張介賓

《景岳全書》~ 卷之十從集·雜證謨 (3)

回本書目錄

卷之十從集·雜證謨 (3)

1. 論東垣中風說

東垣《發明》曰:陽之氣,以天地之疾風名之。此中風者,非外來風邪,乃本氣自病也。凡人年逾四旬,氣衰之際,或憂喜忿怒傷其氣者,多有此疾,壯歲之時無有也;若肥甚者則間有之,亦是形盛氣衰而如此耳。治法當和臟腑,通經絡,便是治風也。

據東垣年逾四旬氣衰之說,其發明病機,切中病情,誠出諸賢之表者,余深服之。然憂、喜、忿、怒傷氣者固有此疾,而酒色勞倦傷陰者尤多此疾。何以言之?蓋氣生於陽,形成於陰。余嘗曰:察陽者,察其衰與不衰。察陰者察其壞與不壞。夫陽衰則氣去,故神志昏亂;陰虧則形壞,故肢體廢弛,此衰壞之謂也。

白話文:

東垣在《發明》中提到,陽氣就像天地間疾速的風一樣,而中風並不是外來的風寒入侵,而是人體自身氣血的病變。一般人年過四十,氣力衰退,或者因憂愁、喜悅、憤怒等情緒損傷了氣血,就容易發生中風,年輕力壯的人則很少見。如果體型肥胖的人偶爾也會中風,也是因為氣血虛弱而導致的。治療中風的原則應當調和臟腑,暢通經絡,這就是治療風邪的方法。

我非常佩服東垣對中風病機的闡述,他的觀點非常精闢,超越了前人。除了憂、喜、忿、怒傷氣會導致中風之外,縱慾、勞累等傷陰也會導致中風。這是因為氣源於陽,而形成於陰。我曾經說過:觀察陽氣要看它是否衰弱,觀察陰氣要看它是否虧損。陽氣衰弱,氣血就會散失,導致神志昏亂;陰氣虧損,身體就會虛弱,導致四肢無力,這就是衰弱的表現。

所以此病多在四旬之外,正以其漸傷漸敗,而至此始見其非外感,而總由內傷可知也。今以氣脫形壞之病,顧可謂之風熱而散之攻之也否乎?

又東垣曰:中血脈則口眼歪,中腑則肢節廢,中臟則性命危,三治各不同。中血脈者,外有六經之形證,則從小續命湯加減。中腑者內有便溺之阻格,宜三化湯等通利之。外無六經之形證,內無便溺之阻隔,宜養血通氣。大秦艽湯、羌活愈風湯主之。

據東垣、河間之說,若有同者,若有異者。如雲中腑中臟,本皆同也。而東垣又云中血脈,則稍異矣。又如續命湯,在河間則以治腑病,東垣則以治血脈;三化湯在河間用以治中臟,而東垣用以治中腑,則又異矣。此或因證施治,各有所宜,姑無論也。再如河間曰:此非肝木之風,亦非外中於風。

白話文:

所以這種病症多半出現在四十歲以後,正是因為身體逐漸損傷衰敗,到這個時候才顯露出病症並非外感,而是由內傷引起。現在這種氣血衰竭、形體敗壞的病症,還能用風熱之說來散之攻之嗎?

另外,李東垣說:傷及血脈就會口眼歪斜,傷及腑臟就會肢體殘廢,傷及臟器就會危及性命,這三種情況的治療方法各有不同。傷及血脈的,如果外在有六經的病症,則可以用小續命湯加減治療。傷及腑臟的,如果內在有大小便不通暢的現象,就應該用三化湯等通利之藥。如果外在沒有六經的病症,內在也沒有大小便不通暢的現象,就應該養血通氣。大秦艽湯、羌活愈風湯可以治療這種情況。

根據李東垣和張元素的說法,有的觀點相同,有的觀點不同。例如,他們都認為中腑、中臟本質上是相同的,而李東垣又認為中血脈則稍有不同。還有,續命湯在張元素的醫書中是用來治療腑病的,在李東垣的醫書中是用來治療血脈的;三化湯在張元素的醫書中是用來治療中臟的,在李東垣的醫書中是用來治療中腑的,這又有所不同。這些可能都是根據不同的病症而採取不同的治療方法,各有其適宜之處,暫且不論。再比如張元素說:這種病症不是肝木之風,也不是外感風邪。

東垣亦曰:非外來風邪,乃本氣自病也。夫皆曰非風,而又皆曰中腑中臟,不知所中者為何物,則分明又指為風矣。夫既曰將息失宜,又曰氣衰所致,本皆言其虛也。而治法皆用汗下,則分明又作實邪矣。此等名目混亂,涇渭不分,若曰是,若曰非,而含糊於可否之間,因致後學茫然莫知所宗。

正以議論日多,不得其要,反滋千古疑竇,深可慨也。至若續命、三化等湯,恐亦非神衰形壞之人所能堪者。故凡讀書稽古之士,宜加精究。勿謂古人之法如此,便可執而混用。

白話文:

東垣也說:「這並不是外來的風邪,而是人體本身的氣機出了問題。」大家都說不是風,又都說傷了內臟,卻說不清楚究竟是傷了什麼,這樣一來,分明又指向了風邪。既說日常起居不當,又說氣虛所致,根本上都是說人體虛弱。然而治療方法卻多用汗法和下法,分明又把病症當作實邪看待。這些名詞混淆不清,界限模糊,似是而非,令人難以分辨,導致後學茫然無所適從。

正因為議論太多,卻沒有抓住要點,反而滋生了千古以來的疑惑,實在令人感慨!像續命湯、三化湯之類,恐怕也不是那些神衰形壞的人可以承受的。所以凡是讀書研習古籍的人,都應該認真研究,不要因為古人醫書如此記載,就盲目地照搬使用。

2. 論丹溪中風說

丹溪曰:按《內經》以下,皆謂外中風邪,然地有南北之殊,不可一途而論。惟劉河間作將息失宜,水不制火者極是。由今言之,西北二方,亦有真為風所中者,但極少耳;東南之人,多是濕土生痰,痰生熱,熱生風耳。

據丹溪引《內經》以下皆謂外中風邪之說,不知《內經》之凡言風者,皆以外感為言,原非後世之所謂中風也。觀《難經》五種傷寒之意可知矣。而丹溪之言,豈得內經之本意乎?至若東南之人,只是濕痰生熱,熱生風,此仍述河間熱甚之說,而非風等證。豈皆熱病?即云為痰,又豈無寒痰。

而何以痰即生熱,熱即生風也?且非風則已,是風則南北俱有,若云東南寒少,未必殺人則可,而云風少則不可也。非痰則已,是痰亦南北俱有。若水土之外濕,東南雖多;而乳酪之內濕,則西北尤多也。雖痰之為物,本為濕動。然脾健則無,脾弱則有,而脾敗則甚。是可見因病所以生痰,非因痰所以生病也。

白話文:

丹溪先生說,《內經》以下的論述,都認為外感風邪是病因。但南北地域不同,不能一概而論。只有劉河間先生提出的「將息失宜,水不制火」的說法最為精準。就現在來看,西北地區也的確有人因風邪而生病,但非常少;而東南地區的人,大多是濕土生痰,痰生熱,熱生風。

丹溪先生引用《內經》來說外感風邪,但其實《內經》所說的風,都是指外感風寒,並非後世所指的中風。只要看看《難經》中五種傷寒的描述就能明白。丹溪先生的說法,是否理解了《內經》的本意呢?至於東南地區的人,只是濕痰生熱,熱生風,這其實還是沿用河間先生的「熱甚」之說,而非真正的風邪。难道所有病症都是热病吗?即使是痰,难道就没有寒痰吗?

为什么痰就生热,热就生风呢?风邪无处不在,南北皆有。即使东南地区寒氣較少,未必會致人於死,但风邪却可能导致疾病。痰也并非东南地区独有,南北皆有。水土濕氣重,东南地区固然较多,但牛奶、乳酪等食物也会生湿,西北地区尤甚。痰本属湿气,脾脏健壮的人就不会生痰,脾脏虚弱的人会生痰,脾脏衰败的人则痰多。由此可见,生病才生痰,并非生痰才生病。

凡治失其本而欲望病愈者,未之有也。

又丹溪曰:半身不遂,大率多痰。在左屬死血與瘀血,宜四物湯加桃仁、紅花、竹瀝、薑汁;在右屬痰屬氣虛,宜二陳湯、四君子湯加竹瀝、薑汁。

據丹溪此說,若乎近理,故人多信之,而不知其有不然也。夫人身血氣,本不相離,焉得以左為血病,右為痰氣耶?蓋丹溪之意,以為肝屬木而位左,肝主血也;肺屬金而位右,肺主氣也;脾屬土而寄位西南,故亦在右,而脾主濕與痰也。然此以五行方位之序,言其理耳。豈曰西無木,東無金乎?且各經皆有左右,五臟皆有血氣。

白話文:

想要治病卻不從根本下手,根本不可能治好。

丹溪先生說,半身不遂大多是痰濕引起的。左側半身麻痺,多半是血瘀,要用四物湯加桃仁、紅花、竹瀝、薑汁來治療;右側半身麻痺,則多半是痰濕和氣虛,要用二陳湯、四君子湯加竹瀝、薑汁來治療。

不少人認為丹溪先生的說法很有道理,卻不知道他的論點也有不合理的地方。人體的血氣本來就是互相聯繫的,怎麼能說左側是血病,右側是痰氣呢?丹溪先生的意思是,肝屬木,位於左側,主血;肺屬金,位於右側,主氣;脾屬土,位於西南,也屬於右側,主濕和痰。但這只是根據五行方位來推論,並不能以此判定左側就一定沒有金,右側就一定沒有木。而且,人體經脈和五臟都有左右之分,也都有血氣存在。

即如胃之大絡,乃出於左乳之下,則脾胃之氣亦出於左。又豈左非脾,右非肝,左必血病,右必痰氣乎?然則何以辨之?此惟《內經》以陰陽分血氣,以左右言輕重,則至當也。經曰:左右者,陰陽之道路也。又曰:陰勝則陽病,陽勝則陰病。又曰:女子右為逆,左為從;男子左為逆,右為從。

夫陽病者,即氣病也。氣本乎陽,而陰邪勝之則病也。陰病者,即血病也,血本乎陰,而陽邪勝之則病也。從者病輕,男病宜右,女病宜左也。逆者病重,男病畏左,女病畏右也。以此辨之,而再參以脈色,察其病因,則在氣在血,或重或輕,斯得其真矣。若謂左必血病,右必痰氣,則未免非痰治痰,非血治血,而誅伐無過,鮮不誤矣。

白話文:

就像胃的經脈從左乳下方出來,所以脾胃之氣也偏向左側。難道左側就一定是脾,右側就一定是肝,左側就一定是血病,右側就一定是痰氣嗎?那要怎麼辨別呢?《內經》以陰陽來區分血氣,以左右來描述輕重,這才是最恰當的。經書說:左右是陰陽的通道。又說:陰盛則陽病,陽盛則陰病。又說:女子右側為逆,左側為從;男子左側為逆,右側為從。

陽病就是氣病,氣本屬於陽,陰邪盛而勝過陽氣,就會生病。陰病就是血病,血本屬於陰,陽邪盛而勝過陰血,就會生病。從者病輕,男性生病應該偏向右側,女性生病應該偏向左側。逆者病重,男性生病害怕左側,女性生病害怕右側。以此來辨別,再加上觀察脈象和面色,就能夠了解病因,是氣病還是血病,是輕是重,就能夠得到真諦。如果認為左側一定是血病,右側一定是痰氣,那就只是盲目地針對痰治痰,針對血治血,胡亂攻擊,很少能不犯錯。

3. 論真中風

觀劉宗厚《玉機微義》云:余嘗居涼州,其地高阜,四時多風少雨,天氣常寒,每見中風或暴死者有之。蓋折風燥烈之甚也。時洪武乙亥秋八月,大風起自西北時,甘州城外路死者數人,余亦始悟《經》謂西北之折風傷人,至病暴死之旨不誣,丹溪之言有所本也。籲!醫之不明運氣、地理、造化、病機之微,而欲行通變之法者,難矣哉!

據此一說,是誠風之殺人也。然風氣兼溫,雖烈未必殺人,惟帶寒威則殺人耳。矧以西北地寒,而塞風起於八月,則寒隨風至,寒必徹骨。凡暴露之人,雖曰中風,而不知實中陰寒之毒也。此在強者固能支持,弱者焉得不死。然亦以所遇之異,故特紀。若此方是真中風邪,則亦百十年間始或僅遭一二。

白話文:

觀劉宗厚《玉機微義》云:

我曾在涼州居住,那裡地勢高聳,四時多風少雨,天氣常年寒冷。我常看到有人因中風而暴斃,可見那裡的風寒燥烈之氣十分厲害。

洪武乙亥年(1365年)八月秋,一陣大風從西北方向刮起,甘州城外的路上死了好幾個人。我這才真正明白《經》書所言西北方的風氣傷人,甚至能讓人暴斃,並非虛言,丹溪先生的說法是有根據的。

唉!那些不懂得天氣、地理、造化、病機奧妙,卻想運用醫學通變之法的醫生,實在是太難了!

據此一說,是誠風之殺人也。

確實是風能殺人!然而風氣中夾雜著溫熱之氣,即使很烈也不一定致死,只有帶著寒氣的風才會致人死命。何況西北地處寒冷,而這陣塞風又是在八月刮起,寒氣必隨風而至,直透骨髓。凡是暴露在風中的人,雖然說是中風,其實是中了陰寒之毒。身體強壯的人尚能勉強支撐,體弱之人又怎能不死呢?

不過,這也跟遇到的情況有所不同,所以特別記錄下來。像這樣真正中風邪氣的案例,在一百多年裡也才遇到一兩次而已。

而此證之不多見者,從可知矣。此外如賊風虛邪之傷人,則歲歲有之,處處有之,是無非外感之病,未聞有因外感而卒然昏憒致死也。矧今人之所謂中風者,或於寂然無風之時,或於食飲嚴密之處,素無外感而忽然運僕,忽然偏廢。此其是風非風,又可知矣。而盡以風治,其能堪哉!

白話文:

而這種病症並不常見,從這點就能夠知道。此外,像賊風虛邪這種傷害人體的病症,每年都會發生,到處都有,這無非是外感疾病,從未聽說過因為外感而突然昏迷致死。更何況如今人們所說的“中風”,有時是在寂靜無風的時候發作,有時是在飲食嚴密的地方發作,平時沒有外感卻突然半身不遂,突然肢體癱瘓。這顯然不是風邪所致,也可以知道。而全部用風邪的治療方法,又怎麼能應付得了呢!