《景岳全書》~ 卷之二十明集·雜證謨 (1)
卷之二十明集·雜證謨 (1)
1. 述古(共五條)
《巢氏病源》曰:陰陽不和則三焦隔絕。三焦隔絕則津液不利,故令氣塞不調,是以成噎。此由憂恚所致。憂恚則氣結,氣結則不宣流,而使噎塞不通也。
張雞峰云:噎膈是神思間病,惟內觀自養者可治。此言深中病情。
嚴氏云:五膈五噎,由喜怒太過,七情傷於脾胃,鬱而生痰,痰與氣搏,升而不降,飲食不下。蓋留於咽嗌者,則成五噎,結於胃膈者,則為五膈。其病令人胸膈痞悶,嘔逆噎塞,妨礙飲食。治法宜調陰陽,化痰下氣,陰陽平勻,氣順痰下,則病無由作矣。
劉宗厚曰:夫治此疾也,咽嗌閉塞,胸膈痞悶,似屬氣滯,然有服耗氣藥過多,中氣不運而致者,當補氣而自運。大便燥結如羊屎,似屬血熱,然服通利藥過多,致血液耗竭而愈結者,當補血潤血而自行。有因火逆衝上,食不得入,其脈洪大有力而數者,或痰飲阻滯,而脈結澀者,當清痰泄熱,其火自降。
有因脾胃陽火亦衰,其脈沉細而微者,當以辛香之藥溫其氣,仍以益陰養胃為之主,非如《局方》之惟務燥烈也。若夫不守戒忌厚味、房勞之人,及年高無血者,皆不能療也。
陳無擇《三因方》曰:五膈者,思憂喜怒悲也。五噎者,憂思氣勞食也。思膈則中脘多滿,噫則醋心,飲食不消,大便不利。憂膈則胸中氣結,津液不通,飲食不下,羸瘦短氣。喜膈則五心煩熱,口苦生瘡,倦甚體痹,胸痛引背,食少入。怒膈則胸膈逆滿,噎塞不通,嘔則筋急,惡聞食氣。
悲膈則心腹脹滿,咳嗽,氣逆,腹中雷鳴,繞臍痛,不能食。憂噎,胸中痞滿,氣逆時嘔,食不下。思噎,心悸喜忘,目視䀮䀮。氣噎,心下痞,噫噦不食,胸背痛,天陰手足冷,不能自溫。勞噎,氣上膈,胸中塞噎,肢滿背痛。食噎,食急多胸中苦痛,不得喘息。
白話文:
述古
《巢氏病源》說:陰陽失調就會導致三焦功能阻隔。三焦阻隔就會使體內津液運行不暢,進而造成氣機阻塞不順,這就是造成噎膈的原因。這種情況多由憂愁和憤怒引起。憂愁憤怒會使氣機鬱結,氣機鬱結就無法順暢流通,從而導致噎塞不通。
張雞峰說:噎膈是一種心神方面的疾病,只有注重內心修養的人才能治好。這句話深刻地指出了病情的本質。
嚴氏說:五種膈病和五種噎病,都是因為過度喜怒,導致七情傷害了脾胃,造成氣機鬱結而生痰,痰與氣互相搏擊,向上升而不下降,導致飲食難以下嚥。痰停留在咽喉部位,就形成五種噎病;痰結在胃部膈膜處,就形成五種膈病。這些病會讓人感到胸膈痞悶,噁心嘔吐,噎塞不通,影響飲食。治療方法應該調和陰陽,化痰降氣,使陰陽平衡,氣機順暢,痰液下降,這樣病就自然不會產生了。
劉宗厚說:治療這種疾病,咽喉閉塞,胸膈痞悶,看起來像是氣滯,但有的是因為服用過多耗氣藥物,導致中氣虛弱而運轉不暢引起的,這種情況應當補氣使其自行運轉。大便乾燥像羊糞一樣,看起來像是血熱,但有的是因為服用過多通利藥物,導致血液耗竭而更加乾燥引起的,這種情況應當補血潤燥使大便自行通暢。有的是因為火氣逆行向上衝,導致食物無法進入,脈象表現為洪大有力且次數快,有的是因為痰飲阻滯,脈象表現為結澀,這種情況應當清除痰液,疏泄熱邪,火氣自然就會下降。
有的則是因為脾胃陽氣也衰弱,脈象表現為沉細而微弱,這種情況應當用辛香的藥物溫補陽氣,仍然要以滋養陰液、養護胃氣為主,不能像《局方》那樣只用燥熱的藥物。如果是不注意飲食戒忌,貪圖肥膩厚味,沉溺於房事的人,以及年紀大而血氣不足的人,都是無法治癒的。
陳無擇《三因方》說:五種膈病分別是憂思、喜怒、悲傷所致。五種噎病分別是憂愁、思慮、勞累、飲食不當所致。思慮過度導致的膈病,會感到中脘部位脹滿,打嗝時會有酸腐氣味,飲食不消化,大便不通暢。憂愁導致的膈病,會感到胸中氣機鬱結,津液運行不暢,飲食難以下嚥,身體消瘦,呼吸短促。喜悅過度導致的膈病,會感到五心煩熱,口中苦澀生瘡,身體疲倦麻木,胸痛牽引到背部,食慾不振。憤怒導致的膈病,會感到胸膈氣逆滿悶,噎塞不通,嘔吐時會感到筋脈拘急,不喜歡聞到食物的氣味。
悲傷導致的膈病,會感到心腹脹滿,咳嗽,氣逆上衝,腹中雷鳴,肚臍周圍疼痛,不能進食。憂愁導致的噎病,會感到胸中痞悶,氣逆時常嘔吐,食物難以下嚥。思慮過度導致的噎病,會感到心悸健忘,目光呆滯。氣機不暢導致的噎病,會感到心下痞悶,打嗝嘔吐,不想吃東西,胸背疼痛,陰天時手腳冰冷,無法自行溫暖。勞累過度導致的噎病,會感到氣機上逆到膈膜,胸中噎塞,肢體脹滿,背部疼痛。進食過快過多導致的噎病,會感到胸中疼痛,呼吸困難。