《証治準繩‧雜病》~ 第六冊 (9)
第六冊 (9)
1. 小便黃赤
諸病水液渾濁,皆屬於熱。小便黃者,少腹中有熱也。臟腑小便黃有四:一屬肝熱。經云:肝熱病者,小便先黃是也。二屬胃實。經云:胃足陽明之脈,氣盛則身已前皆熱,其有餘於胃則消穀善飢,溺色黃是也。三屬肺虛。經云:肺手太陰之脈,氣虛則肩背痛寒,少氣不足以息,溺色變是也。
四屬腎虛。經云:冬脈者,腎脈也,冬脈不及則令人䏚清脊痛,小便變是也。運氣小便黃有二:一屬風。經云:厥陰之勝,胠脅氣並,化而為熱,小便黃赤是也。二屬熱。經云:少陰司天,熱淫所勝,病溺色變。又云:少陽之勝,溺赤善驚。又云:陽明司天,燥氣下臨,暴熱至乃暑,陽氣鬱發,小便變是也。
白話文:
各種疾病導致體液混濁,都屬於熱證。小便發黃,代表下腹部有熱。臟腑導致小便發黃的原因有四:一是肝熱,經書記載:肝熱病患者,小便先會發黃。二是胃實,經書記載:胃經氣盛則身體前部皆熱,多餘的熱氣積聚於胃,則食慾旺盛,小便顏色發黃。三是肺虛,經書記載:肺經氣虛則肩背疼痛、畏寒、呼吸短促,小便顏色改變。四是腎虛,經書記載:冬季脈象是腎脈,冬季脈象不足則會導致腰脊疼痛、小便顏色改變。
影響小便顏色的氣運因素有二:一是風,經書記載:厥陰氣盛,會導致脅肋疼痛,氣機郁滯化為熱,小便會呈現黃赤色。二是熱,經書記載:少陰主司天部,熱邪過盛,會導致小便顏色改變。又記載:少陽氣盛,小便發赤,並伴隨驚恐不安。還記載:陽明主司天部,燥氣下降,導致熱邪侵入,陽氣鬱積,也會導致小便顏色改變。
蓋暴熱謂地氣少陰之熱也。邪之所在,皆為不足。中氣不足,溲便為之變。補足外踝下留之。用藥則補中益氣湯是已。小便黃,無如黃柏、知母效。《脈經》云:尺澀,足脛逆冷,小便赤,宜服附子四逆湯,足太衝補之。
白話文:
當身體出現暴熱症狀,其實是地氣少陰之熱所導致。邪氣入侵的地方,都是身體不足的地方,而中氣不足會造成大小便異常。要補足中氣,就需要在足踝下留穴位施以針灸。藥物方面,補中益氣湯效果很好。如果小便發黃,黃柏、知母就能發揮功效。《脈經》中記載,尺脈澀滯,足脛逆冷,小便赤者,宜服附子四逆湯,並在足太衝穴位補之。
2. 遺精
丹溪書分夢遺精滑為二門。蓋夢與鬼交為夢遺,不因夢感而自遺者為精滑,然總之為遺精也。其治法無二,故合之。或問精滑,何因得之?曰:《金匱要略》謂虛勞之病,脈浮大,手足煩,陰寒精自出。又謂脈弦而大,此名革,亡血失精。又謂小腹弦急,陰頭寒,脈動微緊,男失精,女子夢交通。
《巢氏病源》以虛勞病分出五勞、七傷、六極、二十三蒸之名。於七傷中精連,蒸病中玉房蒸,男則遺瀝漏精,與尿精,聞見精出,及失精等候皆混同,仍類虛勞門,為腎主藏精,故盡作腎氣衰弱之病,似若他臟無損焉,豈其然哉。夫五臟皆藏精者也。嘗考《靈樞》本神篇,首謂天之在我者德也,地之在我者氣也,德流氣搏而生者也。
白話文:
朱丹溪將夢遺、精滑分為兩類。夢遺是因為在夢中與鬼交合所導致的,而精滑則是在未受到夢感影響下自然流出精液的情況,但兩者總歸都是遺精。治療方法沒有不同,所以將其合併一起。有時會問,精滑是怎麼引起的呢?答案是,《金匱要略》提到,虛勞病的症狀包括脈象浮大、四肢煩熱、陰部寒冷以及精液自行流出。又說脈象弦大稱為革,是因為失去血液和精液所致。再者,小腹疼痛、陰部寒冷、脈搏動態緊張,這都是男性遺精或女性夢中性行為的表現。
巢氏在《病源》中將虛勞病分為五勞、七傷、六極、二十三種蒸病。在七傷中有一種是精連,在蒸病中的玉房蒸,對於男性來說,會引起遺瀝、漏精、尿精等問題,以及聽到或看到精液流出和失精等現象,這些都混雜在一起,仍然被視為虛勞的一部分,因為腎臟主管儲存精液,所以都被認為是腎氣衰弱的病症,似乎其他臟器並未受損,這是真的嗎?實際上,五臟都藏著精液。曾有研究《靈樞》中的本神篇,首次提到天在我身上的表現是道德,地在我身上的表現是氣,道德與氣相結合而產生生命。
故生之來謂之精,兩精相搏謂之神,如是者,通言一身主宰之精神也。因心腎是水火之臟,法天地施化生成之道,故藏精神為五臟之宗主。其次言所以任物者謂之心,心有所憶謂之意,意有所存謂之志,因志而存變謂之思,因思而遠慕謂之慮,因慮而處物謂之智。如是者,皆因心神隨物所感,變而分之,是謂五志,遂有五神藏之名。
五神既分,則於德化政令性味各司其屬者之用,於是心腎之水火,亦俯從五神之列。然而所主之精,神則並行,未始相離,而五神五變者分之如此,則精亦從神之所變,隨處與之合矣。故五臟各得藏其精,神以行其用,是之謂藏真主,所以屬本氣之生化者也。苟有一臟之真不得其正,則一臟之病作矣。
白話文:
因此,生命誕生之初稱為精,兩股精氣交合稱為神,這指的是人體的主宰精神。因為心腎是水火之臟,遵循天地運化的生成之道,所以蘊藏精神,成為五臟之宗主。其次,負責掌管感知的稱為心,心有所記憶稱為意,意有所保存稱為志,因志而產生變化稱為思,因思而遠遠嚮往稱為慮,因慮而應對事物稱為智。這些都是因為心神隨著事物感受而變化,分別演化出來的,稱為五志,因此有了五神藏之名。
五神既然分化,則在德化政令、性味等方面各自負責。於是,心腎的水火也順應五神而排列。然而,它們所主宰的精氣和神,彼此並行,從未分離,而五神五變是這樣分化的,精氣也隨著神的變化,在各處與神結合。所以,五臟各自蘊藏精氣,神則發揮其作用,這就是所謂的藏真主,是屬於本氣生化之道的。如果有一臟的真氣不能正常運作,就會導致該臟的疾病產生。
苟一臟之精神傷之甚者,則必害其心腎之主精神者也。如所謂怵惕思慮則傷神,神傷則恐懼,流淫而不止。喜樂恐懼則傷精,精傷則骨酸痿厥而不舉。喜樂者,憚散而不藏。恐懼者,蕩燀而不收。是故主藏精者不可傷,傷則失守而陰虛,陰虛則無氣,無氣則死矣。如是者,精神之在五臟,傷之則淫邪立至。
心之在志為喜,在氣為火為熱。腎之在志為恐,在氣為水為寒。於是怵惕思慮傷其神,神傷則火動不止,火動不止則腎水恐懼之志者並矣。恐甚不解則動中而腎自傷,腎主藏精,與所受五臟六腑所輸至之精,皆不得藏而時自下矣。此乃以心腎主宰精神者言也。至若他臟之精,各得而泄,有所據乎?曰:《內經》所謂思想無窮,所願不得,意淫於外,入房太甚,宗筋弛縱,發為白淫,其病筋痿。筋痿者,生於肝,使內。
白話文:
如果一個人的某一器官的精神受到嚴重損害,那麼這個器官的主導精神也會受到影響。例如,所謂的驚懼思慮會傷害心和腎的精神。喜樂恐懼會傷害精氣,導致骨頭疼痛、萎縮,無法舉起。喜悅會讓人放縱散漫,無法收斂;恐懼會讓人情緒激動,無法收斂。因此,負責保管精氣的器官不能受到傷害,一旦受到傷害,就會失去保護而造成陰虛,陰虛會導致氣息消失,氣息消失就意味著死亡。因此,精神在五臟中的存在,一旦受到損傷,邪氣就會隨即產生。
心的主導情感是喜悅,在氣候上表現為火和熱。腎的主導情感是恐懼,在氣候上表現為水和寒。因此,驚懼思慮會傷害心和腎的精神,精神受傷後,火氣不斷亢進,火氣亢進會讓腎水的恐懼感加重。恐懼過度無法釋放,會在腎部產生傷害,腎是保管精氣的地方,如果不能妥善保管來自五臟六腑的精氣,就會隨時流失。這是從心和腎作為精神主宰的角度來討論的。至於其他器官的精氣,是否也有相應的問題?答:《內經》中提到,無限的思想和未實現的願望,導致外部的性慾過度,房事過度,使得宗筋鬆弛,引發白濁的排泄,這種疾病會導致筋肉萎縮。筋肉萎縮源自肝,影響內臟。
王注以白淫是白物淫衍,如精之狀,因溲而下。雖云如精,殆非將化未成之精而徑出者乎。何以言之?精有謂生來之精者,先身生之精也。有謂食氣入胃,散精於五臟者;有謂水飲自脾肺輸腎而四布,五經並行之精者,此水穀日生之精也。然飲食日生之精,皆從生來元精之所化,而後分布其臟,盈溢則輸之於腎,腎乃元氣之本,生成之根,以始終化之養之之道也。若飲食之精,遇一臟有邪,則其臟之食味,化之不全,不得入與元精俱藏而竟泄出。
與夫所謂脾移熱於腎,少腹冤熱而痛出白者,義亦如之。王注雖謂消脂爍肉,無乃消其腎所藏之精歟。蓋使二臟無病,則此白物其不為精乎。使二臟有病,則所藏之精,其不變為白物而出之乎。以此比例,則肺脾二臟之精,寧不有似肝臟之傷神動氣,致精失守而走泄者乎。然則治當何如?曰:獨腎泄者,治其腎。
白話文:
古人認為白淫是像精液一樣的白色物質,因尿液而排出。雖然看起來像精液,但可能不是尚未完全轉化的精液直接流出。因為精液分為兩種:一種是天生就有的元精,是從祖先遺傳來的;另一種是食物精氣進入胃部,散佈到五臟的精氣,以及水和飲品從脾肺輸送到腎臟,並在五經中流動的精氣,這些都是飲食每天產生的精氣。然而,飲食每天產生的精氣,都是從天生元精轉化而來的,然後分配到各個臟器,如果盈餘就會輸送到腎臟。腎臟是元氣的根本,是生命的根源,它負責始終滋養和轉化精氣。如果飲食精氣遇到某個臟器有邪氣,就會導致該臟器對食物的消化吸收不完全,無法進入腎臟與元精一同儲存,最終就會流失。
同樣的道理,脾臟的熱氣移到腎臟,導致小腹灼熱疼痛並排出白色物質,也是因為這個原因。雖然古人認為白淫是消脂爍肉,但實際上可能是腎臟儲存的精氣被消耗了。如果腎臟和脾臟沒有病,這種白色物質就不是精氣嗎?如果腎臟和脾臟有病,那麼儲存在其中的精氣,就不會轉變成白色物質排出嗎?按照這種比例推論,肺臟和脾臟的精氣,難道不會像肝臟受傷影響神氣,導致精氣失守而流失嗎?
那麼應該怎麼治療呢?如果只有腎臟有問題,就治療腎臟。
由他臟而致腎之泄者,則兩治之。在他臟自泄者,治其本臟,必察四屬以求其治。大抵精自心而泄,則血脈空虛,本縱不收。自肺而泄者,皮革毛焦,喘急不利。自脾而泄者,色黃肉消,四肢懈惰。自肝而泄者,色青而筋痿。自腎而泄者,色黃黑,髓空而骨惰。即脈亦可辨也。
或問夜夢交接之理何如?曰:《內經》曰,腎者主水,受五臟六腑之精而藏之。又曰主蟄,封藏之本,精之處也。又曰,陰陽之要,陽密乃固,故陽強不能密,陰氣乃絕。陰平陽秘,精神乃治。陰陽離決,精氣乃絕。又曰,陰陽總宗筋之會,會於氣街。《靈樞·淫邪發夢》篇曰:厥氣客於陰器則夢接內。
白話文:
對於其他臟腑疾病導致腎虛的情況,我們需要同時治療腎和相關的其他臟腑。如果只是在其他臟腑自身出現問題導致的洩瀉,我們則需要治療那個原本有問題的臟腑,並且要詳細觀察四屬(指四時、四維等)來尋找治療的方法。大致上來說,如果精氣源自心臟而出,那麼血液和脈絡就會變得空虛,原本的機能無法得到收斂。如果是由肺部出問題導致洩瀉,那麼皮膚、毛髮會變得乾枯,呼吸困難,活動不便。如果是由脾臟問題導致的洩瀉,那麼皮膚會呈現黃色,肌肉消瘦,四肢乏力。如果是由肝臟問題導致的洩瀉,那麼面部會呈現青色,筋肉萎縮。如果是由腎臟問題導致的洩瀉,那麼皮膚會呈現黃色和黑色,骨頭會變得柔軟無力。脈象也可以作為判斷的參考。
有人問到關於夜晚做愛夢的原理是什麼?答:《內經》中提到,腎是主管水液的器官,它收納並儲存著五臟六腑的精氣。又說腎主蟄藏,是精氣的基礎所在。還提到,陰陽之間的關鍵在於陽氣的密閉才能使陰氣穩定,所以如果陽氣過強不能密閉,陰氣就會消失。陰氣平衡,陽氣穩定,人就能保持精神健康。如果陰陽失調,精氣就會消失。又說陰陽總是在筋的會合處,筋的會合處位於氣街。《靈樞·淫邪發夢》篇提到,如果厥氣侵入陰器,就會做夢發生性行為。
蓋陰器者,宗筋之所繫也。而足太陰、陽明、少陰、厥陰之筋,皆結聚於陰器,與沖、任、督三脈之所會。然厥陰主筋,故諸筋皆統屬於厥陰也。腎為陰,主藏精。肝為陽,主疏泄。陰器乃泄精之竅,是故腎之陰虛則精不藏,肝之陽強則氣不固。若遇陰邪客於其竅,與所強之陽相感,則精脫出而成夢矣。
所謂陽強者,非臟之真陽強也,乃肝臟所寄之相火強耳。蓋水為陰,火為陽,故通言火為陽,然分言之,則為二。若火盛不已,反消亡其臟之真陽也。肝乃魂之居,藏之真陽虛,則遊魂為變,變則為夢,與肝虛病者多夢亡人無異。曰:如子所言,夢遺則從肝腎得之乎。曰:不然。
白話文:
女性生殖器官是全身筋脈的匯集處,足太陰、陽明、少陰、厥陰經的筋脈都連接到這裡,並與沖脈、任脈、督脈三條經脈交匯。而厥陰經主司筋脈,因此所有筋脈都歸屬於厥陰經。腎臟屬陰,主藏精;肝臟屬陽,主疏泄。女性生殖器官是泄精的通道,所以腎陰虛則精液無法儲藏,肝陽亢則氣血不固。若遇到陰邪入侵生殖器官,與亢盛的陽氣相感,就會導致精液外泄,並出現夢遺。
所謂陽氣亢盛,並非臟腑本身的真陽氣旺盛,而是肝臟寄存的相火過盛。因為水屬陰,火屬陽,所以一般都稱火為陽氣,但細分起來,火氣其實分為兩種。如果火氣過盛不減,反而會耗損臟腑本身的真陽氣。肝臟是魂魄的居所,若真陽氣虛弱,則魂魄游離不定,就會導致做夢,這與肝虛患者多夢、夢見亡人無異。你說夢遺是肝腎虛弱引起的嗎?不完全是。
病之初起,亦有不在腎肝,而在心肺脾胃之不足者,然必傳於肝腎而後精方走也。蓋有自然相傳之理存焉。何則?宗筋者,上絡胸腹,挾臍,下合橫骨。故《內經》謂其總陰陽之會,會於氣街,主束骨而利機關也。夫五臟俱有火,其相火之寄於肝者,善則發生,惡則為害,獨甚於他火。
故平人肝氣之剛勇,充於筋而為罷極之本也。其陰器既宗筋之所聚,乃強於作用,皆相火充其力也。若遇接內,得陰氣與合,則三焦上下內外之火,翕然而下從,百體玄府悉開,其滋生之精,盡趍會於陰器以躍出,豈止腎之所臟者而已哉。所謂厥氣客於陰器則夢者,其厥氣亦身中陰分所逆之氣,與接內之氣同是陰類故夢,猶接內之精脫也。若思欲不已,精氣已客於陰器,至臥故成夢而泄矣。
白話文:
疾病初發時,並非全然出於腎和肝,也可能因為心、肺、胃、脾等器官功能不足所導致。然而,這些症狀必定會轉移到肝和腎,然後精氣才會流動。這是因為存在一種自然的傳遞原理。為何呢?
「宗筋」上連胸腹,旁繞肚臍,下連生殖器。《內經》認為它匯集了陰陽的交會點,控制著骨骼和關節的運作。五臟都有熱性,其中寄生在肝的相火,善則促進生命活動,惡則帶來危害,相對於其他火性而言,影響更大。
因此,正常人肝氣的強壯,表現於肌肉和骨骼中,成為疲勞的根本原因。他們的生殖器之所以強大,是因為相火增強了其功能。如果遇到內部刺激,得到陰氣的配合,則體內上下的火勢會迅速下降,全身的孔洞都將打開,生成的精氣,全部流向生殖器而出現,這不僅限於腎臟的功能。
所謂「厥氣」停滯在生殖器時,就會做夢。這裏的「厥氣」是指身體中陰性部分的反向氣流,與內部刺激的氣流同屬陰性,因此會夢到與內部刺激相似的情況,就像生殖器的精氣流失一樣。若長期思慮過度,精氣已經停駐在生殖器中,躺在牀上時,就會做夢並流出精液。
但夢者,因真陽虛而得之,故精脫之後,其氣未能卒復,未免形體衰憊,不比平人接內之氣,一二時便可復也。曰:治法當何如?曰:病從他臟而起,則以初感病者為本,腎肝聚病處為標。若由腎肝二臟自得者,獨治腎肝。由陰陽離決,水火不交通者,則既濟之。陰陽不相抱負者,則因而和之。
陽虛者,補其氣。陰虛者,補其血。陽強者,瀉其火。火有正治反治,從多從少,隨其攸利。經曰:思想無窮,所願不得,意淫於外,入房太甚,宗筋弛縱,發為白淫夢遺等證。先賢治法有五:其一,用辰砂、磁石、龍骨之類,鎮墜神之浮游,河間秘真丸、《本事》八仙丹之屬是也。其二,思想結成痰飲,迷於心竅而遺者,許學士用豬苓丸之類,導利其痰是也。
白話文:
夢遺是因為陽氣虛弱導致的,精氣流失後,元氣難以迅速恢復,身體自然感到疲憊虛弱,不像普通人吸入的氣息,可以很快恢復。治療方法應該怎麼樣呢?疾病源於其他臟腑,因此應該把最初感染的臟腑作為根本,腎肝聚集病症的地方作為表象。如果病症來自腎肝二臟,就單獨治療腎肝。如果因為陰陽分離,水火不交而導致的,就應該用既濟法治療。如果陰陽不能相抱相負,就應該用和法治療。
陽氣虛弱的,就補益陽氣;陰氣虛弱的,就補益陰血。陽氣過盛的,就瀉火。瀉火的方法有正治和反治,可以多瀉或者少瀉,根據實際情況而定。醫書上說,思慮過度,心願無法滿足,沉迷於外物,房事過度,都會導致宗筋鬆弛,出現遺精等症狀。前人治療夢遺的方法有五種:第一種是用辰砂、磁石、龍骨等藥物鎮墜浮躁的魂魄,河間秘真丸、本事八仙丹之類的藥方都屬於這一類。第二種是思慮過度導致痰飲凝結,迷亂心竅而遺精的,許學士用豬苓丸等藥物引導痰飲排出。
其三,思想傷陰者,潔古珍珠粉丸、海藏大鳳髓丹《本事》清心丸、丹溪用海蛤粉、青黛、香附、黃柏、知母之類,降火補陰是也。其四,思想傷陽者,謙甫鹿茸、蓯蓉、菟絲子等補陽是也。其五,陰陽俱虛者,丹溪治一形瘦人便濁夢遺,作心虛治,用珍珠粉丸、定志丸服之是也。
白話文:
第三,如果因思慮過度而損傷陰氣,可以使用潔古的珍珠粉丸、海藏的大鳳髓丹以及《本事》中的清心丸來治療,丹溪還使用海蛤粉、青黛、香附、黃柏、知母等藥材,這些都是降火補陰的藥物。第四,如果因思慮過度而損傷陽氣,可以用謙甫的鹿茸、蓯蓉、菟絲子等補陽藥物。第五,如果陰陽都虛弱,丹溪會治療一種類型瘦弱的人,他們經常做濁夢、遺精,被認為是心虛,會使用珍的珠粉丸、定志丸來治療。
戴氏云:遺精得之有四。有用心過度,心不攝腎,以致失精者。有因思色欲不遂,致精失位輸瀉而出者。有色欲太過,滑泄不禁者。有年壯氣盛,久無色欲,精氣滿泄者。然其狀不一,或小便後出、多不可禁者,或不小便而自出,或莖中出而癢痛,常如欲小便者。並宜先用辰砂妙香散,吞玉華白丹,佐以威喜丸或分清飲,別以綿裹龍骨同煎。
或分清飲半帖,加五倍、牡蠣粉、白茯苓、五味子各半錢。失精夢泄,亦有經絡熱而得者,若以虛冷用熱劑,則精愈失。《本事方》清心丸,用黃柏、腦子者最良。(大智禪師云:夢遺不可全作虛冷,亦有經絡熱而得之者。嘗治一男子,至夜脊心熱,夢遺,用珍珠粉丸、豬苓丸遺止。
白話文:
戴氏指出,遺精有四種可能的原因。一種是心力過度,導致心神無法控制腎臟,從而導致精液流失。另一種是因為對性慾的思考和追求未能實現,使得精液失去正常位置而流出。還有一種是性慾過於強烈,導致精液過度流動而無法控制。最後一種是年輕壯年時期,長時間沒有性行為,導致精氣充盈而自然釋放。
然而,遺精的表現形式不一,有的人會在排尿後出現,且難以控制;有的人即使沒有排尿也會自行流出;還有人會在生殖器部位流出,同時伴有瘙癢和疼痛,經常有想要排尿的感覺。對於這些情況,首先可以使用辰砂妙香散,接著吞服玉華白丹,配合威喜丸或分清飲,並且可以使用綿布包裹龍骨一同煎煮。
另外,可以將分清飲半個藥包,再加入五倍子、牡蠣粉、白茯苓、五味子各半錢。如果夢中遺精,也有可能是經絡熱引起的,若誤以為是虛冷而使用溫熱藥物,反而會加重遺精現象。《本事方》中的清心丸,使用黃柏和腦子效果最好。大智禪師指出,夢中遺精不能完全歸結為虛冷,也可能由經絡熱引起。他曾經治療過一個男性,在夜晚脊背和心口處感到熱,夢中遺精,使用珍珠粉丸和豬苓丸後遺精得到了控制。
終服紫雪,脊熱始除。又一男子,脈洪腰熱遺精,用沉香和中丸下之,導赤散治其火而愈。於此知身有熱而遺者,皆熱遺也。)若是用心過度而得之,宜遠志丸,用交感湯加蓮肉、五味子吞下,仍佐以靈砂丹。若審是思色,欲不遂得之,且以四七湯,吞白丸子。甚者耳聞目見,其精即出,名曰白淫。
白話文:
服用紫雪之後,脊背的熱感開始消除。再有一個男性,脈搏強大,腰部熱感,並出現遺精的情況,使用沈香和中丸進行治療,導赤散控制並消滅了火氣,症狀痊癒。從此可知,身體有熱而出現遺精的情況,都是因為熱引起的遺精。
如果是由於心力過度所致,應使用遠志丸,並配合使用交感湯加入蓮子和五味子一起吞下,同時加上靈砂丹進行輔助治療。如果是因為思念美色,慾望未能滿足所導致的,可以使用四七湯,並吞服白丸子。嚴重的情況下,聽到或看到特定事物後,精液就會自行流出,這種現象被稱為白淫。
妙香散吞玉華白丹。(初虞世方,治清滑不禁,用青州白丸子,辰砂為衣,服之神效。)若審是色欲過度,下元虛憊,泄滑無禁,宜正元飲,加牡蠣粉、肉蓯蓉各半錢,吞養氣丹或靈砂丹,仍佐以鹿茸丸、山藥丸、大菟絲子丸、固陽丸之類。(按:此項藥太僭燥,若妄用過劑,則陰水耗竭,壯火獨炎,枯脂消肉,骨立筋痿,而成不救之疾矣。用者審之。
白話文:
妙香散和吞玉華白丹是一種古方,初虞世方曾使用「青州白丸子」治療腸胃過於清滑的情況,這種藥物以辰砂包裹,服用後效果顯著。
如果判斷是因性慾過度導致的下體虛弱、頻繁排便無自控能力,可以考慮使用「正元飲」,並在其中加入牡蠣粉、肉蓯蓉各半錢,再吞服「養氣丹」或者「靈砂」丹,同時輔以「鹿茸丸」、「山藥丸」、「大菟絲子丸」、「固陽丸」等藥物。
然而,這些藥物的性質偏於燥熱,如果過量使用,可能會導致陰液耗損,壯火獨炎,導致皮膚乾裂、肌肉萎縮、骨骼瘦削等不可逆的嚴重疾病。因此,使用時必須謹慎。
)若審是壯盛滿溢者,《本事方》清心丸。夢遺,俗謂之夜夢鬼交。宜溫膽湯去竹茹,加人參、遠志、蓮肉、酸棗仁炒、茯苓各半錢,吞玉華白丹、固陽丸。夢遺亦備前四證,宜審其所感,用前藥。婁全善云:愚壯年得夢遺症,每四五十日必一遺,累用鳳髓丹、河間秘真丸,雖少效終不除根。
後改用菖蒲、遠志、韭子、桑螵蛸、益智、酸棗仁、牡蠣、龍骨、瑣陽等劑為丸,服之良愈。又一中年男子夢遺,以珍珠粉丸等藥與服,了無一效。亦以遠志、菖蒲等劑服之,隨手而愈。又云:王元圭虛而泄精,脈弦大,累與加減八物湯,吞河間秘真丸,及珍珠粉丸,其泄不止。後用五倍子一兩,茯苓二兩,為丸。
白話文:
如果發現是身體强壮、精气旺盛导致的遗精,可以服用《本事方》中的清心丸。梦遗俗称“夜梦鬼交”,可以服用温胆汤,去掉竹茹,再加入人参、远志、莲肉、炒酸枣仁、茯苓各半钱,并服用玉华白丹和固阳丸。梦遗也可能伴随其他四种症状,要仔细分析导致梦遗的原因,再服用相应的药物。娄全善说:我壮年时患上梦遗,每隔四五十天就会遗精一次,服用过凤髓丹和河间秘真丸,虽然有一点效果,但最终无法根治。
后来我改用菖蒲、远志、韭子、桑螵蛸、益智、酸枣仁、牡蛎、龙骨、琐阳等药材制成丸药服用,效果很好,病症痊愈了。还有一位中年男子也患有梦遗,服用过珍珠粉丸等药物都没有效果。后来他也服用远志、菖蒲等药材,很快就好了。娄全善还说:王元圭身体虚弱,经常遗精,脉象弦大,服用过加減八物湯、河间秘真丸和珍珠粉丸,都无法止住遗精。后来他服用五倍子一两、茯苓二两制成的丸药,终于好了。
服之良愈。此則五倍子澀脫之功,敏於龍骨、牡蠣也。又云:詳古治夢遺方,屬鬱滯者居大半,庸醫不知其鬱,但用龍骨、牡蠣等澀劑固脫,殊不知愈澀愈郁,其病反甚。嘗治一壯年男子夢遺白濁,少腹有氣衝上,每日腰熱,卯作酉涼,腰熱作則手足冷,前陰無氣。腰熱退則前陰氣耕,手足溫。
又旦多下氣,暮多噫時振,隔一旬、二旬必遺,脈旦弦滑而大,午洪大,予知其有鬱滯也。先用沉香和中丸大下之,次用加減八物湯,吞滋腎丸百粒。若稍與蛤粉等澀藥,則遺與濁反甚,或一夜二遺。遂改用導赤散,大劑煎湯服之,遺濁皆止,漸安。又一中年男子夢遺,醫或與澀藥反甚,連遺數夜。
白話文:
服用此藥可以有效治癒。這正是五倍子收斂止瀉之功效,比龍骨、牡蠣還要迅速。
古籍中記載的夢遺方,大部分屬於鬱滯所致,庸醫不了解其鬱滯的原因,只用龍骨、牡蠣等收斂藥物固澀止脫,殊不知愈收斂愈鬱滯,病情反而加重。
我曾經治療一位壯年男子,他夢遺白濁,少腹有氣衝上,每天腰部發熱,早上熱晚上涼,腰部發熱時手腳冰冷,生殖器無力。腰熱消退後,生殖器恢復功能,手腳溫暖。
他早上容易放屁,晚上容易打嗝,而且每隔十天或二十天就遺精一次,脈象早上弦滑而大,中午洪大,我判斷他應該是鬱滯所致。
我先用沉香和中丸大力瀉下,接著加減八物湯,並服用滋腎丸一百粒。如果稍微使用蛤粉等收斂藥物,遺精和白濁反而會加重,甚至一夜遺精兩次。於是我改用導赤散,用大劑量煎湯服用,遺精和白濁都停止了,漸漸恢復健康。
還有一位中年男子,夢遺,醫生給他服用收斂藥物反而加重病情,連續遺精好幾個晚上。
愚先與神芎丸大下之,卻制豬苓丸服之,皆得痊安。又丹溪治鎮守萬戶蕭伯善,便濁精滑不禁,百藥不效,與試倒倉法而安。於此見夢遺屬鬱滯者多矣。葉氏云:遺滑之證,予累見人多作腎虛,而用補澀之藥無效,殊不知此因脾胃濕熱所乘,飲酒厚味痰火之人,多有此疾。
腎雖藏精,其精本於脾胃,飲食生化而輸於腎,若脾胃受傷,濕熱內郁,使中氣淆而不清,則所輸皆濁氣,邪火擾動,水不得而安靜,故遺滑也。治以蒼白二陳湯,加黃柏、升麻、柴胡,俾清氣升,濁氣降,而脾胃健運,則遺滑自止矣。其有欲心太熾,思想無窮而致者,當從心治,心清則神寧,而火不妄起。
白話文:
我以前遇到過一些病人,他們患有夢遺的毛病,我一開始給他們服用神芎丸,效果很好,但後來病情有所變化,改用豬苓丸治療,最終都痊癒了。丹溪先生也曾經治療過一位名叫蕭伯善的鎮守萬戶,他患有濁精滑精的毛病,各種藥物都無效,最後丹溪先生使用倒倉法才治好了他的病。由此可見,很多夢遺都是因為氣鬱滯造成的。
葉氏醫家曾說過,他親眼見過很多夢遺的病人,都以為是腎虛,便用補腎澀精的藥物治療,但效果不佳。其實,夢遺往往是因為脾胃濕熱所致。那些經常飲酒吃肉,導致痰火旺盛的人,更容易患上這種疾病。
雖然腎臟主藏精,但精氣的來源是脾胃,脾胃將飲食精華轉化成精氣,然後輸送到腎臟。如果脾胃受損,濕熱內郁,就會導致中氣混濁不清,輸送到腎臟的都是濁氣,而邪火擾動,使得水液無法安靜,就會導致夢遺。治療方法可以用蒼白二陳湯,再加入黃柏、升麻、柴胡,讓清氣上升,濁氣下降,使脾胃恢復運化功能,這樣夢遺自然就會消失。
如果有些人是由于心火過旺,思想過度,導致夢遺,那么就要从心入手治疗,心清神宁,就不会妄起妄動了。
宜遠志丸、茯神湯。房勞無度致腎虛者,必兼見怯弱等證,方可用補腎藥。故治有多端,須當審察,不可偏作腎虛治也。趙以德治鄭叔魯二十餘歲,攻舉子業,讀書夜至四鼓猶未已,遂發此病,臥間玉莖但著被與腿,便夢交接脫精,懸空則不夢,飲食日減,倦怠少氣。此用心太過,二火俱起,夜不得睡,血不歸肝,腎水不足,火乘陰虛入客下焦,鼓其精房,則精不得聚藏而欲走,因玉莖著物,猶厥氣客之,故作接內之夢。於是上補心安神,中調脾胃升舉其陽,下用益精生陰固陽之劑,不三月而病安矣。
一老人年六十患瘧嗽,自服四獸飲多,積成濕熱,乘於下焦,幾致危困。診其脈,尺部數而有力。與補中益氣加涼劑,三日與黃柏丸。次早診之,尺脈頓減。問之曰:夜來夢交接否?曰:然,幸不泄。曰:年老精衰,固無以泄,其火熱結於精房者,得泄火益陰之藥,其火散走於陰器之竅,病可減矣。再服二日,又夢其瘧嗽全愈。
亦有鬼魅相感者,《大全良方》論婦人夢與鬼交者,由臟腑虛,神不守,故鬼氣得為病也。其狀不欲見人,如有對晤,時獨言笑,或時悲泣是也。脈息乍大乍小,乍有乍無,皆鬼邪之脈。又脈來綿綿,不知度數,而顏色不變,亦其候也。夫鬼本無形,感而遂通。蓋因心念不正,感召其鬼,附邪氣而入,體與相接,所以時見於夢。
治之之法,則硃砂、雄黃、麝香、鬼箭、虎頭骨,辟邪之屬是也。蔣右丞子,每夜有夢,招以德治之,連二日診脈,觀其動止,終不舉頭,但俯視不正當人,知為陰邪相著,叩之不肯言其所交之鬼狀,其父遂問隨出之童僕,乃言一日至城隍廟,見侍女以手於其身摩久之,三五日遂聞病此,即令法師入廟,毀其像,小腹泥土皆濕,其病即安。
白話文:
在古代醫學理論中,有一種病症被稱為「鬼魅相感」。《大全良方》認為,這種病症在婦人身上表現為夢中與鬼魂交合的情況,其原因多由於身體內臟機能虛弱,神志不能自主,使得鬼魂之氣得以侵入並引起疾病。患者常表現為不想見人,偶爾會有對話和笑聲,或者突然哭泣。脈搏和呼吸時大時小,忽有忽無,這是鬼邪之氣的表現。脈象綿綿不整,不知道數量,而面色無變化,也是這種病症的特徵。鬼魂原本無形,但在人的意識感應下,便能產生影響。這是因為心念不正,引發鬼魂的召喚,附著邪氣進入身體,與身體接觸,因此在夢中時常出現這種現象。
治療這種病症的方法,通常會使用一些具有驅邪功效的藥物,如硃砂、雄黃、麝香、鬼箭、虎頭骨等。有一位名叫蔣右丞的兒子,每晚都有夢中被鬼魂召喚的經驗。他通過道德修養來進行治療,連續兩天診察脈象,觀察他的行為,發現他從未抬頭,只是低頭不正視他人,表明這是由陰邪力量所引起的。他向兒子詢問,但兒子不肯描述他所交合的鬼魂的具體情況。父親接著詢問了隨行的童僕,才知道他在一天中曾到城隍廟,見到侍女用手在他的身體上摩擦了很久,之後幾天開始感到病痛,於是請法師進入廟宇,摧毀了神像,發現小腹處的泥土都已潮濕,這樣病痛就得到了緩解。
試觀張仲景治下焦真陽與精血兩虛,病小腹弦急,脈芤動微緊,男子失精,女子夢交通,則用桂枝、龍骨之屬,溫之固之。若陽浮上而不降,作悸衄,手足煩熱,咽乾口燥,陰獨居於內而為裡急腹中痛,夢失精者,小建中湯和之,皆可取以為法也。醫家大法曰:嘗治脫真不止者,以澀劑收止之,則不能收不能止,不若瀉心火;若瀉心火不能止之,不若用升陽之劑,加風藥之類止之。非此能止之也,舉其氣上而不下也。
白話文:
觀察到張仲景治療下焦真陽與精血雙重虛弱的情況,症狀包括小腹緊繃,脈象芤動微緊,男性出現失精現象,女性則有夢中交合的現象,這時可以使用桂枝、龍骨等藥材,以達到溫煦和固守的效果。如果陽氣浮現於上部而不沈降,導致心悸、鼻衄、手腳煩熱、咽喉乾燥,陰寒獨處於內部引發腹部疼痛,夢中失精的情況,可以使用小建中湯進行調和,這些方法都是可行的。
醫學大原則是:曾經治療過真陽流失不停的情形,使用收斂藥物來控制,但這樣既無法收斂也無法停止,不如瀉除心火;如果瀉除心火仍然無法止住,不如使用升提陽氣的藥物,再添加一些具有止血效果的風藥類型,以達到止血的目的。這並不是說這種方法一定能止血,而是因為體內的氣往上走而不往下走。