《証治準繩‧雜病》~ 第二冊 (8)
第二冊 (8)
1. 咳嗽
(肺痿,肺脹)
咳謂無痰而有聲,肺氣傷而不清也。嗽謂無聲而有痰,脾濕動而為痰也。咳嗽是有痰而有聲,蓋因傷於肺氣而咳,動於脾濕,因咳而為嗽也。經言臟腑皆有咳嗽,咳嗽屬肺,何為臟腑皆有之?蓋咳嗽為病,有自外而入者,有自內而發者,風寒暑濕外也,七情飢飽內也。風寒暑濕先自皮毛而入,皮毛者,肺之合,故雖外邪欲傳臟腑,亦必先從其合而為嗽,此自外而入者也。
七情飢飽內有所傷,則邪氣上逆,肺為氣出入之道,故五臟之邪上蒸於肺而為嗽,此自內而發者也。然風寒暑濕有不為嗽者,蓋所感者重,徑傷臟腑,不留於皮毛。七情亦有不為嗽者,蓋病尚淺,止在本臟,未即上攻。所以傷寒以有嗽為輕,而七情飢飽之嗽,久而後見,治法當審脈證三因。
白話文:
咳嗽是指没有痰但有声音,是肺气受损而不清的表现。咳嗽是指没有声音但有痰,是脾湿活动而形成痰的表现。咳嗽是有痰又有声音,是因为肺气受损而咳嗽,脾湿活动,因咳嗽而形成痰。经书上说,脏腑都有咳嗽,咳嗽属于肺,为什么说脏腑都有咳嗽呢?因为咳嗽是一种疾病,有从外而来的,也有从内而来的。风寒暑湿属于外邪,七情饥饱属于内邪。风寒暑湿首先从皮肤毛发进入,皮肤毛发是肺的合穴,所以即使外邪想要传染到脏腑,也必须先从其合穴而咳嗽,这就是外邪入侵的表现。
七情饥饱内伤,就会导致邪气上逆,肺是气进出的通道,所以五脏的邪气上蒸到肺而咳嗽,这就是内邪发作的表现。但是风寒暑湿并不一定都会引起咳嗽,因为感受外邪严重,直接损伤脏腑,没有停留在皮肤毛发。七情也不一定都会引起咳嗽,因为疾病尚浅,只在脏腑内,还没有立即上攻。所以伤寒以咳嗽为轻,而七情饥饱引起的咳嗽,久而久之才会出现,治疗方法应该仔细审察脉象、症状和病因。
若外因邪氣,止當發散,又須原其虛實冷熱。若內因七情,則隨其部經,在與氣口脈相應,當以順氣為先,下痰次之。有停飲而咳,又須消化之方,不可用烏梅、罌粟酸澀之藥。其寒邪未除,亦不可便用補藥。尤忌憂思過度,房室勞傷,遂成瘵疾,宜養脾生肺也。《仁齋直指》云:感風者鼻塞聲重,傷冷者悽清怯寒,挾熱為焦煩,受濕為纏滯,瘀血則膈間腥悶,停水則心下怔忪,或實或虛,痰之黃白,唾之稀稠,從可知也。治嗽大法,肺脈浮為風邪所客,以發散取之。
肺脈實為氣壅內熱,以清利行之。脈濡散為肺虛,以補肺安之。其間久嗽之人,曾經解利,以致肺胃俱寒,飲食不進,則用溫中助胃,加和平治嗽之藥。至若酒色過度,虛勞少血,津液內耗,心火自炎,遂使燥熱乘肺,咯唾膿血,上氣涎潮,其嗽連續而不已。唯夫血不榮肌,故邪在皮毛,皆能入肺,而自背得之尤速,此則人參、芎、歸,所不可無。
白話文:
如果外來的邪氣入侵,就應該用發散的方法來治療,同時也要根據患者的虛實、寒熱來判斷用藥。如果病因是內在的七情所導致,就應該根據患者的經絡、氣口、脈象來判斷用藥,以順氣為首要,其次才是化痰。如果患者有積聚的飲液而咳嗽,就應該使用化解飲液的藥方,不可使用烏梅、罌粟等酸澀的藥物。如果患者的寒邪尚未去除,也不可立即使用補藥。尤其忌諱憂思過度、房室勞傷,這樣容易導致瘵疾,應該以養脾生肺為主。
仁齋直指中說:感受風邪的人,鼻子會塞住,聲音會沉重;受寒邪的人,聲音會淒清,畏懼寒冷;夾雜熱邪的人,會感到焦躁煩悶;受濕邪的人,會感到身體沉重、困倦;瘀血的人,會感到胸膈間腥悶;積水的人,會感到心下怔忡不安。根據這些症狀,可以判斷患者是實證還是虛證,以及痰液的顏色和稠稀,從而了解病情。
治療咳嗽的總原則是:如果肺脈浮,是風邪入侵,應該用發散的方法來驅散風邪。如果肺脈實,是氣壅內熱,應該用清利的方法來疏通氣血。如果脈濡散,是肺虛,應該用補肺安肺的方法來調理。如果患者長期咳嗽,曾經服用瀉下藥物,導致肺胃俱寒,飲食不進,就應該用溫中助胃的藥物,並配合和平治咳嗽的藥物。如果患者因酒色過度、虛勞少血、津液內耗,導致心火自炎,燥熱侵犯肺部,出現咯血、上氣涎潮等症狀,咳嗽連續不斷,就應該滋陰降火、清熱潤肺。
由於血氣不足,無法滋養肌膚,所以邪氣容易從皮毛入侵肺部,而從背部入侵肺部速度最快,因此治療時不可缺少人參、芎、歸等藥物。
一種傳注,病涉邪惡,五臟反克,毒害尤深,近世率用蛤蚧、天靈蓋、桃、柳枝,丹砂、雄黃、安息香、蘇合香丸通神之劑。然則咳嗽證治,於此可以問津索途矣。抑猶有說焉,肺出氣也,腎納氣也,肺為氣之主,腎為氣之本。凡咳嗽暴重,動引百骸,自覺氣從臍下逆奔而上者,此腎虛不能收氣歸元也。
當以破故紙、安腎丸主之。毋徒從事於寧肺。感風而嗽者,惡風自汗,或身體發熱,或鼻流清涕,其脈浮,宜桂枝湯加防風、杏仁、前胡、細辛。感寒而嗽者,惡寒發熱無汗,鼻流清涕,其脈緊,宜杏子湯去乾薑、五味,加紫蘇、乾葛,或二陳加紫蘇、葛根、杏仁、桔梗。暴感風寒,不惡寒發熱,止是咳嗽鼻塞聲重者,寧嗽化痰湯。
白話文:
傳染病會帶來邪氣,五臟互相剋制,毒性很深,現代人常用蛤蚧、天靈蓋、桃子、柳枝、丹砂、雄黃、安息香、蘇合香丸等通神藥物。但治療咳嗽,可以從這些藥物中尋找方向。另外,肺主出氣,腎主納氣,肺是氣的主人,腎是氣的根本。如果咳嗽嚴重,氣從臍下逆流而上,這是腎虛不能收納元氣。應該用破故紙、安腎丸來治療,不要只顧著滋養肺部。
如果是因為風寒引起的咳嗽,怕風、出汗、發熱或流清鼻涕,脈搏浮,就用桂枝湯加防風、杏仁、前胡、細辛。如果是因為寒邪引起的咳嗽,怕冷、發熱不流汗、流清鼻涕,脈搏緊,就用杏子湯去掉乾薑、五味子,加入紫蘇、乾葛,或用二陳湯加紫蘇、葛根、杏仁、桔梗。如果突然感冒風寒,不畏寒發熱,只是咳嗽鼻塞聲音沉重,就用寧嗽化痰湯。
薛新甫云:春月風寒所傷,咳嗽聲重,頭疼,用金沸草散。咳嗽聲重,身熱頭痛,用《局方》消風散。蓋肺主皮毛,肺氣虛則腠理不密,風邪易入,治法當解表兼實肺氣。肺有火則腠理不閉,風邪外乘,治宜解表兼清肺火,邪退即止。若數行解散,則重亡津液,邪蘊而為肺疽、肺痿矣。
故凡肺受邪不能輸化,而小便短少,皮膚漸腫,咳嗽日增者,宜用六君子湯以補脾肺,六味丸以滋腎水。夏月喘急而嗽,面赤潮熱,其脈洪大者,黃連解毒湯。熱躁而咳,梔子湯。咳唾有血,麥門冬湯。俱吞六味丸,壯水之主以制陽光,而保肺金。秋月咳而身熱自汗,口乾便赤,脈虛而洪者,白虎湯。
白話文:
薛新甫說:
春季因風寒侵襲而引起的咳嗽聲音沉重、頭疼,可以用金沸草散。如果咳嗽聲音沉重,伴隨發熱、頭痛,則可用《局方》中的消風散。
這是因為肺主皮毛,肺氣虛弱就會導致毛孔疏鬆,風邪容易入侵,治療方法應當解表兼補肺氣。如果肺有火氣,則毛孔無法閉合,風邪乘虛而入,治療應當解表兼清肺火,邪氣退散即可止咳。
如果一味使用解散類藥物,就會過度損耗津液,導致邪氣蘊積而形成肺疽、肺痿。
因此,凡是肺受邪氣而無法運化,導致小便量少、皮膚逐漸浮腫、咳嗽加重的情況,應該用六君子湯補脾肺,用六味丸滋養腎水。
夏季出現喘息、咳嗽,面色紅赤、潮熱,脈象洪大,則可用黃連解毒湯。如果伴隨煩躁、咳嗽,可以用梔子湯。如果咳嗽痰中帶血,可以用麥門冬湯。以上幾種情況,都可以配合服用六味丸,以滋養腎水,抑制陽氣過盛,從而保護肺金。
秋季出現咳嗽、發熱、自汗、口乾、大便乾燥、脈象虛弱而洪大的情況,可以用白虎湯。
身熱而煩,氣高而短,心下痞滿,四肢困倦,精神短少者,香薷飲。若病邪既去,宜用補中益氣湯,加乾山藥、五味子以養元氣,柴胡、升麻各二分以升生氣。冬月風寒外感,形氣病氣俱實者,宜華蓋散、加減麻黃湯。所謂從表而入,自表而出。若形氣病氣俱虛者,宜補其元氣,而佐以解表之藥,若專於解表,則肺氣益虛,腠理益疏,外邪乘虛易入,而其病愈難治矣。
白話文:
如果身體發熱、煩躁不安,呼吸急促、氣短,胸口悶脹,四肢乏力,精神萎靡不振,可以用香薷飲。如果病邪已經消除,可以用補中益氣湯,加入山藥、五味子以滋養元氣,再加柴胡、升麻各少許以提升元氣。冬天受寒風侵襲,身體和氣血都積聚著病邪,可以用華蓋散、加減麻黃湯。所謂病邪由外而入,也應由外而解。如果身體和氣血都虛弱,應該先補益元氣,再輔以解表藥物。如果只注重解表,會導致肺氣更虛弱,毛孔更加疏鬆,外邪容易乘虛而入,病症反而更難治療。
《活法機要》云:夏月嗽而發熱者,謂之熱痰嗽,小柴胡湯四兩,加石膏一兩,知母半兩用之。冬月嗽而發寒熱,謂之寒嗽,小青龍加杏仁服之。感濕而嗽者,身體痛重,或有汗,或小便不利,此多乘熱入水,或冒雨露,或浴後不解濕衣,致有此患,宜白朮酒。
熱嗽,咽喉干痛,鼻出熱氣,其痰嗽而難出,色黃且濃,或帶血縷,或出血腥臭,或堅如蠣肉,不若風寒之嗽痰清而白,宜金沸草散,去麻黃、半夏,加薄荷、枇杷葉、五味、杏仁、桑根白皮、貝母、茯苓、桔梗,入棗子一個同煎,仍以辰砂化痰丸,或薄荷煎、八風散含化。
白話文:
夏天咳嗽伴隨發熱,稱為熱痰咳嗽,可以用小柴胡湯四兩,加上石膏一兩、知母半兩。冬天咳嗽伴隨寒熱,稱為寒嗽,可以服用小青龍湯加杏仁。如果咳嗽是因濕氣入侵導致,會感到身體沉重疼痛,可能伴隨出汗或小便不利,這是因為濕氣乘熱入水,可能是淋雨受露,或沐浴後未及時更換濕衣所致,可用白朮酒治療。
熱咳嗽時,咽喉乾燥疼痛,鼻腔排出熱氣,痰液難以咳出,顏色黃且濃稠,甚至帶血絲,或有血腥臭味,或堅硬如牡蠣肉,與風寒咳嗽的清白痰液不同,可以用金沸草散治療,去除麻黃、半夏,加入薄荷、枇杷葉、五味子、杏仁、桑根白皮、貝母、茯苓、桔梗,與一個棗子一起煎服,同時服用辰砂化痰丸,或薄荷煎、八風散含化。
有熱嗽諸藥不效,竹葉石膏湯,去竹葉,入粳米,少加知母,多服五味、杏仁、枇杷葉,此必審是伏熱在上焦心肺間可用。冷熱嗽,因增減衣裳,寒熱俱感,遇乍寒亦嗽,乍熱亦嗽,飲熱亦嗽,飲冷亦嗽,宜金沸草散、消風散各一帖和煎,或應夢人參散,或款冬花散,以薄荷代麻黃,或二母散,仍以辰砂化痰丸、八風丹吞化。七情飢飽嗽,無非傷動臟腑正氣,致邪上逆,結成痰涎,肺道不理。
白話文:
如果熱咳服用一般藥物無效,可以試試竹葉石膏湯,但要將竹葉去除,加入粳米,少加知母,多服五味子、杏仁、枇杷葉,這種情況一定是伏熱在上焦心肺之間,可以服用此方。如果咳嗽時又怕冷又怕熱,因為增減衣裳,寒熱交感,一冷就咳,一熱也咳,喝熱的也咳,喝冷的也咳,可以用金沸草散、消風散各一帖混合煎服,或者服用人參散、款冬花散,用薄荷代替麻黃,也可以服用二母散,並搭配辰砂化痰丸、八風丹吞服。至於七情、飢飽引起的咳嗽,都是因為傷了臟腑正氣,導致邪氣上逆,形成痰涎,肺道失調。
宜順氣為先,四七湯一帖,加杏仁、五味子、桑白皮、人參、阿膠、麥門冬、枇杷葉各一錢。有飲冷熱酒,或飲冷水,傷肺致嗽,俗謂之湊肺,宜紫菀飲。有嗽吐痰與食俱出者,此蓋飲食失節,致肝氣不利,而肺又有客邪,肝濁道,肺清道,清濁相干,宜二陳湯加木香、杏仁、細辛、枳殼各半錢。食積痰嗽發熱,二陳湯加栝蔞、萊菔子、山楂、枳實、曲糵。
白話文:
首先要順氣,用四七湯一帖,再加杏仁、五味子、桑白皮、人參、阿膠、麥門冬、枇杷葉各一錢。如果因為喝冷熱酒或冷水,傷了肺而咳嗽,俗稱湊肺,可以用紫菀飲。如果咳嗽時痰液和食物一起吐出來,這是因為飲食不節,導致肝氣不順,肺部又有外邪,肝主濁道,肺主清道,清濁相干,要用二陳湯,再加木香、杏仁、細辛、枳殼各半錢。如果因為食積而導致痰嗽發熱,可以在二陳湯中加栝蔞、萊菔子、山楂、枳實、曲糵。
《機要》云:痰而能食者,大承氣微下之。痰而不能食者,厚朴湯主之。嗽而失聲,潤肺散,或清音丸。戴云:有熱嗽失聲咽疼,多進冷劑,而聲愈不出者,宜以生薑汁調消風散,少少進之,或只一味薑汁亦得,冷熱嗽後失聲者尤宜。嗽而失聲者,非獨熱嗽有之,宜審其證用藥,佐以橄欖丸含化,仍濃煎獨味枇杷葉散熱服。
聲啞者,寒包其熱也,宜細辛、半夏、生薑辛以散之。亦有痰熱壅於肺者,金空則鳴,必清金中邪滯,用清咽寧嗽湯。勞嗽,有因久嗽成勞者,有因病勞乃嗽者,其證寒熱往來,或獨熱無寒,咽乾嗌痛,精神疲極,所嗽之痰,或濃或淡,或時有血,腥臭異常,語聲不出者,薏苡仁五錢,桑根白皮、麥門冬各三錢,白石英二錢,人參、五味子、款冬花、紫菀、杏仁、貝母、阿膠、百合、桔梗、秦艽、枇杷葉各一錢,薑、棗、粳米同煎,去渣調鍾乳粉。亦宜蛤蚧散,或保和湯、知母茯苓湯、紫菀散、寧嗽湯。
白話文:
《機要》中說:如果患者有痰但能吃飯,可以用大承氣湯微量服用來瀉下。如果患者有痰但不能吃飯,就用厚朴湯治療。如果患者咳嗽而且失聲,可以使用潤肺散或清音丸。戴雲說:如果患者出現熱咳失聲、咽喉疼痛,並且吃了很多寒涼藥物但聲音還是無法恢復,可以用生薑汁調和消風散,少量服用,甚至單用生薑汁也行,對於寒熱交替咳嗽後失聲的患者特別有效。咳嗽失聲不僅是熱咳才會出現,需要根據患者的症狀用藥,可以用橄欖丸含化,也可以用濃煎的枇杷葉散熱服。
聲啞可能是寒氣包住熱氣導致的,可以用細辛、半夏、生薑等辛味藥物來散寒。也有可能是痰熱壅塞在肺部,導致金氣空虛而發聲困難,需要清肺中邪氣,可以用清咽寧嗽湯治療。勞咳分為久咳導致的勞咳和疾病導致的勞咳,症狀包括寒熱交替或單純發熱、咽乾喉痛、精神疲憊、咳出的痰液濃稠或稀薄、偶爾帶血、氣味腥臭、聲音嘶啞等,可以使用薏苡仁、桑根白皮、麥門冬、白石英、人參、五味子、款冬花、紫菀、杏仁、貝母、阿膠、百合、桔梗、秦艽、枇杷葉等藥材,加入薑、棗、粳米一起煎煮,去渣後調入鍾乳粉服用。也可以使用蛤蚧散、保和湯、知母茯苓湯、紫菀散、寧嗽湯等藥物治療。
經年累月,久嗽不已,服藥不瘥,余無他證,卻與勞嗽不同。戴用三拗湯、青金丸。予謂其不妥,獨宜保肺而已,一味百部膏可也。《衍義》云:有婦人患肺熱久嗽,身如炙,肌瘦,將成肺勞。以枇杷葉、木通、款冬花、紫菀、杏仁、桑白皮各等分,大黃減半,各如常制治訖,同為末,蜜丸如櫻桃大。食後、夜臥各含化一丸,未終劑而愈。
有風寒者,可用熏法。有熱者,可用枳殼湯。有實積者,可用款氣丸、利膈丸、馬兜鈴丸。脾胃如常,飲食不妨者,加味人參清肺湯、參粟湯。《素問》云:咳嗽煩冤者,是腎氣之逆也,八味丸、安腎丸主之。有暴嗽,服諸藥不效,或教之進生料鹿茸丸、大菟絲子丸方愈。有本有標,卻不可以其暴嗽而疑遽補之非,所以易愈者,亦覺之早故也。
白話文:
有些人長期咳嗽,吃了藥也不見好,身體沒有其他症狀,但又和勞累引起的咳嗽不同。有人建議使用三拗湯和青金丸,我認為並不合適,只需要滋養肺部,用一味百部膏即可。古書記載,有個婦人因為肺熱久咳,身體像被火烤一樣,瘦骨嶙峋,快要變成肺痨了。用枇杷葉、木通、款冬花、紫菀、杏仁、桑白皮等量,大黃減半,按照常規製法製成藥末,蜜丸做成櫻桃大小。飯後和睡前各含化一丸,還沒吃完藥就痊癒了。
如果咳嗽是風寒引起的,可以用熏法治療。如果是熱證,可以用枳殼湯。如果體內有積滯,可以用款氣丸、利膈丸、馬兜鈴丸。如果脾胃功能正常,飲食不受影響,可以加味人參清肺湯或參粟湯。古籍記載,咳嗽煩悶的人,是腎氣逆上引起的,可以用八味丸和安腎丸治療。如果突然咳嗽,服用各種藥物都沒有效果,可以嘗試服用生鹿茸丸或大菟絲子丸,往往能治癒。雖然咳嗽有根本原因和誘發原因,但不能因為咳嗽突然發作就急著用補藥,因為治癒得快,也是因為發現得早。
時行嗽,發熱惡寒,頭痛鼻塞,氣急,狀如傷冷熱,連咳不已。初得病即伏枕一兩日即輕,俗呼為蝦蟆瘟,用參蘇飲加細辛半錢。潔古云:咳而無痰者,以辛甘潤其肺,蜜煎生薑湯、蜜煎橘皮湯、燒生薑、胡桃,皆治無痰而嗽者。《本事方》補肺法,生地黃二斤,淨洗,杏仁二兩,生薑、蜜各四兩,搗如泥,入瓦盆中,置飯上蒸五七度,每五更挑三匙嚥下。《金匱》方,咳而上氣,喉中水雞聲,射干麻黃湯主之。
白話文:
最近流行的咳嗽,伴隨發燒、畏寒、頭痛、鼻塞、呼吸急促,症状像受寒又像中暑,不停地咳嗽。剛開始發病時會卧床一兩天,症狀就減輕了,民間稱之為「蝦蟆瘟」,可以用參蘇飲加細辛來治療。潔古說:咳嗽無痰者,應以辛甘潤肺,可以用蜜煎生薑湯、蜜煎橘皮湯、燒生薑、胡桃,這些都能治療無痰咳嗽。《本事方》中記載的補肺法,用生地黃二斤洗淨,杏仁二兩,生薑、蜜各四兩,搗成泥狀,放入瓦盆中,置於飯上蒸五七次,每次五更取三匙吞服。《金匱》方中提到,咳嗽伴隨上氣,喉中發出水雞聲的,可以用射干麻黃湯治療。
咳嗽喉中作聲,一味白前妙。《千金》有白前湯。一男子五十餘歲,病傷寒咳嗽,喉中聲如齁,與獨參湯一服而齁聲徐,至二三帖咳嗽亦漸退,凡服二三斤,病始全愈。丹溪云:上半日嗽多,屬胃中有火。午後嗽多,屬陰虛。黃昏嗽多,此火氣浮於肺,不宜用涼藥,宜斂而降之。
有一咳即出痰者,脾濕勝而痰滑也。有連咳十數不能出痰者,肺燥勝痰澀也。滑者宜南星、半夏、皂角灰之屬燥其脾,若利氣之劑所當忌也。澀者宜枳殼、紫蘇、杏仁之屬利其肺,若燥肺之劑所當忌也。形肥,或有汗,或脈緩,體重嗜臥之人咳者,脾濕勝也。宜白朮、蒼朮、茯苓之屬燥之。
白話文:
咳嗽時喉嚨有聲音,單用白前就非常有效。《千金方》中記載了白前湯。有一位五十多歲的男子,患了傷寒咳嗽,喉嚨裡的聲音像豬叫一樣,服用獨參湯一劑後,豬叫聲就減輕了,服用兩三劑後咳嗽也逐漸減退,總共服用兩三斤藥,病才完全痊癒。丹溪先生說:上半天咳嗽較多,屬於胃中有火;下午咳嗽較多,屬於陰虛;黃昏咳嗽較多,這是火氣浮於肺,不適合用涼藥,應該用收斂下降的藥物。
有些人咳嗽就會吐痰,這是脾濕盛而痰液滑的緣故。有些人連續咳嗽十幾聲卻吐不出痰,這是肺燥盛而痰液粘稠的緣故。痰液滑者,適合用南星、半夏、皂角灰等藥物來燥濕脾,應該忌用利氣的藥物。痰液粘稠者,適合用枳殼、紫蘇、杏仁等藥物來利肺,應該忌用燥肺的藥物。體型肥胖,或容易出汗,或脈搏緩慢,身體沉重喜歡睡覺的人咳嗽,這是脾濕盛的緣故,適合用白朮、蒼朮、茯苓等藥物來燥濕。
形瘦,或夏月無汗,或脈澀之人咳者,肺燥勝也。宜杏仁、栝蔞之屬潤之。凡咳嗽面赤,胸腹脅常熱,唯於足乍有涼時,其脈洪者,熱痰在胸膈也。宜小陷胸湯、礞石丸之類清膈降痰。甚而不已者,宜吐下其痰熱也。面白悲嚏,或脅急脹痛,或脈沉弦細遲而咳者,寒飲在胸腹也。
宜辛甘熱去之,半夏溫肺湯。丹溪治飲酒傷肺痰嗽,以竹瀝煎入韭汁,就吞栝蔞、杏仁、青黛、黃連丸。按此恐太寒,閉遏熱氣,不得發舒,不若先以辛散之,而後以酸收之,甚者吐之。後與五苓甘露,勝濕去痰之劑。吃醋搶喉,咳嗽不止,用甘草二兩,去赤皮,作二寸叚,中半劈開,用豬膽汁五枚浸三日,取出火上炙乾為細末,煉蜜丸。每服四十丸,茶清吞下,臨臥服。
白話文:
身形消瘦、夏天不流汗、或脈象澀的人咳嗽,屬於肺部乾燥,可以用杏仁、栝蔞等潤肺的藥物。咳嗽時臉色發紅,胸腹脅肋經常發熱,只有腳底稍微涼,脈象洪大,表示熱痰積在胸膈,可用小陷胸湯、礞石丸等清熱降痰的藥物。如果病情嚴重無法緩解,可以用藥物吐出痰熱。臉色蒼白,打噴嚏,或脅肋急脹疼痛,脈象沉細遲緩而咳嗽,屬於寒飲停留在胸腹,可以用辛甘溫熱的藥物驅寒,例如半夏溫肺湯。丹溪先生治療飲酒傷肺導致痰嗽,會用竹瀝煎煮加入韭菜汁,直接吞服栝蔞、杏仁、青黛、黃連丸。但這樣的藥方可能過於寒涼,會阻礙熱氣發散,不如先用辛散的藥物,再用酸收的藥物,嚴重者可採用吐法。之後再服用五苓甘露等祛濕化痰的藥物。如果吃醋時喉嚨發癢、咳嗽不止,可以用甘草去皮切成兩寸長,劈成兩半,浸泡在豬膽汁中三天,取出烘乾研磨成粉末,再用蜂蜜製成丸藥。每次服用四十粒,用清茶送服,睡前服用。
咸物所傷,哮嗽不止,用白麵二錢,砂糖二錢,通搜和,用糖餅灰汁捻作餅子,放在爐內炸熟,劃出,加輕粉四錢,另炒略熟,將餅切作四亞,摻輕粉在內,令患人吃盡,吐出病根即愈。
肺咳之狀,咳而喘息有音,甚則唾血,麻黃。心咳之狀,咳則心痛,喉中介介如梗狀,甚則咽腫喉痹,桔梗湯。肝咳之狀,咳而兩脅下痛,甚則不可以轉,轉則兩胠下滿,小柴胡湯。(仲景云:咳引脅痛為懸飲,宜十棗湯。丹溪云:咳引脅痛,宜疏肝氣,用青皮、枳殼、香附子等,實者白芥子之屬。
白話文:
如果因為吃太多鹹的東西而導致不停咳嗽,可以用兩錢白麵粉、兩錢砂糖混合,再用糖餅灰汁揉成餅子,放在爐子裡炸熟,取出後加入四錢輕粉,稍微炒一下,把餅子切成四塊,把輕粉摻在裡面,讓患者吃下,吐出病根就會好了。
肺部咳嗽會伴隨喘息和聲音,嚴重時會咳血,可以使用麻黃治療。心臟咳嗽會導致心痛,喉嚨感覺像有東西卡住,嚴重時會咽喉腫痛,可用桔梗湯治療。肝臟咳嗽會導致兩側肋骨下方疼痛,嚴重時無法轉動,轉動就會感到兩側肋骨下方滿脹,可用小柴胡湯治療。
)脾咳之狀,咳則右脅下痛,陰陰引肩背,甚則不可以動,動則咳劇,升麻湯。腎咳之狀,咳則腰背相引而痛,甚則咳涎,麻黃附子細辛湯。五臟之久嗽,乃移於六腑,脾咳不已,則胃受之,胃咳之狀,咳而嘔,嘔甚則長蟲出,烏梅丸。肝咳不已,則膽受之,膽咳之狀,咳嘔膽汁,黃芩加半夏生薑湯。
肺咳不已、則大腸受之,大腸咳狀,咳而遺失,赤石脂禹餘糧湯、桃花湯。不止用豬苓分水散。心咳不已、則小腸受之,小腸咳狀,咳而失氣,氣與咳俱失,芍藥甘草湯。腎咳不已,則膀胱受之,膀胱咳狀,咳而遺溺,茯苓甘草湯。久咳不已,則三焦受之,三焦咳狀,咳而腹滿不欲食飲,此皆聚於胃,關於肺,使人多涕唾,而面浮腫氣逆也,錢氏異功散。
白話文:
脾咳時,會感到右脅下疼痛,疼痛感會向上蔓延至肩背,嚴重時甚至無法動彈,一動就咳嗽加劇,可用升麻湯治療。腎咳時,會感到腰背疼痛,嚴重時會咳出唾液,可用麻黃附子細辛湯治療。如果五臟長期咳嗽,會轉移到六腑,脾咳久治不愈,就會影響到胃,胃咳時會咳嗽伴隨嘔吐,嘔吐嚴重時還會吐出蟲子,可用烏梅丸治療。肝咳久治不愈,就會影響到膽,膽咳時會咳嗽伴隨嘔吐膽汁,可用黃芩加半夏生薑湯治療。肺咳久治不愈,就會影響到大腸,大腸咳時會咳嗽伴隨遺失大便,可用赤石脂禹餘糧湯或桃花湯治療,如果症狀持續,可用豬苓分水散。心咳久治不愈,就會影響到小腸,小腸咳時會咳嗽伴隨氣短,氣和咳嗽同時消失,可用芍藥甘草湯治療。腎咳久治不愈,就會影響到膀胱,膀胱咳時會咳嗽伴隨尿失禁,可用茯苓甘草湯治療。如果咳嗽久治不愈,就會影響到三焦,三焦咳時會咳嗽伴隨腹脹,不想吃飯喝水,這是因為病氣都聚集在胃,影響到肺,導致患者流鼻涕、口水多,面部浮腫、呼吸困難,可用錢氏異功散治療。