張介賓

《景岳全書》~ 卷之三十九人集·婦人規(下) (17)

回本書目錄

卷之三十九人集·婦人規(下) (17)

1. 陰腫(七八)

婦人陰腫,大都即陰挺之類。然挺者多虛,腫者多熱。如氣陷而熱者,升而清之,宜清化飲,如柴胡、防風之屬。氣閉而熱者,利而清之,宜大分清飲、徒薪飲。肝腎陰虛而熱者,加味逍遙散。氣虛氣陷而腫者,補中益氣湯。因產傷陰戶而腫者,不必治腫,但調氣血,氣血和而腫自退。或由損傷氣滯,無關元氣而腫者,但以百草湯熏洗之為妙。

一方:治陰中腫痛。用枳殼半斤,切,炒,乘熱以帛裹熨之,以消其外;仍用少許乘熱裹納陰中,冷即易之,不三次愈。

白話文:

婦女的陰部腫脹,這通常指的是陰道脫垂類的病症。然而,脫垂的情況多半是虛弱引起的,腫脹的情況則多半是熱毒所致。若是由於氣血下陷導致熱毒,應當採用升清降濁的方法,適合使用「清化飲」,例如柴胡、防風等藥物。若是由於氣機閉塞導致熱毒,應當使用通利清熱的方法,適合使用「大分清飲」、「徒薪飲」。如果是由於肝腎陰虛導致熱毒,則可以使用「加味逍遙散」。若是氣血虛弱導致腫脹,則適合使用「補中益氣湯」。如果是由於分娩傷害陰戶導致腫脹,不需要直接治療腫脹,只需調理氣血,當氣血調和後,腫脹自然會消退。或者如果是因為受損導致氣血阻滯,並非關繫到元氣導致腫脹,只需使用「百草湯」薰洗即可。

一個方子:治療陰部腫痛。使用枳殼半斤,切好後炒熟,趁熱時用布包裹,敷在腫脹部位以消腫。同時,取少量炒熟的枳殼,趁熱時包裹後放入陰部,待其冷卻後再更換新的,一般不超過三次,腫脹就會痊癒。

一方:用小麥、朴硝、白礬、五倍子、蔥白煎湯浸洗。

甘菊湯,治陰戶腫。用甘菊苗葉不拘多少,搗爛,以百沸湯淋汁熏浸洗之。

白話文:

一方:使用小麥、朴硝、白礬、五倍子、蔥白煎湯來浸泡清洗。

甘菊湯,用於治療陰戶腫脹。使用甘菊的苗葉,無論數量多少,搗碎後,用煮沸一百次的熱水淋出的汁液來薰蒸和浸泡清洗。

2. 陰瘡(七九)

婦人陰中生瘡,多由濕熱下注,或七情鬱火,或縱情敷藥,中於熱毒。其外證則或有陰中挺出如蛇頭者,謂之陰挺;如菌者,謂之陰菌;或如雞冠,或生蟲濕癢,或內潰腫爛疼痛,常流毒水。其內證則或為體倦內熱,經候不調,或為飲食不甘,晡熱發熱,或為小腹痞脹,腰脅不利,或為小水淋瀝,赤白帶下。

凡治此之法,若腫痛內外俱潰者,宜芍藥蒺藜煎為最佳,或四物湯加梔子、丹皮、膽草、荊芥,或用加味逍遙散。若濕癢者,宜芍藥蒺藜煎,或歸脾湯加柴、梔、丹皮。淋澀者,宜龍膽瀉肝湯加白朮、丹皮。淋澀而火盛痛脹者,宜大分清飲,或抽薪飲。腫而墜毒者,補中益氣湯加山梔、丹皮。

白話文:

婦女的私處長了疹子,這多半是因為體內濕氣和熱毒過重,或是情緒起伏導致內火旺盛,或者過度使用藥膏,導致熱毒侵入。外在表現可能包括陰部長出像蛇頭、菌類、雞冠狀物體,或者長蟲、瘙癢,甚至內部潰爛、腫脹、疼痛,常常流出帶有毒性的液體。內在表現則可能是感到疲倦、內熱、經期不順、對食物失去興趣、下午發熱、小腹脹滿、腰部和兩側不舒服、尿頻尿急、黃綠色或白色分泌物增多。

對於這樣的症狀,治療的方法如下:如果膿包和疼痛都已經破潰,「芍藥蒺藜煎」是最佳選擇,或者在「四物湯」中加入「梔子」、「丹皮」、「膽草」、「荊芥」,或者使用「加味逍遙散」。如果伴有瘙癢,可以選擇「芍藥蒺藜煎」,或者在「歸脾湯」中加入「柴」、「梔子」、「丹皮」。如果尿頻且有澀感,可以使用「龍膽瀉肝湯」加上「白朮」、「丹皮」。如果尿頻且伴有火熱痛脹,可以使用「大分清飲」,或者「抽薪飲」。如果腫脹且有毒素滲出,可以使用「補中益氣湯」加上「山梔」、「丹皮」。

可洗者用百草煎。可敷者宜螵蛸散、完瘡散。

蛇蛻散,治婦人陰瘡。先以荊芥、蛇床子湯熏洗,挹干敷藥。

蛇蛻(一條燒存性),枯礬,黃丹,萹蓄,藁本(各一兩),硫黃,荊芥穗,蛇床子(各五錢)

上為細末,香油調搽,濕則乾摻。

白話文:

可以清洗的傷口可以用百草煎水洗滌。需要敷藥的傷口,適合使用螵蛸散或完瘡散。蛇蛻散可用來治療婦女陰部瘡瘍,先用荊芥、蛇床子湯熏洗患處,待乾燥後再敷藥。蛇蛻一條燒成灰,加上枯礬、黃丹、萹蓄、藁本各一兩,硫黃、荊芥穗、蛇床子各五錢,研磨成細末,用香油調和塗抹患處,保持乾燥,必要時可以乾粉撒敷。

3. 陰癢(八十)

婦人陰癢者,必有陰蟲,微則癢,甚則痛,或為膿水淋瀝,多由濕熱所化,名曰䘌。內宜清肝火,以龍膽瀉肝湯,及加味逍遙散主之;外宜桃仁研膏,和雄黃末,或同難肝納陰中,以制其蟲。然無如銀硃煙搽雞肝以納之,尤妙。

椒茱湯,治婦人陰癢不可忍,惟以熱湯泡洗,有不能住手者。

花椒,吳茱萸,蛇床子(各一兩),藜蘆(半兩),陳茶(一撮),炒鹽(二兩)

白話文:

對於女性私處瘙癢的情況,通常是由於陰蟲所引起的。輕微時會感到瘙癢,嚴重時會產生疼痛,甚至會有膿水流出,這多半是因為身體內部的濕熱所導致。這種情況我們稱之為「䘌」。

在內服藥物方面,應當清肝火,可以使用「龍膽瀉肝湯」和「加味逍遙散」進行治療。外用療法則可將「桃仁」研磨成膏,與「雄黃」粉末混合,或者直接將它們放入陰部,以此來控制蟲害。然而,最有效的方式是使用「銀硃煙」塗抹在「雞肝」上,再放入陰部,這樣效果更佳。

對於無法忍受私處瘙癢的女性,「椒茱湯」是一個不錯的選擇。只需用熱水浸泡後清洗即可,有些人甚至無法停止這種行為。

所需材料如下:

  • 「花椒」(一兩)
  • 「吳茱萸」(一兩)
  • 「蛇牀子」(一兩)
  • 「藜蘆」(半兩)
  • 「陳茶」(一小撮)
  • 炒鹽(二兩)

以水五升煎湯,乘熱熏洗。

杏仁膏,治婦人陰癢不可忍。

杏仁(燒存性),麝香(少許)

上為末。用舊帛裹之,縛定火上炙熱,納陰中。

椿根皮湯,治陰癢突出。

臭椿皮,荊芥穗,藿香(等分)

上銼。煎湯熏洗,即癢止而入。

一方:治疳蟲下蝕下部。用蒲黃、水銀研勻敷入,外以鶴蝨草煎湯熏洗。

白話文:

用水五升煮成湯,趁熱蒸氣薰洗。

使用杏仁膏,用於治療婦女陰部癢癢到無法忍受的情況。

材料:杏仁(烤至熟後保存其性質),麝香(少量)。

以上材料研磨成粉末,用舊布包裹,捆緊後在火上加熱,放入陰部。

椿樹根皮湯,用於治療陰部癢癢突出的情況。

材料:椿樹根皮,荊芥穗,藿香(等量分量)

以上材料研磨後煮成湯,薰洗即可止癢。

一方:用於治療肚蟲侵襲下部。使用蒲黃和水銀研磨均勻後敷在患處,外層則使用鶴蝦草煮成湯薰洗。

炙肝散:治婦人陰癢蟲蝕。用牛肝或豬肝,切三寸長,大如錢,炙熟納陰中,引蟲出盡即愈。

一方:治陰中蟲癢。搗桃葉,綿裹納陰中,日易三四次。

一方:治陰癢。用蛇床子一兩,白礬五錢,煎湯淋洗。

白話文:

【炙肝散】:治療婦女陰部癢癢且有寄生蟲侵擾的症狀。使用牛肝或豬肝,切成三寸長、大小類似銅板的圓形,炙烤至熟後放入陰部,直到引出所有寄生蟲,症狀即得到改善。

一方:治療陰部瘙癢。將桃葉搗碎,用綿布包裹後放入陰部,每日更換三四次。

一方:治療陰部癢癢。使用蛇牀子一兩,白礬五錢,加水煎煮後,用其湯液淋洗患處。