採收鎖陽,去除皮毛,清洗乾淨後曬乾。曬乾後的鎖陽藥效比肉蓯蓉強百倍,價格也比普通藥材貴百倍。
6. 肉蓯蓉
瑣陽代肉蓯蓉用,味甘氣平,煮粥可食,補陰氣。大便虛而燥者可用。蓋肉蓯蓉難得真者,多是金蓮根以鹽淹而為之。北方有草蓯蓉,名曰列當,稍性味鹹,實難倚仗。此說得之於羅大無先生(丹溪本草)。
白話文:
肉蓯蓉稀少珍貴,不易取得真品,市面上許多是將金蓮根用鹽醃製而成冒充的。北方產的草蓯蓉,叫做列當,略帶鹹味,療效也不可靠。 如果找不到真正的肉蓯蓉,可以用瑣陽代替,它味甘性平,煮粥食用,可以滋補陰氣,尤其適合大便虛弱乾燥的人。 以上資訊來自羅大佑先生(丹溪本草)。
7. 馬檳榔
馬檳榔出自雲南元江軍民府,形如松子,一名馬金囊,又名馬金南,味如白豆蔻,嚼之多飲冷水則無傷,蓋熱物也。按丹溪本草云:「治妊婦產難,將坐蓐時,以此藥去殼,新汲水下二枚,須臾兒生下,兩手各握一粒而出。」余嘗考雲南志云:「馬檳榔下宿水,得解諸毒。細嚼可以塗惡瘡,但油者不堪用,肥白者為佳。」
白話文:
馬檳榔產於雲南元江府,形狀像松子,也叫馬金囊或馬金南,味道像白豆蔻。咀嚼後多喝冷水就不會有害,因為它是溫熱的藥物。據《丹溪本草》記載:「治療孕婦難產,臨產時,取馬檳榔去殼,用新汲的水送服兩枚,很快就能生產,產婦雙手各握一粒馬檳榔出來。」我曾查閱《雲南志》,書中記載:「馬檳榔用井水送服,可以解毒。細細咀嚼後可以塗抹惡瘡,但油性的馬檳榔不能用,肥白飽滿的最好。」
8. 馬蓮花
北方田野人患胸腹脹者,取馬蓮花子擊碎,涼水下,即泄數行而愈。此法可備途中倉卒無藥者之一助云。(水東日記)
白話文:
北方農村的人如果患有胸腹脹滿,可以用馬蓮花種子敲碎,用涼水送服,很快就能排氣排便而痊癒。這個方法可以作為旅途中臨時沒有藥物時的應急之法。
9. 麋茸鹿茸
麋茸補陽,鹿茸補陰。按月令,仲夏日鹿角解,仲冬日麋角解。鹿以夏至隕角而應陰,麋以冬至隕角而應陽。故知二者陰陽之性不同也。
白話文:
麋茸溫補陽氣,鹿茸則滋補陰氣。根據節氣的變化,鹿角在仲夏(六月)脫落,麋角則在仲冬(十二月)脫落。鹿角在夏至脫落,順應陰氣;麋角在冬至脫落,順應陽氣。由此可知,麋茸與鹿茸的陰陽屬性不同。
10. 菟絲子
山谷與王子均書云:「承示尊體多不快,亦是血氣未定時失調護耳。某二十四五時正如此,因服菟絲子遂健啖耐勞。此方久服不令人上壅,服三兩月其啖物如湯沃雪,半歲則太肥壯矣。若覺氣壅則少少服麻仁丸。某嘗傳此法與京西李大夫服,不輒啜物作勞如少年人也。」
服菟絲子法:菟絲子不拘多少,用水淘淨,研為細末,焙乾,用好酒一升浸三日許,日中曬乾,時時翻令瀝盡酒,薄攤曝乾,貯瓷器中,每日空心抄一匙溫酒吞下,則飲食大進。(山谷刀筆)
白話文:
山谷和王子均在書信中說:「聽說您身體有些不舒服,這是因為血氣在不穩定時期沒有好好保養的緣故。我二十三四歲的時候也這樣,後來服用菟絲子後,變得食慾很好,而且耐勞。這個方法長期服用也不會讓人覺得上火,服用三個月左右,食慾就會像雪遇到熱水一樣好,半年後就會變得非常強壯。如果覺得氣血鬱滯,可以少量服用麻仁丸。我曾經把這個方法告訴京西的李大夫,他服用後,吃喝做事都像年輕人一樣了。」
服用菟絲子的方法:菟絲子用量不限,用水洗淨,研磨成細粉,烘乾,用一升好酒浸泡三天左右,中午曬乾,經常翻動讓酒完全瀝乾,攤薄曬乾,儲存在瓷器中,每天早上空腹用溫酒送服一匙,這樣就能增進食慾。(山谷筆記)
11. 香蛇
白花蛇出蘄州者佳,黃州者次之。其尾有佛指甲者為真,雖死而兩目光彩。用之治風疾甚驗。(張文潛《明道雜誌》)
白話文:
蘄州產的白花蛇最好,黃州產的次之。蛇尾有像佛指甲一樣的角質物才是正品,即使死了,眼睛仍然光彩照人。用它治療風疾很有效。