張介賓

《景岳全書》~ 卷之四十六聖集·外科鈐(上) (9)

回本書目錄

卷之四十六聖集·外科鈐(上) (9)

1. 陽氣脫陷(十八)

立齋曰:瘡瘍陽氣脫陷,或因克伐之劑,或因膿血大泄,或因吐瀉之後,或因誤以入房。大凡潰後勞後,元氣虧損,或夢遺精脫,或脈數便血,或外邪乘虛而入,以致發熱頭痛,小便淋澀,或目赤煩喘,氣短頭暈,體倦熱渴,意欲飲水投水,身熱憎寒惡衣,揚手擲足,腰背反張,鄭聲自汗,脈浮洪大,此無根虛火之假熱證也。

若畏寒頭痛,咳逆嘔吐,耳聵目蒙,小便自遺,瀉利腸鳴,裡急腹痛,玉莖短縮,齒牙浮痛,肢體麻痹,冷汗時出,或厥冷身痛,咬舌齧唇,舌本強硬,呃逆喘促,脈微沉細,此陽氣脫陷之真寒證也。凡此危候,無論脈證,但見有一二,急用參附湯,或用托裡消毒散去連翹、白芷、金銀花三味,急加桂附大劑補之,多有復生者。

內翰楊皋湖,孟夏患背疽,服克伐之劑,二旬余矣,漫腫堅硬,重如負石,隔蒜灸五十餘壯,背遂輕,以六君加砂仁兩劑,涎沫湧出,飲食愈少。此脾虛陽氣脫陷也。劑用溫補,反嘔不食,仍用前藥作大劑加附子薑桂,又不應。遂以參耆各一斤,歸術陳皮各半斤,附子一兩,煎服三日而盡,流涎頓止,腐肉頓潰,飲食頓進。再用薑桂等藥,托裡健脾,腐脫而瘡愈矣。

少參史南湖之內,夏患疽,不起發,脈大而無力,發熱作渴,自汗盜汗,用參耆大補之劑,益加手足逆冷,大便不實,喘促時嘔,脈細微,按之如無,唯太衝不絕。仍以參、耆、白朮、當歸、茯苓、陳皮,計斤許,加附子五錢,水煎二鍾作一服,諸證悉退,脈息頓復。翼日瘡起而潰,仍用前藥四劑後,日用托裡藥,調理兩月餘而愈。(薛按)

一婦人,於癸卯冬,失物發怒,缺盆內微腫,甲辰春,大如覆碗,左肩胛亦腫,肉色如故。或針出鮮血三碗許,腹痛如錐,泄瀉不止,四肢逆冷,嘔吐惡寒,或時發熱,絕食已七日矣。其脈洪大,時或微細,此陽氣脫陷也。用六君加炮姜三錢、附子二錢,早服至午,不應。再劑加附子五錢,熟睡覺來,諸證頓退六七,可進稀粥。

再四劑,諸證悉退,飲食如故,缺盆始痛。針出清膿二碗許,諸證復生,此虛極也。以十全大補加薑、桂、附各一錢,三劑而安。後減薑、附各五分,與歸脾湯兼服五十餘劑而愈。(薛按)

白話文:

陽氣脫陷(十八)

瘡瘍導致陽氣虧損,可能是因為服用過於峻猛的藥物,或是膿血大量流失,或是嘔吐腹瀉之後,或是房事過度。總之,潰瘍癒合後或勞累後,元氣受損,可能出現遺精、脈搏頻數伴隨便血、或外邪乘虛而入等情況,導致發熱頭痛、小便困難、眼睛紅腫、呼吸急促、氣短頭暈、全身倦怠、口渴想喝水、發熱怕冷、不願穿衣、肢體亂動、腰背反弓、自汗、脈搏浮大有力等症狀,這是虛火導致的假性發熱。

如果出現畏寒頭痛、咳嗽、嘔吐、耳聾眼花、尿失禁、腹瀉、腸鳴、腹部絞痛、陽具縮短、牙齒疼痛、肢體麻木、冷汗、肢體厥冷疼痛、咬舌咬唇、舌根僵硬、呃逆、呼吸急促、脈搏微弱細小等症狀,則為陽氣真正虧損的寒證。遇到這些危急情況,無論脈象如何,只要出現一兩種症狀,就要緊急使用參附湯,或用托裡消毒散去掉連翹、白芷、金銀花三味藥,大量增加桂枝和附子來溫補,許多病人因此得以痊癒。

內翰楊皋湖,孟夏時節患了背疽,服用攻邪的藥物二十多天,腫脹堅硬,沉重如負巨石,用隔蒜灸灸了五十多壯,背部才感覺輕些,用六君湯加砂仁兩劑後,吐出許多唾沫,食慾卻更差了。這是脾虛陽氣虧損。用溫補藥物治療,反而嘔吐不能進食,仍然用之前的藥加大劑量,加入附子、生薑、桂枝,仍然無效。於是改用人參、黃耆各一斤,熟地黃、山藥、陳皮各半斤,附子一兩,煎服三天喝完,流涎立即停止,腐肉開始潰爛,食慾也恢復了。接著再用生薑、桂枝等藥物,托邪外出,健脾益氣,腐肉脫落,瘡瘍痊癒。

少參史南湖,夏天患了疽,沒有潰破,脈搏有力但無力感,發熱口渴,自汗盜汗,用人參、黃耆大補之劑,反而手腳冰冷,大便不通,呼吸急促,間歇性嘔吐,脈搏細微,按之幾乎感覺不到,只有太衝脈尚可摸到。於是改用人參、黃耆、白朮、當歸、茯苓、陳皮,約一斤左右的藥量,加入附子五錢,煎成兩小杯為一劑,服用後各種症狀都消失了,脈搏恢復正常。第二天瘡瘍開始潰破,繼續服用之前的藥物四劑,然後使用托邪外出藥物,調理兩個多月才痊癒。

一位婦女,癸卯年冬天因丟失東西而生氣,鎖骨內部輕微腫脹,甲辰年春天,腫脹如碗口大小,左肩胛骨也腫脹,皮膚顏色正常。用針刺出血約三碗,腹部疼痛如錐刺,腹瀉不止,四肢冰冷,嘔吐惡寒,間歇性發熱,已經七天沒有吃東西了。脈搏洪大,有時又細微,這是陽氣虧損。服用六君湯加炮薑三錢、附子二錢,早上服用到中午,沒有效果。再次增加附子到五錢,睡著醒來後,各種症狀減輕六七成,可以喝點稀粥了。

再服用四劑,所有症狀都消失了,飲食恢復正常,鎖骨部位開始疼痛。再次用針刺出約兩碗膿液,各種症狀又重新出現,這是氣血極度虛弱。用十全大補湯加生薑、桂枝、附子各一錢,三劑後好轉。之後減少生薑、附子各五分,同時服用歸脾湯五十多劑後痊癒。

2. 溫補按則(十九)

留都鄭中翰,仲夏患發背,已半月。瘡頭十餘枚,皆如粟許,漫腫堅硬,根如大盤,背重如負石,即隔蒜灸五十餘壯,其背頓輕,彼因輕愈,不守禁忌,三日後大作,瘡不起發,但苦作痛。用活命飲四劑,勢少退。用香砂六君子湯四劑,飲食少進。彼恃知醫,自用敗毒藥二劑,飲食益少,口流涎沫,若不自知,此脾虛之甚也。

每用托裡藥加參耆各三錢,彼密自揀去大半,後雖用大補藥加薑桂亦不應。遂令其子,以參耆各一斤,歸術各半斤,乾薑、桂、附各一兩,煎膏一罐,三日飲進,涎頓止,腐頓潰,食頓進,再用托裡健脾藥,腐肉自脫而愈。(下俱薛按)

張侍御,患背瘡三枚,皆如粟,彼以為小毒,服清熱化痰藥,外用涼藥貼敷,數日尚不起,色黯不焮,胸中氣不得出入,勢甚可畏。連用活命飲二劑,氣雖利,膿清稀,瘡不起。欲用補劑,彼泥於素有痰火,不受參朮之補。因其固執,遂陽以敗毒之劑與視之,而陰以參耆歸術各五錢,薑桂各二錢,服二劑,背覺熱,腐肉得潰,方信余言,始明用大補藥乃愈。

南都聶姓者,時六月患發背,腐肉已去,瘡口尺許,色赤焮腫,發熱不食,欲嘔不嘔,服十宣散等藥,自為不起,請余決之。其脈輕診則浮而散,重診則弱而澀,此潰後之正脈。然瘡口開張,血氣虛也。欲嘔不嘔,脾胃虛也。色赤焮腫,虛火之象也,尚可治。遂與十全大補湯加酒炒黃柏、知母、五味、麥冬,及飲童便,飲食頓進,肌肉頓生。

服至八劑,瘡口收如粟許。又惑於人言,謂餘毒未盡,乃服消毒藥二劑,復發熱昏憒,急進前藥,又二十餘劑乃愈。後兩月,因作善事,一晝夜不睡,以致勞倦發熱,似睡不睡。與前湯二劑,更加發熱,飲食不進,惟飲熱湯後,以前藥加附子一錢,二劑復愈。

高秋官貞甫,孟秋發背,色黯而硬,不痛不起,脈沉而細,四肢逆冷,急用大艾隔蒜灸三十餘壯,不痛。遂用艾如粟大者,著肉灸七壯,乃始知痛。與六君子湯二劑,每劑入附子二錢,不應。後劑又加肉桂二錢,始應而愈。

一男子,脅腫一塊,日久不潰,按之微痛,脈微而澀,此形證俱虛也。經曰:形氣不足,病氣不足,當補不當瀉。予以人參養營湯治之,彼不信,乃服流氣飲。虛證悉至,方服前湯。月餘少愈。但腫處尚硬,以艾葉炒熱熨患處,至十日餘日膿成。以火針刺之,更灸以豆豉餅,又服十全大補湯,百劑而愈。

白話文:

溫補按則(十九)

南京的鄭中翰,仲夏時患了發背,已經半個月了。瘡頭十多個,都像小米粒大小,腫脹堅硬,根部像大盤子一樣,背部沉重得像背著石頭似的。於是用隔蒜灸灸了五十多壯,背部頓時輕了一些,病情因此好轉。但他不遵守禁忌,三天後病情加重,瘡瘍沒有長出來,只是劇烈疼痛。用了活命飲四劑,病情稍微減輕。又用了香砂六君子湯四劑,飲食減少。他自恃懂醫,自己用了敗毒藥兩劑,飲食更少,口流口水,好像神志不清,這是脾虛得很厲害。

每次用托裡藥,都加人參、黃耆各三錢,他卻偷偷地把大部分都扔掉了。後來雖然用了大補藥,加薑、桂,也無效。於是叫他兒子用人參、黃耆各一斤,當歸、白朮各半斤,乾薑、桂枝、附子各一兩,煎成膏藥一罐,三天喝完,口水立刻止住了,膿腫立刻潰爛,食慾立刻恢復了。之後再用托裡健脾的藥物,腐肉自行脫落而痊癒。

張侍御患了三個背瘡,都像小米粒大小。他認為是小毒,服用清熱化痰的藥物,外用涼藥貼敷,幾天還不見好,顏色暗淡不紅腫,胸中氣機不得出入,情況十分危險。連續用了活命飲兩劑,氣雖然順暢了,膿液稀薄,但瘡瘍還是沒有長出來。想用補藥,但他執著於自己素有痰火,不接受人參、白朮的補益。因為他固執己見,就表面上給他用敗毒的藥物,暗地裡卻給他用人參、黃耆各五錢,薑、桂各二錢,服用了兩劑,背部感到發熱,腐肉得以潰爛,他才相信我的話,開始服用大補藥才痊癒。

南京一位聶姓人士,六月患了發背,腐肉已經脫落,瘡口有一尺長,顏色紅腫,發熱不吃東西,想吐又吐不出來。服用了十宣散等藥物,自認為無效,來請我診治。他的脈象,輕輕診脈是浮而散,用力診脈是弱而澀,這是潰瘍後正常的脈象。但是瘡口張開,說明氣血虛弱。想吐又吐不出來,是脾胃虛弱。顏色紅腫,是虛火之象,還是可以治療的。於是給他十全大補湯,加酒炒黃柏、知母、五味子、麥冬,並且喝童尿,飲食頓時增加,肌肉頓時長出來。

服用了八劑,瘡口縮小到像小米粒大小。他又聽信別人的話,認為餘毒未盡,於是服用消毒藥兩劑,又發熱昏迷,急忙服用之前的藥物,又服用了二十多劑才痊癒。兩個月後,因為做善事,一晝夜沒睡覺,導致勞累發熱,似睡非睡。給他之前的藥物兩劑,結果發熱加重,飲食不進,只喝熱湯,於是把之前的藥物加上附子一錢,兩劑就好了。

高秋官貞甫,孟秋患了發背,顏色暗淡而堅硬,不痛不長,脈沉而細,四肢冰冷,急忙用大艾隔蒜灸灸了三十多壯,不痛。於是用艾絨像小米粒大小的,直接灸七壯,才開始感到疼痛。給他六君子湯兩劑,每劑加附子兩錢,無效。後面的藥劑又加肉桂兩錢,才有效而痊癒。

一個男子,脅肋腫了一個硬塊,很久不潰爛,按壓微痛,脈象微弱而澀,這是形證都虛弱。經書上說:形氣不足,病氣不足,應該補益而不應該瀉。我用人參養營湯治療他,他不相信,服用流氣飲。虛證都出現了,才服用之前的藥物。一個多月稍微好轉。但是腫脹的地方還很硬,用艾葉炒熱熨燙患處,十多天後膿腫形成。用火針刺破,再用豆豉餅灸,又服用十全大補湯,一百劑才痊癒。