吳謙

《刪補名醫方論》~ 卷一 (4)

回本書目錄

卷一 (4)

1. 刪補名醫方論(一)

佛手散,治妊娠胎動下血,或因傷動,子死腹中,下血疼痛,口噤欲死。服此探之,不

損則痛止,已損則立下。及橫生倒生,交骨不開,產後血暈昏亂,崩中金瘡,去血過多等證。

當歸(二兩或三兩),川芎(一兩)

上銼粗末合均,每服五錢,水一盞,酒半盞,煎八分,熱服。未效再服。

加敗龜版一具,梳髮一團,名開骨散。

【注】命名不曰歸芎,而曰佛手者,謂此方治婦人胎前、產後諸疾,如佛手之神妙也。當歸,川芎為血分之主藥,性溫而味甘辛,以溫能和血,甘能補血,辛能散血也。古人俱必以當歸君川芎,或一倍或再倍者,蓋以川芎辛竄,捷於升散,過則傷氣,故寇宗奭曰:不可單服、久服,亦此義也。然施之於氣鬱血凝,無不奏效,故用以佐當歸而收血病之功,使瘀去新生,血各有所歸也。

血既有所歸,則血安其部,而諸血病愈矣。至妊娠胎動,胎傷下血,非血壅胎傷,即血亂妄下。服此以探之,血亂胎未動者,血順則痛止,血壅胎未損者,血行痛止,則胎因之而安也;已動已損者,血得順行,則胎亦因之而順下也。橫生倒生,因用力太早,或誤服催生之藥,致氣逆血亂,亦用此以調之。

產後崩中金瘡,亡血昏冒,亦用此以補之。子死腹中,腹痛欲死,亦用此以逐之。以上諸病,皆血病而氣不虛者也。若夫氣虛難產,產後血脫,唇面黃白,少氣煩亂,動則昏冒,若誤與此,反致立敗,則必倍加人參,速固無形之氣,以救有形之血也。至於交骨難開,加龜版、梳髮,下輸陰道;寒加薑、桂,熱加黃耆,汗加桂枝,搐加荊穗,又當以意消息、加減可也。

四物湯,治一切血虛、血熱、血燥諸證。

當歸,熟地(各三錢),川芎(一錢五分),白芍(酒炒,二錢)

上四味,水煎服。

【集註】張璐曰:四物為陰血受病之專劑,非調補真陰之的方。方書咸謂四物補陰,遂以治陰虛發熱,火炎失血等證,蒙害至今。又專事女科者,咸以此湯隨證漫加風、食、痰、氣等藥,紛然雜出;其最可恨者,不辨熱之虛實,率加知母。黃柏,令人久服,而庸工利其有劫病之能,咸樂用之。

殊不知四君子氣藥,治上下失血過多,一切血藥置而不用,獨推獨參湯,童便以固其脫者,以有形之血,不能速生,無形之氣,所當急固也。昔人有言,見血休治血,必先調其氣。又云:四物湯不得補氣藥,不能成陽生陰長之功。誠哉言也!然此湯傷寒火邪解後,餘熱留於血分,至夜微熱不除,或合柴胡,或加桂枝,靡不應手輒效,不可沒其功也。

柯琴曰:經云:心生血,肝藏血。故凡生血者,則究之於心;調血者,當求之於肝也。是方乃肝經調血之專劑,非心經生血之主方也。當歸甘溫和血,川芎辛溫活血,芍藥酸寒斂血,地黃甘平補血。四物具生長收藏之用,故能使營氣安行經隧也。若血虛加參耆,血結加桃仁、紅花,血閉加大黃、芒硝,血寒加桂、附,血熱加芩、連;欲行血去芍,欲止血去芎,隨所利而行之,則又不必拘拘於四矣。若婦人數脫其血,故用以調經種子。

白話文:

佛手散

此方用於治療懷孕期間胎動不安導致出血,或是因為外傷引起胎動,導致胎兒死在腹中,伴隨下身出血疼痛,甚至口不能開、瀕臨死亡的危急情況。服用此藥後,如果胎兒沒有損傷,疼痛就會停止;如果胎兒已經損傷,就會立刻滑胎而出。此外,此方也可用於處理胎位不正、難產、產後血暈昏迷、大量出血、外傷出血過多等症狀。

藥物組成:當歸(二兩或三兩)、川芎(一兩)。

用法:將藥材切成粗末混合均勻,每次取五錢,用水一盞,酒半盞,煎煮至八分,趁熱服用。如果效果不佳,可以再次服用。

如果加入敗龜板一塊,梳子上的頭髮一團,就稱作「開骨散」。

【注釋】此方不稱為歸芎散,而稱為佛手散,是因為此方治療婦女懷孕前、生產後的各種疾病,如佛手般神妙。當歸和川芎是治療血分的要藥,藥性溫和,味道甘辛,溫性可以調和血液,甘味可以補血,辛味可以活血。古人總是將當歸作為主藥,川芎為輔藥,或者用量是當歸的一半或再一半,因為川芎性味辛散,快速上升發散,用量過多會損傷氣,所以寇宗奭說:川芎不可單獨服用、長期服用,就是這個道理。然而,川芎對於治療氣鬱血瘀有很好的效果,所以用來輔助當歸,加強治療血病的功效,使瘀血消散,新血生成,各自回到應有的位置。

當血液各歸其位後,血液就會安定下來,各種血病也就會痊癒。至於懷孕期間胎動不安、胎兒受傷出血,不是因為血瘀導致胎兒受傷,就是因為血亂導致妄行出血。服用此藥可以探知病因,如果血亂但胎兒沒有損傷,血液順暢後疼痛就會停止;如果血瘀胎兒沒有損傷,血液運行後疼痛也會停止,胎兒也會因此安定;如果已經胎動不安、胎兒已經損傷,血液順暢後,胎兒也會順利產出。胎位不正,是因為用力過早或者誤服催產藥,導致氣逆血亂,也可以用此方來調理。

產後大量出血、外傷出血過多、昏迷不醒,也可以用此方來補血。胎兒死在腹中,腹痛難忍,也可以用此方來使其排出。以上這些疾病,都是血病但氣不虛的狀況。如果氣虛導致難產,產後氣血虛脫,面色蒼白、少氣煩躁、動則昏迷,如果誤用此方,反而會導致病情惡化,必須加倍人參,快速補足無形之氣,才能挽救有形的血液。至於難產是因為骨盆關節難以打開,可以加入龜板、梳髮,從陰道送入;寒症加生薑、桂枝,熱症加黃耆,多汗加桂枝,抽搐加荊穗,這些都要根據實際情況加減藥物。

四物湯

此方用於治療各種血虛、血熱、血燥等症狀。

藥物組成:當歸、熟地(各三錢),川芎(一錢五分),白芍(酒炒,二錢)。

用法:將以上四味藥加水煎煮後服用。

【集注】張璐說:四物湯是專門治療陰血疾病的方劑,不是調補真陰的方子。很多醫書都說四物湯可以補陰,所以用來治療陰虛發熱、火炎失血等症狀,一直以來都誤導了大家。另外,專門研究婦科的醫生,也常常在此方的基礎上隨意加入治療風、食、痰、氣等方面的藥物,導致配方混亂。其中最讓人痛恨的是,不辨別熱的虛實,就隨意加入知母、黃柏,讓病人長期服用,庸醫看中其能克制疾病,反而樂於使用。

他們不知道,四君子湯是補氣的藥,治療上下失血過多,應該摒棄其他血藥不用,而推崇獨參湯、童便來固脫,因為有形的血不能快速生成,所以要緊急固護無形之氣。古人說過,見到出血不要急著治血,一定要先調理氣。還說:四物湯如果沒有補氣藥輔助,就不能發揮陽生陰長的功效。這話說得很有道理!然而此方在傷寒邪氣解除後,餘熱還留在血分,導致夜晚微熱不退,或者搭配柴胡、或加桂枝,就能立即見效,不可忽略其功勞。

柯琴說:經書上說:心生血,肝藏血。所以凡是生血的,都要從心著手;調血的,則要從肝著手。此方是肝經調血的專用方,不是心經生血的主要方。當歸甘溫,能調和血液;川芎辛溫,能活血;芍藥酸寒,能收斂血液;地黃甘平,能補血。四物湯具備生長收藏的功效,所以能使營氣安穩地運行在經絡中。如果血虛,可以加人參、黃耆;血瘀,可以加桃仁、紅花;血閉,可以加大黃、芒硝;血寒,可以加桂枝、附子;血熱,可以加黃芩、黃連。想要活血可以去除芍藥,想要止血可以去除川芎,根據病情靈活運用,就不必拘泥於四味藥。婦女常常失血,所以用此方來調理月經、促進生育。