張介賓

《景岳全書》~ 卷之四十七賢集·外科鈐(下) (7)

回本書目錄

卷之四十七賢集·外科鈐(下) (7)

1. 鬢疽(四十五)

立齋曰:鬢疽屬肝膽二經怒火,或風熱血虛所致。若焮痛或發熱者,宜祛風清熱。焮痛發寒熱,或拘急者,發散表邪。作膿焮痛,托裡消毒。膿已成作痛者,針之。不作膿或膿成而不潰者,俱宜托裡。不斂或膿清者,宜峻補之。

又《治法》曰:若發熱作渴者,用柴胡清肝散。腫臖痛甚者,仙方活命飲。若大勢已退,餘毒未散,用參苓歸術為主,佐以川芎、白芷、金銀花以速其膿。膿成仍用參苓之類,托而潰之。若欲其生肌收斂,腎虛者六味丸,血虛者四物湯加參耆,或血燥者四物湯,或水不能生木者六味地黃丸,氣虛者用補中益氣湯,皆當滋其化源為善。

白話文:

鬢疽是肝膽兩經的怒火,或是風熱血虛引起的。如果腫痛或發燒,就要祛風清熱。腫痛並伴隨寒熱或肌肉拘緊,就要散發表面的邪氣。如果化膿腫痛,就要托裡消毒。膿已經形成並疼痛,就要用針刺。沒有化膿,或者膿已經形成卻不潰破,都要托裡治療。如果傷口不收口或膿液清稀,就要用峻猛的補益藥物。

此外,《治療方法》記載:如果發燒口渴,就用柴胡清肝散;如果腫脹疼痛劇烈,就用仙方活命飲。如果病情好轉,但餘毒未消,就以參苓白朮散為主藥,輔以川芎、白芷、金銀花來加速膿液排出。膿液形成後,仍然使用參苓白朮散之類的藥物,促使膿液排出。如果想要促進傷口癒合,腎虛者用六味地黃丸,血虛者用四物湯加人參、黃耆,血燥者用四物湯,肝腎陰虛者(水不能生木)用六味地黃丸,氣虛者用補中益氣湯,總之都要滋養人體的根本,才能痊癒。

2. 痄腮(四十六)

立齋曰:痄腮,屬足陽明胃經,或外因風熱所乘,或內因積熱所致。若腫痛寒熱者,白芷胃風湯。內熱腫痛者,升麻黃連湯。外腫作痛,內熱口乾者,犀角升麻湯。內傷寒涼不能消潰者,補中益氣湯。發熱作渴,大便秘結,清涼飲。表裡俱解而仍腫痛者,欲作膿也,托裡散。

若飲食少思,胃氣虛弱者,六君子湯。肢體倦怠,陽氣虛弱也,補中益氣湯。膿毒既潰,腫痛不減,熱毒未解也,托裡消毒散。膿出而反痛,氣血虛也,參耆內托散。發熱晡熱,陰血虛也,八珍湯。惡寒發熱,氣血俱虛也,十全大補湯。若焮腫痛連耳下者,屬手足少陽經,當清肝火。

若連頤及耳後者,屬足少陰經虛火,當補腎水。此證而有不治者,多泥風熱,用克伐之劑耳。

白話文:

痄腮(腮腺炎)是胃經的問題,或是外感風熱,或是內有積熱導致。如果腫痛並伴隨寒熱,就用白芷胃風湯;內熱腫痛,用升麻黃連湯;外腫疼痛,口乾舌燥,用犀角升麻湯;內傷寒涼導致腫塊無法消退,用補中益氣湯;發熱口渴,便秘,用清涼飲;表裡症狀都好了,但還腫痛,表示快要化膿了,用托裡散。

如果食慾不振,胃氣虛弱,用六君子湯;肢體倦怠,陽氣虛弱,用補中益氣湯;膿已排出,但腫痛未消,熱毒未解,用托裡消毒散;膿排出後反而更痛,是氣血虛弱,用參耆內托散;發熱,午後更甚,是陰血虛弱,用八珍湯;惡寒發熱,氣血都虛弱,用十全大補湯。如果腫痛蔓延到耳下,屬於少陽經的病症,要清肝火;如果腫痛蔓延到下巴和耳後,屬於足少陰經虛火,要補腎水。 如果治療效果不好,大多是因為拘泥於風熱,使用了過於攻伐的藥物。

3. 瘰癧(四十七)

瘰癧之病,屬三焦肝膽等經風熱血燥,或肝腎二經精血虧損,虛火內動。或恚怒憂思,氣逆於肝膽二經。二經常多氣少血,故怒傷肝,則木火動而血燥,腎陰虛則水不生木而血燥。血燥則筋病,肝主筋也,故累累然結若貫珠。其候多生於耳前後,連及頤頷,下至缺盆,及胸腋之側,又謂之馬刀。

其初起如豆粒,漸如梅李核,或一粒,或三五粒。按之則動而微痛,不甚熱,久之則日以益甚。或頸項強痛,或午後微熱,或夜間口乾,飲食少思,四肢倦怠,或堅而不潰,或潰而不合,皆由氣血不足,故往往變為癆瘵。《外臺秘要》云:肝腎虛熱則生癧。《病機》云:瘰癧不繫膏粱丹毒火熱之變,總因虛勞氣鬱所致。

止宜以益氣養營之藥調而治之,其瘡自消,蓋不待汗之下之而已也。若不詳脈證虛實之異,而概用追蝕攻下及流氣飲、十宣散之屬,則必犯經禁病禁,以致血氣愈損,必反為敗證矣。若脈洪大,以元氣虛敗為不治。若面色㿠白為金剋木,亦不治。若眼內赤脈貫瞳人,見幾條則幾年死。

使不求本而妄用伐肝之劑則誤矣,蓋伐肝則脾土先傷,脾傷則損五臟之源矣。可不慎哉。

齊氏曰:瘰癧結核初覺時,宜內消之。如經久不除,氣血漸衰,肌寒肉冷,或膿汁清稀,毒氣不出,瘡口不含,聚腫不赤,結核無膿,外證不明者,並宜托裡。膿未成者,使膿早成;膿已潰者,使新肉早生。血氣虛者,托裡補之。陰陽不和者,托裡調之。大抵托裡之法,使瘡無變壞之證,所以宜用也。

丹溪曰:瘰癧必起於足少陽一經,不守禁忌,延及足陽明經。食味之厚,鬱氣之久,曰毒,曰風,曰熱,皆此三端。拓引變換,須分虛實,實者易治,虛者可慮。此經主決斷,有相火,且氣多血少,婦人見此,若月水不調,寒熱變生,稍久轉為潮熱,自非斷欲食淡,神醫不能療也。

立齋曰:焮腫脈沉數者,邪氣實也,宜泄之。腫痛憎寒發熱,或拘急者,邪在表也,宜發散。因怒結核,或腫痛,或發熱者,宜疏肝行氣。腫痛脈浮數者,祛風清熱。脈澀者,補血為主,脈弱者,補氣為主。腫硬不潰者,補氣血為主。抑鬱所致者,解鬱結,調氣血。潰後不斂者,屬氣血俱虛,宜大補。

虛勞所致者,補之。因有核而不斂者,腐而補之。脈實而不斂,或不消者,下之。

又《治法》曰:若寒熱焮痛者,此肝火風熱而氣病也,用小柴胡湯以清肝火,並服加味四物湯以養肝血。若寒熱既止,而核不消散者,此肝經火燥而血病也,用加味逍遙散以清肝火,六味地黃丸以生腎水。若腫高而稍軟,面色萎黃,皮膚壯熱,膿已成也,可用針以決之,及服托裡之劑。

若經久不愈,或愈後復發,膿水淋漓,肌肉羸瘦者,必純補之劑,庶可收斂,否則變成九瘻。《內經》曰:陷脈為瘻,留連肉腠,即此病也。外用豆豉餅、琥珀膏,以驅散寒邪,補接陽氣;內服補中益氣湯、六味丸,以滋腎水,培肝木,健脾土,亦有可愈者。

白話文:

瘰癧這種疾病,屬於三焦、肝膽等經脈的風熱和血燥,或者是肝腎兩經的精血虧損,導致虛火在體內竄動。有時候也可能是因為發怒、憂愁思慮過度,使得氣血逆行於肝膽兩經。肝膽兩經通常氣多血少,所以發怒會傷害肝臟,導致肝火旺盛而血燥,腎陰虛則無法滋養肝木而造成血燥。血燥則筋脈容易出問題,因為肝臟主管筋脈,所以會出現像串珠一樣一顆顆相連的結塊。這些結塊大多長在耳朵前後,連接到下巴,甚至延伸到鎖骨上窩、胸腋兩側,這種情況也稱為「馬刀瘡」。

剛開始的時候,結塊像豆子一樣小,慢慢地會長得像梅子或李子核那麼大,可能只有一顆,也可能有三五顆。按壓時會移動,而且稍微有點痛,不會很燙,但時間久了就會越來越嚴重。可能會有脖子僵硬疼痛、午後微微發熱、晚上口乾舌燥、食慾不振、四肢疲倦等症狀。有的結塊會硬而不破,有的則會破潰但無法癒合,這些都是因為氣血不足引起的,所以常常會轉變成肺癆病。《外臺秘要》說:肝腎虛熱就會產生瘰癧。《病機》則認為:瘰癧的發生並非單純因為吃了太過油膩的食物或是因為丹毒、火熱等原因,總的來說都是因為虛勞和氣鬱所導致的。

治療上應該使用補益氣血的藥物來調理,這樣結塊自然會消退,並不需要使用發汗或瀉下的方法。如果沒有仔細分辨脈象和病情的虛實,就一概使用腐蝕、攻下或是疏通氣血的藥物,就會違反治療禁忌,導致氣血更加虧損,反而會使病情惡化。如果脈象洪大,表示元氣虛弱衰敗,屬於不治之症。如果臉色蒼白,表示金氣剋制木氣,也是不治之症。如果眼內出現赤紅的血絲穿過瞳孔,有幾條就表示還有幾年壽命。

如果沒有找到病根就胡亂使用傷害肝臟的藥物,那就大錯特錯了,因為傷害肝臟會先傷到脾土,脾土受損就會損害五臟的根本。這實在是不能不謹慎啊!

齊氏說:剛發現瘰癧結塊時,應該使用內消的方法。如果時間久了無法消除,氣血就會逐漸衰退,肌肉會變得寒冷,可能會出現膿液稀薄、毒氣排不出來、瘡口難以癒合、腫塊不紅腫、結塊沒有膿等外在症狀不明顯的情況,這時候就應該使用托裡的方法。如果膿還沒有形成,就促使它早點形成;如果膿已經潰破,就促進新肉的生長。如果是氣血虛弱,就使用托裡的方法來補益氣血;如果是陰陽不調,就使用托裡的方法來調和陰陽。總之,托裡的方法是為了防止瘡瘍惡化,所以應該使用。

丹溪說:瘰癧必定是從足少陽膽經開始的,如果沒有注意禁忌,就會蔓延到足陽明胃經。飲食過於肥膩、氣鬱積滯太久,就會產生毒、風、熱,這三者都是導致瘰癧的原因。治療時應該根據虛實情況來選擇不同的方法,實證比較容易治療,虛證則需要多加考慮。膽經主管決斷,有相火存在,而且氣多血少,婦女如果出現這種情況,若月經不調,寒熱交替出現,時間久了會變成潮熱,如果沒有斷除慾望、飲食清淡,即使是神醫也難以治癒。

立齋說:腫脹發紅,脈象沉而數的,表示邪氣實,應該使用瀉下的方法。腫痛怕冷發熱,或有拘急感的,表示邪氣在表,應該使用發散的方法。因為發怒而導致結塊,或有腫痛或發熱的,應該疏肝理氣。腫痛脈象浮而數的,應該祛風清熱。脈象澀的,應該以補血為主;脈象弱的,應該以補氣為主。腫塊堅硬不破潰的,應該以補益氣血為主。因為抑鬱所導致的,應該解開鬱結,調和氣血。潰破後無法癒合的,屬於氣血兩虛,應該使用大補的方法。

虛勞引起的,應該使用補益的方法。因為有膿核而無法癒合的,應該使用腐蝕的方法並加以補益。如果脈象實而無法癒合或無法消退的,應該使用攻下的方法。

《治法》又說:如果出現寒熱交替、腫脹疼痛的情況,這是肝火風熱導致的氣病,應該使用小柴胡湯來清肝火,並服用加味四物湯來滋養肝血。如果寒熱症狀停止,但結塊仍然無法消散,這是肝經火燥導致的血病,應該使用加味逍遙散來清肝火,用六味地黃丸來滋養腎水。如果腫脹隆起而且稍微柔軟,臉色萎黃,皮膚發熱,表示膿已經形成,可以使用針刺來排膿,並服用托裡的藥物。

如果經過很久都無法痊癒,或痊癒後又復發,膿水淋漓不止,肌肉消瘦,就必須使用純補的藥物,或許可以收斂傷口,否則就會變成瘻管。《內經》說:「陷脈為瘻,留連肉腠」,說的就是這種疾病。外用豆豉餅、琥珀膏來驅散寒邪,補充陽氣;內服補中益氣湯、六味丸來滋養腎水、培護肝木、健運脾土,或許還可以治癒。