《景岳全書》~ 卷之四十一謨集 (5)
卷之四十一謨集 (5)
1. 痞塊(三十三)
小兒多有痞塊者,總由口腹無節,見食必啖,食上加食,脾胃化之不及,則胃絡所出之道,未免漸有留滯,留滯不已,則日以益大,因成痞矣。或以感寒發熱之後,胃氣未清,此時最宜擇食節食,若不知慎,則食以邪留,最易成痞,此實人所不知也。第痞塊既成,必在腸胃之外,膜膈之間,故作可以消伐之劑推逐而去者。
若但知攻痞,則胃氣益弱,運化失權,不惟不能消痞,且致脾土虧損,則痞邪益橫而變百出矣。故治此者,當酌其緩急,專以調補胃氣為主,外則用膏用灸,以拔其結絡之根,庶為萬全之策。
一、凡調理脾胃之法,若痞邪未甚,宜芍藥枳實丸加減用之為善,或大健脾丸及楊氏啟脾丸,皆可擇用。若脾胃氣虛,食少體瘦,宜五味異功散。若脾胃虛寒者,宜調中丸、溫胃飲、五君子煎。若兼胃脘停積,食滯作脹者,宜保和丸、消食丸,或大、小和中飲。苦脹急堅實,形氣尚強,不得不瀉者,宜赤金豆、白餅子。
白話文:
小孩子容易長痞塊,主要原因是飲食無度,看到食物就吃,不停地吃,脾胃消化不來,導致食物殘渣停留在胃絡中,久而久之就越積越多,形成痞塊。也可能是因為受寒發熱後,胃氣尚未恢復,這時更要注意飲食,如果不懂得節制,食物中的邪氣就會停留在體內,很容易形成痞塊,這是許多人不知道的。
一旦形成痞塊,它會位於腸胃外、膈膜之間,所以治療方法應該是用消伐之劑來推逐它。
如果只知道攻打痞塊,反而會損傷胃氣,影響消化功能,不僅不能消痞,還會導致脾土虛弱,讓痞邪更加猖狂,變化多端。因此治療這種病,要根據情況輕重緩急,以調理脾胃為主,輔以膏藥或灸法,拔除痞塊的根源,才能達到最佳效果。
一般來說,調理脾胃,如果痞邪還不嚴重,可以用芍藥枳實丸加減服用,也可以選擇大健脾丸或楊氏啟脾丸。如果脾胃氣虛,食慾不振,身體瘦弱,可以用五味異功散。如果脾胃虛寒,可以用調中丸、溫胃飲、五君子煎。如果還有胃脘積食,食滯脹滿,可以用保和丸、消食丸或大小和中飲。如果痞塊又硬又脹,身體還算強壯,不得不瀉的話,可以用赤金豆、白餅子。
若痞久成熱,致動陽明之火,而牙口潰爛成疳者,宜蘆薈丸、胡黃連丸或蟾蜍丸。此外,如貼痞膏及炙治之法,俱詳載積聚門。
白話文:
若痞病久治不愈,轉而發熱,引發陽明經的火熱,導致牙齒潰爛成疳積,應當服用蘆薈丸、胡黃連丸或蟾蜍丸。另外,像是貼痞膏以及炙治等方法,都詳載於「積聚門」中。
2. 癲癇(三十四)
錢仲陽曰:小兒發癇,因血氣未充,神氣未實,或為風邪所傷,或為驚怪所觸,亦有因妊娠時七情驚怖所致。若眼直目牽,口噤涎流,肚膨發搐,項背反張,腰脊強勁,形如死狀,終日不醒,則為痓矣。凡治五癇,皆隨臟治之,每臟各有一獸之形,通用五色丸為主,仍參以各經之藥。
發而重者死,病甚者亦死,如面赤目瞪,吐舌齧唇,心煩氣短,其聲如羊者曰心癇。血虛者用養心湯;發熱飲冷為實熱,用虎睛丸;發熱飲湯為虛熱,用辰砂妙香丸。面青唇青,兩眼上竄,手足攣掣反折,其聲如犬者曰肝滴。肝之虛者,用地黃丸;抽搐有力為實邪,用柴胡清肝散;大便不通,用瀉青丸。
白話文:
錢仲陽說:小孩發作抽搐,是因為血氣未充,精神不足,可能是因風寒所傷,或是受驚嚇所致,也有因母親懷孕時七情驚怖而導致的。如果小孩眼睛直視,眼珠往上翻,嘴巴緊閉流口水,肚子脹鼓鼓,身體抽搐,頭頸向後仰,腰背僵硬,看起來像死了一樣,整天昏迷不醒,這就是痓病。
治療五種抽搐,都要根據不同的臟腑來治療,每個臟腑都对应着一种動物形狀,以五色丸為主藥,再配合各個經脈的藥物。
抽搐厲害的就會死,病情严重的也會死。如果小孩臉色發紅,眼睛瞪大,吐舌頭,咬嘴唇,心煩氣短,聲音像羊叫一樣,這就是心癇。血虛者可以用養心湯;發熱,喜歡喝冷飲,是實熱,可以用虎睛丸;發熱,喜歡喝熱飲,是虛熱,可以用辰砂妙香丸。
如果小孩臉色发青,嘴唇發青,兩眼往上翻,手腳蜷縮,反折,聲音像狗叫一樣,這就是肝癇。肝虛者,可以用地黃丸;抽搐有力,是实邪,可以用柴胡清肝散;便秘,可以用瀉青丸。
面黑目振,吐涎沫,形體如屍,其聲如豬者曰腎癇,用地黃丸、紫河車丸之類。腎無瀉法,故徑從虛治之。面如枯骨,目白反視,驚跳反折,搖頭吐沫,其聲如雞者曰肺癇。
肺氣虛者,用補肺散:面色萎黃者,土不能生也,用五味異功散;面色亦者,陰火上衝於肺也,用地黃丸。面色萎黃,目直腹滿,自利,四肢不收,其聲如牛者曰脾癇,用五味異功散;若面青瀉利,飲食少思,用六君子加木香、柴胡。若發熱抽掣仰臥,面色光澤,脈浮者,病在腑,為陽證,易治;身冷不搐覆臥,面色黯黑,脈沉者,病在臟,為陰證,難治。凡有此證,先宜看耳後高骨間,若有青脈紋,先抓破出血,可免其患。
白話文:
臉色發黑,眼睛直視,吐口水,身體像屍體一樣,發出像豬叫的聲音,稱為腎癇,可以用地黃丸、紫河車丸等藥物治療。腎臟沒有瀉法,所以直接從虛弱處着手治療。臉色像枯骨一樣,眼白向上翻,驚跳反折,搖頭吐口水,發出像雞叫的聲音,稱為肺癇。
肺氣虛弱的,可以用補肺散;臉色萎黃的,是脾土不能生肺,可以用五味異功散;臉色發紅的,是陰火上衝肺部,可以用地黃丸。臉色萎黃,眼睛直視,肚子脹滿,大便稀溏,四肢不能收縮,發出像牛叫的聲音,稱為脾癇,可以用五味異功散治療。如果臉色發青,大便稀溏,食慾不振,可以用六君子湯加上木香、柴胡。如果發熱抽搐仰臥,臉色光澤,脈搏浮的,病在腑,屬於陽證,比較容易治癒;如果身體冰冷不抽搐,俯臥,臉色黯黑,脈搏沉的,病在臟,屬於陰證,比較難治癒。凡是有這些症狀,首先要觀察耳後高骨之間,如果出現青脈紋,就應該先把它抓破流血,可以避免病情惡化。
此皆元氣不足之證也,須以紫河車丸為主,而以補藥佐之。設若泛行克伐,復傷元氣,則必不時舉發,久而變危,多致不救。又有驚癇、風癇、食癇三種。治驚癇,宜比金丸、茯神丸、錢氏養心湯、辰砂妙香散、清神湯、虎睛丸之類主之。風癇用錢氏牛黃丸、消風丸、星蘇散之類主之。
白話文:
這些都是元氣不足的症狀,應該以紫河車丸為主藥,輔以補藥治療。如果胡亂用藥,過度伐補,再次損傷元氣,就會反覆發作,時間久了會轉危,最終可能無法救治。
此外,還有驚癇、風癇、食癇三種病症。
治療驚癇,宜用比金丸、茯神丸、錢氏養心湯、辰砂妙香散、清神湯、虎睛丸等藥物為主。
治療風癇,宜用錢氏牛黃丸、消風丸、星蘇散等藥物為主。
食癇用妙聖丹主之。
薛立齋曰:妊娠若遇驚恐,則必內應於胎,故一月足厥陰脈養,驚則肝有病;二月足少陽脈養,驚則膽受病;三月手少陰脈養,驚則心受病;四月名為離經;五月足太陰脈養,驚則脾受病;六月足陽明脈養,驚則胃受病;七月手太陰脈養,驚則肺受病;八月手陽明脈養,驚則大腸受病;九月足少陰脈養,驚則腎受病。是臟腑納氣于丹田,自肝至腎,十經滋養而生,此則胎中所致也。
若既生之後,或驚怪所觸,或乳哺失節,或乳母飲食起居,六淫七情,臟氣不平,亦致是證。須察見證屬於何經,更別陰陽,以調補脾胃為主,否則不時舉發,甚至不救。
白話文:
治療食癇可以用妙聖丹。薛立齋說,懷孕期間如果遇到驚恐,就會影響到胎兒。因為每個月的經脈都負責滋養不同的臟腑,驚恐會導致對應的臟腑生病。例如,一月足厥陰脈負責滋養肝臟,驚恐會導致肝臟生病;二月足少陽脈負責滋養膽囊,驚恐會導致膽囊生病,以此類推。這些臟腑的氣都匯聚在丹田,從肝到腎,十條經脈滋養著它們,這就是胎兒受驚恐的影響。
如果孩子出生後,因為驚嚇、喂奶不當、乳母飲食起居不節、六淫七情、臟氣不平等原因,也會導致食癇。需要仔細觀察食癇屬於哪條經脈,進一步辨別陰陽,以調理脾胃為主,否則就會反覆發作,甚至無法救治。