王肯堂

《証治準繩‧雜病》~ 第六冊 (20)

回本書目錄

第六冊 (20)

1. 大便不通

大便不通,五日一遍,小便黃赤,渾身腫,面上及腹尤甚,色黃,麻木,身重如山,沉困無力,四肢痿軟,不能舉動,喘促,唾清水,吐穢痰白沫如膠,時躁熱,發欲去衣,須臾而過,振寒頂額有時如冰,額寒尤甚,頭旋眼黑,目中溜火,冷淚,鼻不聞香臭,小腹急痛,當臍有動氣,按之堅硬而痛,宜麻黃白朮湯。

此病宿有風濕熱伏於榮血之中,其水火乘於陽道而上盛,元氣短少上喘,為陰火傷其氣,四肢痿,在腎水之間,乃所勝之病,今正遇冬寒得時,乘其肝木,又實其母,肺金剋木凌火,是大勝必有大復。其證善怒,欠,多嚏,鼻中如有物,不聞香臭,目視䀮䀮,多悲健忘,少腹急痛,遍身黃,腹大脹,面目腫尤甚,食不下,痰唾涕有血,目眥瘍,大便不通,只二服皆愈。凡諸秘服藥不通,或虛人畏服利藥者,用蜜煎導。

或用鹽及皂角末,和入蜜煎中尤捷,蓋鹽能軟堅潤燥,皂角能通氣疏風故也。冷秘,用醬生薑導。或於蜜煎中,加草烏頭末,以化寒消結。熱者,豬膽汁導。烏梅湯浸去核,為丸如棗子大,亦可導。醬瓜削如棗,亦可導。丹溪云:予觀古方通大便,皆用降氣品劑,蓋肺氣不降,則大便難傳送,用枳殼、沉香、訶子、杏仁等是也。又老人、虛人、風人、津液少而秘者,宜以藥而滑之,用胡麻、麻仁、阿膠等是也。

如妄以峻利藥逐之,則津液走,氣血耗,雖暫通而即秘矣,必更生他病。昔王少腑患此疾,有人以駛藥利之者屢矣,後為肺痿咯膿血,卒至不通而死。

白話文:

大便不通,五天才解一次,小便顏色黃赤,全身浮腫,尤其臉和肚子腫得厲害,皮膚發黃,感覺麻木,身體沉重無力,四肢無力癱軟,無法動彈,呼吸急促,吐出清水,嘔吐粘稠的白色痰液,有時燥熱,想脫衣服,但很快又過去,有時又覺得寒冷發抖,尤其頭頂和額頭像冰一樣冷,頭暈眼花,眼前好像有火光閃爍,流出冷汗,鼻子聞不到任何氣味,小腹部劇痛,肚臍附近有氣體流動的感覺,按壓時堅硬疼痛,應該服用麻黃白朮湯。

這個病是長期以來風濕熱邪氣滯留在血液之中,水和火邪氣上升到陽經,導致元氣不足,呼吸急促,陰火損傷元氣,四肢無力,病根在腎臟,這是腎臟被病邪所勝的結果。現在正值冬季寒冷的季節,寒邪乘虛而入肝臟,又因為肝臟是腎臟的子,肺金克木,又傷及肝火,所以病情嚴重,但也會很快好轉。症狀包括容易發怒,打呵欠,經常打噴嚏,覺得鼻腔裡好像有東西堵塞,聞不到氣味,眼睛模糊不清,經常悲傷健忘,小腹部疼痛,全身發黃,肚子脹大,臉和肚子腫得尤其厲害,吃不下東西,痰、唾液、鼻涕帶血,眼角發炎,大便不通。只服用兩劑藥就痊癒了。

凡是服用秘方藥物後大便不通,或者體質虛弱的人害怕服用通便藥物,可以用蜂蜜水煎煮後服用來通便。或者用鹽和皂角末,加入蜂蜜水中煎煮,效果更好。這是因為鹽能軟化堅硬物質,潤滑乾燥的腸道;皂角能通氣疏散風寒。如果是因為受寒導致便秘,可以用醬油和生薑水來通便。或者在蜂蜜水中加入附子末,以化解寒氣,消除積滯。如果是因為燥熱導致便秘,可以用豬膽汁來通便。也可以用烏梅湯浸泡後去核,製成棗子大小的丸藥服用來通便。醬瓜切成棗子大小也可以通便。丹溪先生說:我觀察古代治療便秘的方劑,都使用降氣的藥物,因為肺氣不降,大便就難以排出,例如枳殼、沉香、訶子、杏仁等。老年人、體質虛弱的人、風寒感冒的人、津液不足而便秘的人,應該用潤滑的藥物來通便,例如胡麻、麻仁、阿膠等。

如果錯誤地使用峻猛的瀉藥,會導致津液流失,氣血耗損,雖然暫時通便,但很快又會便秘,而且還會引起其他疾病。從前王少腑患有這種疾病,有人多次用峻猛的藥物讓他通便,結果導致肺痿,咯血膿,最後因為便秘而死。