張介賓

《景岳全書》~ 卷之四十五烈集·痘疹詮 (2)

回本書目錄

卷之四十五烈集·痘疹詮 (2)

1. 寒戰咬牙(四十四)

寒戰者,陽中之氣虛也,陽氣虛則陰乘之,陽不勝陰,故寒慄而戰也。咬牙者陰中之氣虛也,陰氣虛者腎元憊,骨氣消索,故切齒而鳴也。總之,虛在氣分,則無非陰盛陽虛之病耳,非大加溫補不可也。

《心鑑》云:七日前見寒戰者,表虛也;咬牙者,內虛也。七日後見寒戰者,氣虛極也;咬牙者,血虛極也。氣虛者,保元湯倍加肉桂以溫陽分。血虛者,保元湯加芎、歸以益陰分。余常用六氣煎,或六物煎加桂附治之,無不應手而止。其有獨寒戰、獨咬牙者,亦一體治之,或合二仙散用之亦妙。

白話文:

人若感到寒戰,是陽氣虛弱,導致陰氣乘虛而入,陽氣不敵陰氣,因此寒慄發抖。咬牙則是陰氣虛弱,腎氣不足,骨骼氣力衰弱,所以才會磨牙作響。總而言之,身體虛弱皆因陰盛陽虛,必須大補溫陽才能改善。

醫書《心鑑》指出,病發七天前出現寒戰,表示表虛;咬牙則表示內虛。七天後出現寒戰,表示氣虛極度嚴重;咬牙則表示血虛極度嚴重。氣虛者,應服用保元湯並加倍肉桂以溫陽。血虛者,應服用保元湯並加入芎、歸以滋補陰血。我常用六氣煎或六物煎加入桂附治療,效果都很好。若只出現寒戰或咬牙的單一症狀,也可用同樣方法治療,或配合二仙散使用,效果更佳。

一、有寒邪在表,身體大熱,脈緊數無汗,邪正相爭而為戰慄者,此即似瘧之類,但散其邪而戰自止,宜柴葛桂枝湯之類主之。

一、痘瘡灰白潰爛,泄瀉而寒戰咬牙者,此純陰無陽之證,宜九味異功煎,或陳氏十二味異功散亦可。

一、痘色乾紫黑陷,大小便不通,煩躁大渴而寒戰咬牙者,此純陽無陰,火極似水之證也,宜雙解散。

一、養漿結靨之時,有紅紫焮腫,大小便秘,煩渴喜水者,乃表裡俱熱之證,以瘡痛而振搖忍痛而咬牙也。此非寒戰咬牙之屬。如熱甚而便秘者,宜四順清涼飲加連翹、木通、金銀花之類主之。

白話文:

如果身體表面有寒邪入侵,出現發燒、脈搏緊而快、沒有汗、邪氣和正氣互相爭鬥導致身體顫抖,這種情況類似於瘧疾,但只要驅散邪氣,顫抖就會自然停止。可以使用柴葛桂枝湯等藥物治療。

如果長了痘瘡,痘疹呈灰白色並潰爛,伴隨腹瀉、寒戰、咬牙,這屬於純陰無陽的症狀,可以使用九味異功煎,或者陳氏十二味異功散。

如果痘疹顏色乾燥發紫發黑並凹陷,大小便不通,感到煩躁口渴卻又寒戰咬牙,這屬於純陽無陰,火氣極盛類似於水一樣的症狀,可以使用雙解散。

當痘瘡開始結痂的時候,如果出現紅紫色的腫脹,大小便不通,口渴喜喝水,這就是表裡都熱的症狀。雖然伴隨瘡痛、身體顫抖、咬牙,但這與寒戰咬牙不同。如果熱症嚴重並伴有便秘,可以使用四順清涼飲,再加入連翹、木通、金銀花等藥物治療。

一、筋惕肉瞤似戰者,以經絡血氣為瘡所耗,不能榮養肌肉,主持筋脈,故惕惕然肌肉自跳,瞤瞤然肌肉自動,本非寒戰之證也,宜十全大補湯之類主之。

陳氏曰:咬牙者,齒槁也,乃血氣不榮,不可妄作熱治。

一、寒戰咬牙而氣喘譫妄,悶亂足冷者,非倒陷即倒靨也,不治。

白話文:

肌肉跳動、抽搐,是因為經絡血氣被瘡傷耗損,無法滋養肌肉、維持筋脈,所以肌肉才會不由自主地跳動。這不是寒戰,應該用十全大補湯等補氣血的藥物治療。

牙齒發硬是血氣不足的表現,不要誤以為是熱症而亂用藥。

寒戰、咬牙、氣喘、神志不清、胸悶、手足冰冷,這可能是倒陷或倒靨,無法醫治。

2. 煩躁(四十五)

煩者,擾擾而煩,躁者,煩劇而躁,合言之,則煩躁皆熱也,分言之則煩在陽分,躁在陰分,煩淺而躁深也。《難知集》曰:火入於肺,煩也。火入於腎,躁也。痘疹煩躁,大非所宜,若吐利厥逆,腹脹喘促,譫妄狂亂,昏不知人而煩躁者,謂之悶亂,乃不治之證。

一、痘瘡以安靜為貴,若忽然煩躁多哭,切須詳審其故。如別無逆證而忽然若此,是必瘡痛而然,待膿成則痛止而煩亦止矣,不必治之。其或飲食寒熱偶有所因而致然者,但當隨證調理之,則無不即安者。

一、痘瘡煩躁兼喘者,火毒在肺也,宜人參白虎湯加梔子仁。

白話文:

煩躁都是熱症,煩屬陽分,躁屬陰分,煩表淺,躁深沉。《難知集》說:火入肺則煩,火入腎則躁。痘疹煩躁,不可輕忽,若伴有吐利厥逆、腹脹喘促、譫妄狂亂、昏不知人等症狀,稱為悶亂,屬不治之症。痘瘡以安靜為貴,若突然煩躁多哭,需仔細探究原因。若無其他逆證,突然出現此症,應是瘡痛所致,待膿成則痛止煩亦止,不必治療。若因飲食寒熱等原因導致,則需隨證調理,便能安然無恙。痘瘡煩躁兼喘者,火毒在肺,宜用人參白虎湯加梔子仁。

一、煩躁多驚者,火在心經也,宜導赤散加梔子、麥門冬,或七味安神丸。

一、痘毒未透,熱伏於內而煩躁者,宜六味消毒飲,或兼萬氏奪命丹。

一、熱甚於內而煩渴熱躁者,宜導赤散,或玄參地黃湯加木通、麥門冬,或萬氏牛黃清心丸,或四味消毒飲。

白話文:

如果一個人容易煩躁、驚慌,那是心火旺盛的表現,可以服用導赤散加入梔子和麥門冬,或服用七味安神丸。

如果長痘痘,但毒素還沒有完全排出,體內熱氣鬱積導致煩躁,可以服用六味消毒飲,或搭配萬氏奪命丹。

如果體內熱氣非常嚴重,導致口渴、煩躁,可以服用導赤散,或服用玄參地黃湯加入木通和麥門冬,或服用萬氏牛黃清心丸,或服用四味消毒飲。

一、邪毒未解,熱甚於表而煩躁者,宜柴胡麥門冬散,或羌活湯。

一、痘瘡紅紫乾燥,壯熱口渴,譫妄者,退火丹,或萬氏牛黃清心丸,或用《良方》犀角地黃湯。

一、陰虛假熱,自利煩躁者,肝腎水虧也,輕則五陰煎,甚則九味異功煎,或陳氏十二味異功散。

白話文:

如果邪氣毒素尚未消除,而體表熱度很高,並且感到煩躁不安,可以用柴胡麥門冬散,或羌活湯。

如果痘瘡呈現紅紫色且乾燥,伴隨發燒、口渴、神志不清,可以使用退火丹,或萬氏牛黃清心丸,或參考《良方》中的犀角地黃湯。

如果屬於陰虛導致的虛熱,伴隨腹瀉、煩躁,這是因為肝腎精血虧損,情況輕微者可用五陰煎,情況嚴重者可用九味異功煎,或陳氏十二味異功散。

一、吐利不食而煩躁者,脾氣虛也,輕則保元湯、溫胃飲,甚則九味異功煎,或陳氏十二味異功散。

一、瘡密膿成,營血虧耗,心煩不得眠者,宜三陰煎加麥門冬。如有微火者,宜酸棗仁湯。

一、晝則煩躁,夜則安靜。此陽邪盛於陽分也,宜人參白虎湯,或加梔子。如晝則安靜,夜則煩躁者,此陰中之陽虛也,宜三陰煎。如有火邪,亦可加梔子仁。

白話文:

如果一個人出現嘔吐、腹瀉、食慾不振,並且伴隨煩躁不安,這是脾氣虛弱的表現。輕微者可以用保元湯或溫胃飲調理,嚴重者則需要服用九味異功煎,或是陳氏十二味異功散。

如果瘡瘍密佈,膿液形成,並且伴隨營血虧虛、心煩失眠,應該服用三陰煎並加入麥門冬。如果有輕微發熱的症狀,則可以用酸棗仁湯治療。

如果一個人白天煩躁不安,晚上則安穩入睡,這是陽邪盛於陽分,應該服用人參白虎湯,或加入梔子。如果白天安靜,晚上卻煩躁,則說明陰中之陽虛,需要服用三陰煎。如果有火邪,也可以加入梔子仁。

一、大便乾結不通而煩躁腹脹者,四順清涼飲、當歸丸,甚則承氣湯。若大便秘結,痘瘡陷伏而煩躁者,百祥丸或承氣湯。

白話文:

如果大便乾燥難解,伴隨煩躁、腹脹,可以用四順清涼飲、當歸丸,情況嚴重者可服用承氣湯。若大便秘結,痘瘡陷入皮膚,並伴隨煩躁,可服用百祥丸或承氣湯。