王肯堂

《証治準繩‧雜病》~ 第七冊 (43)

回本書目錄

第七冊 (43)

1. 目淚不止

非比迎風冷淚,因虛引邪病尚輕者。蓋精液傷耗,肝膽氣弱膏澀,腎水不足,幽隱之病已甚。久而失治,則有內障青盲視瞻昏眇之患。精血衰敗之人,性陰毒及悲傷哭泣久郁者,又如產後悲泣太過者,每多此疾。且為患又緩,人不為慮,往往罹其害,而禍成也,悔已遲矣。【無時熱淚證】謂目無別病,止是熱淚不時常流也。

若有別病而熱淚流出者,乃火激動其水,非此病之比。蓋肝膽腎水耗而陰精虧澀,及勞心竭意、過慮深思,動其火而傷其汁也。故血虛膏液不足,人哭泣太傷者,每每患此。久而失治,觸犯者,變為內障。因其為患微緩,故罹害者多矣。肝虛,還睛補肝丸、枸杞酒、二妙散。

肝實,洗肝湯、羚羊角散。肝熱,決明子方、涼膽丸。風熱,羌活散、青葙子丸。風冷,羌活散。風濕,菊花散、蟬蛻餅子、川芎丸。外點真珠散、乳汁煎。食鹽如小豆大,內目中習習去鹽,以冷水洗目瘥。開元銅錢一百文,背上有月者更妙,甘草去皮三錢,青鹽一兩半,於白瓷器內,用無根水一大碗,浸七日,每著一盞洗。無力換。

洗到十日,約添甘草、青鹽,每日洗三次。忌食五辛驢馬雞魚葷酒。治冷淚久而眼昏。烏雞膽汁,臨臥點眼中,治迎風冷淚不止。烏賊魚骨,研極細末。點目中,治無時熱淚。目中溜火,惡日與火,隱澀,小角緊,久視昏花,迎風有淚,連翹飲子主之。【氣壅如痰證】睥內如痰,白沫稠膩甚多,拭之即有者,是痰火上壅、脾肺濕熱所致。

故好酒嗜燥悖郁者,每患此疾。若覺睥腫及有絲脈虯赤者,必滯入血分,防瘀血灌睛等變生矣。

白話文:

目淚不止

淚水不止,並非單純因迎風受寒而流淚,而是由於體虛導致邪氣入侵。病情較輕者,是因精液虧損、肝膽氣虛、津液不足,以及隱藏的疾病日漸嚴重所致。若久治不癒,則可能導致內障、青光眼、視力模糊等嚴重眼疾。精血衰敗、性格陰鬱、悲傷哭泣過度的人,例如產後哭泣過多的人,更容易患此病。此病發病緩慢,不易引起重視,很多人因此遭受其害,等到後悔時已為時過晚。

「無時熱淚證」指的是眼睛沒有其他疾病,只是經常不自覺地流淚。

若有其他眼疾伴隨流淚,則可能是火氣旺盛灼傷津液所致,與本病不同。這主要還是因為肝膽腎精氣不足,陰精虧損,或因操勞過度、思慮過多,導致心火旺盛,損傷津液。因此,血虛、津液不足,或經常哭泣的人,更容易患此病。若久治不癒,則可能發展成內障。由於此病發病緩慢,所以罹患此病的人很多。

治療方法依肝臟的虛實寒熱而異:

  • 肝虛:服用還睛補肝丸、枸杞酒、二妙散。
  • 肝實:服用洗肝湯、羚羊角散。
  • 肝熱:服用決明子方、涼膽丸。
  • 風熱:服用羌活散、青葙子丸。
  • 風冷:服用羌活散。
  • 風濕:服用菊花散、蟬蛻餅子、川芎丸。

外用藥物:點入真珠散、乳汁煎劑。將食鹽研磨成小豆大小,放入眼中,輕輕揉搓後用冷水清洗,可緩解症狀。

另外一種方法:取開元銅錢一百枚(背有月亮圖案的更好),甘草去皮三錢,青鹽一兩半,放入白瓷器中,用無根水(井水)一大碗浸泡七天,每日取適量清洗眼睛,連續清洗十天,之後每天需補充甘草和青鹽,每日清洗三次。忌食辛辣食物及驢、馬、雞、魚等肉類,以及酒類。

此方法適用於久病導致眼昏的情況。

針對迎風流淚不止,可用烏雞膽汁睡前點入眼中。

針對無時淚流不止,可用烏賊魚骨研磨成細末點入眼中。

針對目中火氣旺盛、眼澀、眼角緊、視力模糊、迎風流淚等症狀,可用連翹飲子治療。

「氣壅如痰證」指的是眼中好像有痰,有白色稠密的泡沫,擦拭後還會出現,這是由於痰火上壅、脾肺濕熱所致。

好酒、嗜燥、情緒鬱悶的人容易患此病。若感覺眼部腫脹,脈象呈現絲脈、顏色紫紅,則表示痰濁瘀滯入血,需預防瘀血阻礙眼睛循環等併發症。