王肯堂

《証治準繩‧雜病》~ 第五冊 (6)

回本書目錄

第五冊 (6)

1.

癲病,俗謂之失心風。多因抑鬱不遂,侘傺無聊而成。精神恍惚,言語錯亂,喜怒不常,有狂之意,不如狂之甚。狂者暴病,癲則久病也。宜星香散加石菖蒲、人參各半錢,和竹瀝、薑汁,下壽星丸。或以湧劑,湧去痰涎後,服寧神之劑。因驚而得者,抱膽丸。思慮傷心而得者,酒調天門冬地黃膏,多服取效。

有心經蓄熱,發作不常,或時煩躁,鼻眼覺有熱氣,不能自由,有類心風,稍定復作,清心湯加石菖蒲。有病癲人,專服四七湯而愈。蓋痰迷為癲,氣結為痰故也。四川真蟬肚鬱金七兩,明礬三兩,細末,薄荷丸如桐子大。每服五六十丸,湯水任下。此病由七情得之,痰涎包絡心竅,此藥能去郁痰。

孫兆治相國寺僧充,忽患癲疾半年,名醫皆不效,召孫療之。孫曰:但有咸物,盡與食之,但待云渴,可來取藥,今夜睡著,明日便愈也。至夜僧果渴,孫乃與酒一角,調藥一服與之,有頃,再索酒,與之半角,其僧遂睡兩晝夜,乃覺人事如故。僧謝之,問其治法,曰,眾人能安神矣,而不能使神昏得睡,此乃靈苑方中硃砂酸棗仁乳香散也,人不能用耳。

陳良甫治一女人,眼見鬼物,言語失常,循衣直視,醫用心藥不效,投養正丹二帖,煎乳香湯送下,以三生飲佐之,立愈。滑伯仁治一僧,病發狂譫妄,視人皆為鬼,診其脈累累如薏苡子,且喘且搏。曰,此得之陽明胃實。《素問》云:陽明主內,其經血氣俱多,甚則棄衣,升高逾垣妄罵,遂以三化湯三四下,復進以火劑即愈。一妓心癡,狂歌痛哭,裸裎妄罵,瞪視默默,脈之沉堅而結。

曰,得之憂憤沉鬱,食與痰交積胸中,湧之皆積痰裹血,復與火劑、清上膈而愈。一人方飯間,坐甫定,即搏爐中灰雜飯猛噬,且喃喃罵人,令左右掖而脈之,皆弦直上下行,而左手寸口尤浮滑。蓋風痰留心胞證也。法當湧其痰而凝其神,湧出痰沫四五升即熟睡,次日乃寤,寤則病已去矣。

徐以治神之劑調之如舊。若脈乍大乍小,乍有乍無,忽六部一息四至如常,忽如雀啄、如屋漏、如蝦游魚戲,此鬼祟之徵也。宜以針灸治之。扁鵲曰:百邪所病者,針有十三穴也。凡針之體,先從鬼宮起,次針鬼信,便至鬼壘,又至鬼心,末必須並針,止五六穴即可知矣。若是邪蠱之精,便自言說,論其由來,往驗有實,立得其精邪,必須盡其命求去治之。

男從左起針,女從右起針,若數處不言,便遍穴針也。依訣而行,針灸等處,並宜主之,仍須依法治之,萬不失一。黃帝掌訣,別是術家秘要,縛鬼禁劫,五嶽四瀆,山精鬼魅,並悉禁之,有在人兩手中十指節間。第一針人中,名鬼宮。(從左邊下針,上邊出之。)第二針手大指爪甲下,名鬼信(入肉三分。

)第三針足大指爪甲下,名鬼壘。(入肉二分。)第四針掌後橫紋,名鬼心。(針入半寸,即太淵穴。)第五針外踝下白肉際,足太陽,名鬼路。(火針七鋥三下,即申脈穴。)第六針大椎上入髮際一寸,名鬼枕。(火針七鋥三下。)第七針耳前髮際宛宛中,耳垂下五分,名鬼床。

(火針七鋥三下。)第八針承漿,名鬼市。從左出右。第九針手橫紋上三寸兩筋間,名鬼路。(即勞宮穴。)第十針直鼻上入髮際一寸,名鬼堂。(即上星穴。火針七鋥三下。)十一針陰下縫,灸三壯。女人即玉門頭,名鬼臟。十二針尺澤橫紋外頭接白肉際,名鬼臣。(即曲池穴。

火針七鋥三下。)十三針舌頭一寸,當舌中下縫,刺貫出舌上,名鬼封。仍以一板橫口吻,先針頭令舌不得動。已前若是手足皆相對,針兩穴。若是孤穴,即單針之。秦承祖灸鬼法,以病者兩手大拇指相併,用細麻繩扎縛定,以大艾炷騎縫灸之,甲及兩指角肉,四處著火,一處不著即無效,灸七壯神驗。

白話文:

癲癇這種病,俗稱失心瘋。多半是因為心情抑鬱、願望無法實現、感到失落無聊而導致的。患者會精神恍惚、說話顛三倒四、喜怒無常,有點像發狂,但又不像發狂那樣嚴重。發狂是突然發作的疾病,而癲癇則是長期累積的疾病。適合服用星香散,再加入石菖蒲、人參各半錢,用竹瀝、薑汁調和後,搭配壽星丸一起服用。也可以先用催吐的藥物,把痰涎吐出來,再服用安定心神的藥物。如果是因為受到驚嚇而引起的,可以服用抱膽丸。如果是因為思慮過度、傷心而引起的,可以用酒調和天門冬地黃膏服用,多服用幾次就會見效。

如果因為心經有熱蓄積,導致癲癇發作不規律,有時煩躁不安,鼻子和眼睛感覺有熱氣,身體不能自主活動,有點類似心風,稍微平靜後又會發作,可以用清心湯加石菖蒲來治療。有的癲癇病人,單獨服用四七湯就能治好。這是因為痰迷住了心竅才導致癲癇,而氣結會形成痰。可以用四川產的真蟬肚鬱金七兩,加上明礬三兩,磨成細末,做成薄荷丸,像桐子大小。每次服用五六十丸,用湯水送服。這種病多半是由於七情所傷,痰涎包住了心竅,這個藥可以去除鬱結的痰。

孫兆治在相國寺遇到一個僧人,突然得了癲癇,半年都沒治好,很多名醫都束手無策,於是請孫兆治來治療。孫兆治說:「只要給他鹹的東西吃,等他說口渴的時候,再來取藥,今晚他會睡著,明天就會好了。」到了晚上,僧人果然感到口渴,孫兆治就給了他一小杯酒,調和了一服藥給他服用。過了一會兒,僧人又要酒,就又給了他半杯,僧人就這樣睡了兩天兩夜,醒來後就恢復正常了。僧人感謝他,問他治療的方法。孫兆治說:「一般人只會安神,卻不知道怎麼讓人昏睡,這是靈苑方中的硃砂酸棗仁乳香散,只是別人不會用罷了。」

陳良甫曾經治療一個婦女,她看到鬼怪,說話不正常,總是看著衣服,用安神的藥物治療沒有效果,就給她服用了兩帖養正丹,用乳香湯送服,再搭配三生飲,立刻就好了。滑伯仁治療一個僧人,他發狂胡言亂語,看人都像是鬼,診斷他的脈搏,感覺像一串薏苡子,而且喘氣急促。滑伯仁說,這是因為陽明胃熱引起的。《素問》說:「陽明主內,其經脈氣血旺盛,如果過盛就會脫衣亂跑、爬高翻牆、胡言亂罵。」於是給他服用了三化湯,瀉下三四次後,再服用溫熱的藥物,就好了。一個妓女心神痴呆,瘋狂唱歌、痛哭、脫衣亂罵、呆呆地看著,脈搏沉實而結。滑伯仁說,這是由於憂愁憤怒、心情抑鬱,食物和痰積聚在胸中,用催吐的方法,吐出來的都是裹著血的痰。再用溫熱的藥物、清理上焦的藥物,就好了。有個人吃飯吃到一半,剛坐下就抓起爐灰和飯一起吃,並且喃喃罵人,讓旁邊的人扶著他,診脈,發現脈象弦直,上下跳動,而且左手寸脈特別浮滑。這是因為風痰阻礙了心胞。應該先用催吐的方法,吐出痰後再安定心神,吐出四五升痰沫後,他就睡著了,第二天醒來病就好了。

徐以用安定心神的藥物給他調養,就恢復正常了。如果脈搏忽大忽小,忽有忽無,或者六部脈一息四跳像正常一樣,或者像鳥啄、屋簷滴水、蝦子游動一樣,這是鬼祟作怪的徵兆,應該用針灸來治療。《扁鵲》說:「百邪所引起的疾病,可以用十三個穴位來治療。」針灸的方法,要先從鬼宮穴開始,接著針鬼信穴,再到鬼壘穴,又到鬼心穴,最後必須同時針這幾個穴位,只要五六個穴位就可以知道效果了。如果是邪蠱的精氣作怪,患者就會自己說出來,說出原因,經過查證確實如此,就可以確認是精邪作怪,必須盡力求治。

男性從左邊開始針,女性從右邊開始針,如果針了幾個穴位都沒有反應,就針遍所有穴位。按照訣竅來進行,針灸的穴位,都應該主要採用,仍然必須依法治療,萬無一失。黃帝掌訣,是術家的秘密要訣,用來束縛鬼魂、禁止劫掠,五嶽四瀆、山精鬼魅,都能夠全部禁止,這些訣竅都在人兩手的十指指節之間。第一針針人中穴,叫做鬼宮。(從左邊下針,從上邊出針。)第二針針大拇指指甲下面,叫做鬼信。(針入三分。)第三針針腳大拇指指甲下面,叫做鬼壘。(針入二分。)第四針針手掌後橫紋處,叫做鬼心。(針入半寸,就是太淵穴。)第五針針外踝下方的白色肌肉邊緣,是足太陽經,叫做鬼路。(用燒熱的針灸三次。)第六針針大椎穴上方,進入頭髮邊緣一寸,叫做鬼枕。(用燒熱的針灸三次。)第七針針耳朵前方的髮際凹陷處,耳朵垂下五分的地方,叫做鬼床。(用燒熱的針灸三次。)第八針針承漿穴,叫做鬼市。(從左邊出針到右邊。)第九針針手橫紋上方三寸,兩筋之間,叫做鬼路。(就是勞宮穴。)第十針針鼻子正上方,進入頭髮邊緣一寸,叫做鬼堂。(就是上星穴。用燒熱的針灸三次。)十一針針陰部下方縫合處,灸三壯。女性則針陰戶頭,叫做鬼臟。十二針針尺澤穴的橫紋外側,連接白色肌肉邊緣,叫做鬼臣。(就是曲池穴。用燒熱的針灸三次。)十三針針舌頭下一寸,在舌頭中間的下方縫合處,刺穿舌頭,叫做鬼封。並且用一塊板子橫放在嘴邊,先針頭部,讓舌頭不能動。如果手腳的穴位是相對應的,就針兩個穴位。如果是單個穴位,就針一個穴位。秦承祖灸鬼法,讓病人將兩手的大拇指併攏,用細麻繩綁緊,用大艾柱在縫合處灸,燒灼指甲和兩指角肉四處,如果有一處沒有燒到就無效,灸七次,效果神奇。

2.

《難經》曰:狂之始發,少臥而不飢,自高賢也,自辯智也,自貴倨也,妄笑好歌樂,妄行不休是也。《素問·病能》篇,帝曰:有病怒狂者,此病安生?岐伯曰:生於陽也。陽氣者,暴折而難決,故善怒,病名曰陽厥。曰何以知之?曰陽明者常動,巨陽、少陽不動,不動而動大疾,此其候也。

治之奪其食即已。夫食入於陰,長氣於陽,故奪其食即已。使之服以生鐵落為飲,夫生鐵落者,下氣疾也。(陽氣怫鬱而不得疏越,少陽膽木挾三焦少陽相火、巨陽陰火上行,故使人易怒如狂。其巨陽、少陽之動,脈可診也。奪其食,不使胃火復助其邪也。飲以生鐵落,金以制木也。

木平則火降,故曰下氣疾速。氣即火也。)陽明脈解篇,帝曰:陽明病甚則棄衣而走,登高而歌,或至不食數日,逾垣上屋,所上之處,皆非其素所能也,病反能者何也?岐伯曰:四肢者,諸陽之本也,陽盛則四肢實,實則能登高也。熱盛於身,故棄衣欲走也。陽盛則使人妄言罵詈,不避親疏,而不欲食,不欲食,故妄走也。

(脈解篇云:陽明所謂病甚則欲乘高而歌,棄衣而走者,陰陽復爭,而外並於陽,故使之棄衣而走也。)治法,上實者,從高抑之。生鐵落飲、抱膽丸、養正丹。在上者,因而越之。瓜蒂散、來蘇膏。

子和治一人落馬發狂,以車軸埋之地中,約高二丈許,上安中等車輪,其輞上鑿一穴,如作盆之狀,縛病人在其上,使之伏臥,以軟裀襯之,又令一人於下坐,機一枚,以棒攪之,轉千百遭,病人吐出青黃涎沫一二斗許,病人自言不堪,因解之,索水,與冰水飲數升而愈。

陽明實則脈伏,宜下之,大承氣湯、(海藏治許氏病陽厥狂怒,罵詈親疏,或哭或歌,六脈舉按無力,身表如冰石,發即叫呼聲高,因不與之食,用大承氣湯下之,得渣穢數升,狂稍寧,數日復發,復下,如此五七次,行大便數斗,疾瘥,身溫脈生良愈。此易老奪食之法也。

)當歸承氣湯(《保命集》云:若陽狂奔走,罵詈不知親疏,此陽有餘陰不足,大黃、芒硝去胃中實熱,當歸補血益陰,甘草緩中,加薑棗者,胃屬土,此引入胃中也。經所謂微者逆之,甚者從之,此之謂也。)以大利為度。微緩以瓜蒂散,入防風末、藜蘆末吐之,其病立安。

後用調心散、洗心散、涼膈散、解毒湯等調之。(子和治一人,以調胃承氣大作湯,下數十行,三五日復上湧一二升,三五日復下之。凡五六十日下百餘行,吐亦七八度,如吐時,暖室置火,以助其汗。此三法並施例也。)郁者發之。

(子和治一叟,年六十,值徭役煩擾而暴發狂,口鼻覺如蟲行,兩手爬搔,數年不已,診其脈兩手皆洪大如絙,斷之曰,肝主謀,膽主決,徭役迫遽,財不能支,則肝屢謀而膽屢不能決,屈無所伸,怒無所泄,心火盤薄,乘陽明金,然胃本屬土,而肝屬木,膽屬相火,火隨木氣而入胃,故暴發狂。乃命置燠室中湧而汗出,如此三次。

《內經》曰:木鬱則達之,火鬱則發之,正謂此也。又以調胃承氣湯半斤,用水五升,煎半沸,分作三服,大下二十行,血水與瘀血相雜而下數升,來日乃康,以通聖散調其後。)虛者補之。寧志膏、一醉膏、辰砂散。蓋狂之為病少臥,少臥則衛獨行陽不行陰,故陽盛陰虛。

今昏其神得睡,則衛得入於陰,而陰得衛填不虛,陽無衛助不盛,故陰陽均平而愈矣。經云:悲哀動中則傷魂,魂傷則狂妄不精,不精則不正,此悲哀傷魂而狂,當以喜勝之,以溫藥補魂之陽。(婁云:仲景防己地黃湯,《本事》驚氣丸之類是也。)經云:喜樂無極則傷魄,魄傷則狂,狂者意不存人,此喜樂傷魄而狂,當以恐勝之,以涼藥補魄之陰。(婁云:辰砂、鬱金、白礬之類是也。

)初虞世用苦參末蜜丸桐子大,每服十丸,薄荷湯化下。蓋子午乃少陰君火對化,故藥之味苦而氣寒者,類能助水而抑火。諸躁狂越,皆屬於火。故苦參一味能療之。戴院使主治痰寧心,用辰砂妙香散,加金箔、真珠末,雜青州白丸子末,濃薑湯調下,吞十四友丸。滑石六一湯,加真珠末,白湯調下。

熱入血室,發狂不認人,牛黃膏主之。《金匱》云:病如狂狀妄行,獨語不休,無寒熱,其脈浮,防己地黃湯主之。有婦人狂言叫罵、歌笑不常,似祟憑依,一邊眼與口角吊起,或作狂治,或作心風治,皆不效。乃是舊有頭風疾,風痰使然。用芎辛湯加防風,數服頓愈。