張介賓

《景岳全書》~ 卷之四十六聖集·外科鈐(上) (12)

回本書目錄

卷之四十六聖集·外科鈐(上) (12)

1. 腫瘍不足(二十六)

汪太夫人,年逾八十,腦疽已潰,發背繼生,頭如粟米,脈大無力。此膀胱經濕熱所致,然脈大無力,乃血氣衰也。遂以托裡消毒散數服,稍可。更加參耆之劑。雖瘡起而作渴,此氣血虛甚,以人參、黃耆各一兩,當歸、熟地各五錢,麥冬、五味各一錢,數服渴止而愈。此不有臟腑能言,氣血能告,豈能省悟。

病者至死,皆歸於命,深可哀也。又有患者,氣質素實,或有痰不服補劑,然不知膿血內潰,氣血並虛,豈不宜補。余常治瘡,陰用參耆大補之劑,陽書敗毒之名,與服之,俱不中滿,瘡亦隨效。虛甚者,尚加薑桂,甚至附子,未嘗有不效也。(薛按)

白話文:

汪老太太,八十多歲,腦部腫瘍已經潰爛,接著又長了發背(背部腫瘍),頭上長滿了像小米一樣的小膿皰,脈象洪大無力。這是膀胱經濕熱引起的,但脈象洪大無力,說明氣血衰弱。於是給她服用了一些托裡消毒的藥方,病情略有好轉。之後又加了一些補氣藥材。雖然瘡瘍長出來,病人卻感到口渴,這是因為氣血非常虛弱的緣故,於是處方人參、黃耆各一兩,當歸、熟地各五錢,麥冬、五味子各一錢,服用幾劑後,口渴症狀停止,病也就好了。這不正說明臟腑能反映病情,氣血能告知虛實嗎?可惜很多醫生不能領悟。

病人往往死於疾病,都歸咎於命運,實在令人悲痛。還有些病人,體質原本就比較強壯,或者有痰飲,不服補藥,但是卻不知道膿血在體內潰爛,導致氣血都虛弱了,怎麼能不補呢?我平時治療瘡瘍,暗地裡用人參、黃耆大補氣血,表面上卻用清熱解毒的藥名,一起服用,都不會覺得飽脹,瘡瘍也隨之好轉。如果虛弱得很厲害,還要加上生薑、桂枝,甚至附子,從來沒有不有效的。

2. 潰瘍(二十七)

立齋曰:膿熟不潰者,陽氣虛也,宜補之。瘀血不腐者,宜大補陽氣,更以桑木灸之。膿清不斂者,氣血俱虛,宜大補。膿後食少無睡,或發熱者,虛也,宜補之。倦怠懶言,食少不睡者,虛也,宜補之。寒氣襲於瘡口,不能收斂或陷下不斂者,溫補之。脈大無力,或澀微者,氣血俱虛也,峻補之。出血或膿多,煩躁不眠者,乃亡陽也,急補之。

凡膿潰而清,或瘡口不合,或聚腫不赤,肌寒肉冷,自汗色脫者,皆氣血俱虛也,非補不可。

凡膿血去多,瘡口雖合,尤當補益。務使氣血平復,否則更患他證,必難治療也。

又曰:大抵膿血大泄,當大補血氣為先,雖有他證,以未治之。凡癰疽大潰,發熱惡寒,皆屬氣血虛甚。若左手脈不足者,補血藥當多於補氣藥;右手脈不足者,補氣藥當多於補血藥,切不可發表。

大凡癰疽,全藉血氣為主,若患而不起,或潰而不腐,或不收斂,及膿少或清,皆血氣之虛也,俱宜大補之,最忌攻伐之劑。亦有膿反多者,乃氣血虛而不能禁止也。常見血氣充實之人患瘡者,必腫高色赤,易腐潰而膿且稠,又易於收斂。怯弱之人,多不起發,不腐潰,及難於收斂。

若不審察而妄投攻劑,虛虛之禍不免矣。及患後,更當調養。若瘰癧流注之屬,尤當補益也。否則更患他證,必難措治。慎之。

又曰:潰瘍若屬氣血俱虛,固所當補,若患腫瘍而氣血虛弱者,尤宜預補。否則雖潰而不斂矣。又凡大病之後,氣血未復,多致再發,若不調補,必變為他證而危,或誤以瘡毒復發,反行攻伐,則速其不起,深可為戒也。

又曰:若瘡瘍腫焮痛甚,煩躁脈大,則辛熱之劑,不但腫瘍不可用,即潰瘍亦不可用也。

《太平聖惠方》云:凡癰疽膿潰之後,脈微澀遲緩者,邪氣去而真氣將復也,為易愈。若脈來沉細而直者,裡虛而欲變證也。若膿血既去,則當脈靜身涼,腫消痛息,如傷寒表證之得汗也。若反發熱作渴,脈洪數者,此真氣虛而邪氣實也,死無疑矣。

白話文:

潰瘍(二十七)

膿液成熟卻不潰爛,是因為陽氣不足,應該補益陽氣。瘀血不腐爛,應該大力補益陽氣,並用桑木灸療法。膿液稀薄收不住,是氣血都虛弱,應該大力補益。膿液排出後,食慾不振、睡眠不足,或發燒,都是虛弱的表現,應該補益。感到疲倦、懶得說話,食慾不振、睡眠不足,都是虛弱的表現,應該補益。寒氣入侵傷口,導致傷口無法癒合或凹陷難以癒合,應該溫補。脈象有力不足,或脈象細澀,都是氣血都虛弱,應該峻補。出血或膿液很多,煩躁不安、失眠,是陽氣耗損,應該緊急補益。

凡是膿液清稀,或傷口癒合不良,或腫脹不紅,肌膚冰冷,自汗面色蒼白,都是氣血都虛弱,必須補益。

即使膿血排得多,傷口雖然癒合,也應該進補,務必使氣血恢復平衡,否則會導致其他疾病,治療會更加困難。

膿血大量排出,應該首先大力補益血氣,即使有其他症狀,也要暫時不處理。凡是癰疽大面積潰爛,發熱惡寒,都是氣血虛弱的嚴重表現。如果左手脈象不足,補血藥物應該多於補氣藥物;如果右手脈象不足,補氣藥物應該多於補血藥物,絕對不能使用發散的藥物。

癰疽的痊癒完全依賴血氣,如果患病後沒有好轉,或潰爛而不腐化,或無法癒合,或膿液少或稀薄,都是血氣虛弱的表現,都應該大力補益,最忌諱使用攻伐的藥物。膿液反而很多,也是因為氣血虛弱,無法控制的緣故。常見血氣充實的人患瘡瘍,腫脹明顯、顏色紅潤,容易腐化潰爛,膿液濃稠,也容易癒合。體質虛弱的人,往往症狀不顯著,不腐化潰爛,而且難以癒合。

如果不仔細觀察就胡亂使用攻伐的藥物,虛弱的病情就更加危險。患病後,更應該調養身體。像是瘰癧、流注等疾病,更應該補益。否則會導致其他疾病,治療會非常棘手,務必謹慎。

潰瘍如果屬於氣血都虛弱,當然應該補益;如果患有腫瘍並且氣血虛弱,更應該預先補益。否則即使潰爛了也難以癒合。而且凡是大病之後,氣血尚未恢復,很容易再次發作,如果不調補,就會轉化為其他疾病而危及生命,或者誤以為是瘡毒復發,反而使用攻伐的藥物,就會加速病情惡化,這點必須引以為戒。

如果瘡瘍腫脹疼痛劇烈,煩躁不安,脈象有力而數,那麼辛熱的藥物,不僅腫瘍不能使用,即使潰瘍也不能使用。

《太平聖惠方》說:凡是癰疽膿潰之後,脈象微弱、澀滯緩慢,是邪氣已去,正氣將要恢復,容易痊癒。如果脈象來勢沉細而直,是裡虛將要轉變為其他症狀。如果膿血已經排出,就應該脈象平和、身體涼爽,腫脹消退、疼痛消失,就像傷寒表證得到汗出的效果。如果反而發熱口渴,脈象洪大而數,這是正氣虛弱而邪氣盛實,必死無疑。

3. 潰瘍有餘(二十八)

潰瘍有餘之證,其辨有四:蓋一以元氣本強,火邪本盛,雖膿潰之後,而內熱猶未盡除,或大便堅實而能食,脈滑者。此其形氣病氣俱有餘,仍宜清利,不宜溫補。火退自愈,亦善證也。一以真陰內虧,水不制火,膿既泄而熱反甚,脈反躁者。欲清之則正氣以虛,欲補之則邪氣愈甚,此正不勝邪,窮敗之證,不可治也。

一以毒深而潰淺者,其肌腠之膿已潰,而根盤之毒未動,此乃假頭,非真潰也,不得遽認為潰瘍而概施托補,若誤用之,則反增其害,當詳辨也。又有一種元氣已虛極,似宜補,然其稟質滯濁,肌肉堅厚,色黑而氣道多壅者。略施培補,反加滯悶。若此輩者,真虛既不可補,假實又不可攻,最難調理,極易招怨,是亦不治之證也。

總之,潰瘍有餘者,十之一二,故潰瘍宜清者少。腫瘍不足者,十常四五,故腫瘍宜補者多,此亦以癰疽之危險,有關生死者為言,故貴防其未然也。至若經絡浮淺之毒,不過腫則必潰,潰則必收,又何必卷卷以補瀉為辨也,觀者審之。

一男子年逾三十,腹患癰腫,脈數喜冷。齊氏云:瘡瘍腫起堅硬,瘡疽之實也。河間云:腫硬木悶,煩躁飲冷,邪氣在內也。遂用清涼飲倍加大黃,三劑稍緩。次以四物湯加芩、連、山梔、木通,四劑遂潰。更以十宣散去參、耆、肉桂加金銀花、天花粉,漸愈。彼欲速效,自服溫補藥,遂致肚腹俱腫,小便不利。仍以清涼飲治之,膿潰數碗。再以托裡藥而愈。

趙宜人年逾七旬,患鬢疽已潰,焮腫甚痛,喜冷脈實,大便秘澀。東垣曰:煩躁飲冷,身熱脈大,精神昏悶者,皆臟腑之實也。遂以清涼飲一劑,腫痛悉退。更以托裡消毒藥三十餘劑而平。若謂年高潰後,投以補劑,實實之禍不免矣。(薛按)

白話文:

潰瘍有餘的病症,可以從四個方面辨別:

第一種,是元氣原本強盛,火邪旺盛,即使膿瘍潰破之後,體內的熱邪仍未完全消除,可能大便乾燥但還能進食,脈象滑利。這種情況是形氣和病氣都處於有餘狀態,仍然應該清熱利濕,而不宜溫補。如果火邪退去,疾病自然痊癒,這也是好的預後。

第二種,是真陰虧損,陰液不足以制約火邪,膿瘍潰破後反而熱症加重,脈象反而躁動。如果想用清熱的方法,反而會傷及正氣;如果想溫補,反而會加重邪氣,這是正氣不勝邪氣,病情惡化的表現,不可治療。

第三種,是毒邪深在而潰瘍淺表,肌膚表面的膿瘍已經潰破,但深層的毒邪尚未清除,這只是表面的潰瘍,並非真正的潰瘍。不可以草率地認為是潰瘍而使用托補的方法,如果錯誤用藥,反而會加重病情,必須仔細辨別。

第四種,是元氣已經極度虛弱,看似應該補益,但體質卻是痰濕阻滯,肌肉堅硬肥厚,膚色黑黯,氣道阻塞。如果稍加補益,反而會加重壅滯。這種情況,真虛不能補,假實不能攻,是最難治療的,極易招致怨言,也是無法治療的病症。

總而言之,潰瘍有餘的病例只佔十分之一二,因此潰瘍宜清熱的少;而腫瘍不足的病例卻佔十分之四五,所以腫瘍宜補的較多。這是因為癰疽的危險性關係到生死,所以要重視預防。至於經絡淺表的毒邪,不過是腫了就一定會潰破,潰破了就一定會癒合,又何必拘泥於補瀉的方法呢?讀者應該仔細思考。

有一個三十多歲的男子,腹部患有癰腫,脈象數而喜冷。齊氏認為:瘡瘍腫起堅硬,是瘡疽實證。河間認為:腫硬、木悶、煩躁、飲冷,是邪氣在內的表現。於是使用了清涼的藥物並加大黃的用量,服用了三劑後病情略微緩解。然後又使用四物湯加黃芩、黃連、山梔子、木通,服用了四劑後膿瘍潰破。之後又用十宣散(去掉了人參、黃耆、肉桂,加了金銀花、天花粉),病情漸漸痊癒。但他想快速見效,自己服用溫補藥物,結果導致腹部更加腫脹,小便不利。於是又用清涼藥物治療,排出大量膿液,再次使用托裡藥物才痊癒。

趙宜人七十多歲,患有鬢疽,已經潰破,紅腫疼痛劇烈,喜冷,脈象實,大便秘結。東垣認為:煩躁、飲冷、身熱、脈大、精神昏悶,都是臟腑實證。於是使用清涼藥物一劑,腫痛都消退了。之後再使用托裡消毒的藥物三十多劑才痊癒。如果說老年人潰瘍後,使用補藥,那實證的禍害就難以避免了。(薛氏按語)