《景岳全書》~ 卷之十一從集·雜證謨 (32)
卷之十一從集·雜證謨 (32)
1. 述古
薛立齋曰:按前證若血虛有火,用四物加山梔、柴胡。若中氣虛弱,用補中益氣湯。若血氣俱虛,用八珍湯加柴胡。若怒便聾而或鳴者,屬肝膽經氣實,用小柴胡加芎、歸、山梔,虛用八珍加山梔。若午前甚者,陽氣實熱也,小柴胡加黃連、山梔。陽氣虛,用補中益氣湯加柴胡、山梔。
午後甚者,陰血虛也,四物加白朮、茯苓。若腎虛火動,或痰盛作渴者,必用地黃丸。經云:頭痛耳鳴,九竅不利,腸胃之所生也。脾胃一虛,耳目九竅皆為之病。
白話文:
薛立齋說:根據之前的症狀,如果屬於血虛又有火氣,就用四物湯加上山梔子、柴胡。如果是中氣虛弱,就用補中益氣湯。如果血和氣都虛弱,就用八珍湯加上柴胡。如果因為發怒而導致耳聾,或者耳朵有鳴叫聲,這屬於肝膽經氣太過旺盛,就用小柴胡湯加上川芎、當歸、山梔子;如果是虛弱的,就用八珍湯加上山梔子。如果早上症狀特別嚴重,這是陽氣過於旺盛且有熱,就用小柴胡湯加上黃連、山梔子;如果是陽氣虛弱,就用補中益氣湯加上柴胡、山梔子。
如果下午症狀特別嚴重,這是陰血虛弱,就用四物湯加上白朮、茯苓。如果是腎虛導致虛火妄動,或者痰多口渴,就必須用地黃丸來治療。《黃帝內經》說:「頭痛、耳鳴、九竅不通暢,這些都是腸胃功能失調所引起的。」脾胃一旦虛弱,耳朵、眼睛以及其他九竅都會因此生病。
2. 簡易方
一、聤耳膿出
明郁散(因五八),紅玉散(因五八),流膿方(因五九)
一、百蟲入耳方(因六一)
白話文:
一、耳朵流膿
可以用明郁散(藥方在第五十八頁),紅玉散(藥方在第五十八頁),流膿方(藥方在第五十九頁)來治療。
二、蟲子跑進耳朵的處理方法(藥方在第六十一頁)
3. 灸法
上星(灸二七壯,治風聾)、翳風(灸七壯,治耳聾痛)、合谷(灸七壯,治耳聾)、外關、聽宮、偏歷、腎愈
白話文:
上星穴(灸十四壯,治療因風邪引起的耳聾)、翳風穴(灸七壯,治療耳聾及耳痛)、合谷穴(灸七壯,治療耳聾)、外關穴、聽宮穴、偏歷穴、腎俞穴。
4. 耳證論列方
抽薪飲(新寒三),徙薪飲(新寒四),十全大補湯(補二十),清化飲(新因十三),清膈煎(新寒九),補中益氣湯(補三十),地黃丸(補百二十),歸脾湯(補三二),大分清飲(新寒五),加減一陰煎(新補九),左歸丸(新補四),大補元煎(新補一),平補鎮心丹(補百十),四物湯(補八),右歸丸(新補五),肉蓯蓉丸(補一五三),辰砂妙香散(固十五),八珍湯(十丸),六安煎(新和二),小柴胡湯(散十九),當歸龍薈丸(寒一六七)
白話文:
耳證論列方
抽薪飲 (針對新發寒症的方劑,屬於第三類) 徙薪飲 (針對新發寒症的方劑,屬於第四類) 十全大補湯 (屬於補益類方劑,第二十類) 清化飲 (針對新發病因的方劑,屬於第十三類) 清膈煎 (針對新發寒症的方劑,屬於第九類) 補中益氣湯 (屬於補益類方劑,第三十類) 地黃丸 (屬於補益類方劑,第一百二十類) 歸脾湯 (屬於補益類方劑,第三十二類) 大分清飲 (針對新發寒症的方劑,屬於第五類) 加減一陰煎 (屬於新創補益類方劑,第九類) 左歸丸 (屬於新創補益類方劑,第四類) 大補元煎 (屬於新創補益類方劑,第一類) 平補鎮心丹 (屬於補益類方劑,第一百一十類) 四物湯 (屬於補益類方劑,第八類) 右歸丸 (屬於新創補益類方劑,第五類) 肉蓯蓉丸 (屬於補益類方劑,第一百五十三類) 辰砂妙香散 (屬於固澀類方劑,第十五類) 八珍湯 (列在十丸之中) 六安煎 (屬於新創和解類方劑,第二類) 小柴胡湯 (屬於發散類方劑,第十九類) 當歸龍薈丸 (屬於寒涼類方劑,第一百六十七類)
5. 論外備用方
柴胡清肝散(寒五九,肝膽火逆),梔子清肝散(寒六十,肝膽風熱),耳病諸方(詳因陣五三至六八止)
白話文:
柴胡清肝散(適用於寒證第五十九條,針對肝膽火氣上逆的狀況),梔子清肝散(適用於寒證第六十條,針對肝膽風熱的狀況),關於耳部疾病的各種處方(詳細原因與治療方式請參考因陣第五十三條到第六十八條的內容)。
6. 鼻證
7. 經義
《金匱真言論》曰:西方白色,入通於肺,開竅於鼻。
《脈度篇》曰:肺氣通於鼻,肺和則鼻能知臭香矣。
《五閱五使篇》曰:鼻者,肺之官也。以候五臟。故肺病者,喘息鼻脹。
《邪氣臟腑病形篇》曰:十二經脈,三百六十五絡,其血氣皆上於面而走空竅,其宗氣上出於鼻而為臭。
《本神篇》曰:肺藏氣,氣舍魄,肺氣虛,則鼻塞不利少氣,實則喘喝胸盈仰息。
《五臟別論》曰:五氣入鼻,藏於心肺,心肺有病,而鼻為之不利也。
《經脈篇》曰:足太陽,實則鼽窒,虛則鼽衄。
《氣厥論》曰:膽移熱於腦,則辛頞鼻淵,鼻淵者,濁涕下不止也,傳為衄衊瞑目。
《憂恚無言論》曰:人之鼻洞涕出不收者,頏顙不開,分氣失也。
《五色篇》曰:明堂者,鼻也。雷公曰:官五色奈何?黃帝曰:青黑為痛,黃赤為熱,白為寒,是為五官。面王以上者,小腸也。面王以下者,膀胱子處也。(鼻準為面王,詳前面病門)
《解精微論》曰:泣涕者腦也,腦者陰也,髓者骨之充也,故腦滲為涕。
《刺熱篇》曰:脾熱病者鼻先赤。
《口問篇》曰:人之嚏者,何氣使然?岐伯曰:陽氣和利,滿於心,出於鼻,故為嚏。補足太陽榮眉本,一曰眉上也。口鼻者,氣之門戶也。
《熱論篇》曰:傷寒二日,陽明受之,陽明主肉,其脈俠鼻絡於目,故身熱目疼而鼻乾,不得臥也。
《遺篇刺法論》帝曰:余聞五疫之至,皆相染易。天牝從來,復得其往,氣出於腦,即不幹邪。(天牝,鼻也,鼻受天之氣,故曰天牝。詳十三卷瘟疫門)
《五常政大論》曰:審平之紀,其主鼻。少陽司天,咳嚏鼽衄鼻窒,瘡瘍。太陽司天,鼽嚏,喜悲。少陰司天,嚏鼽衄鼻窒。
《六元正紀大論》曰:陽明所至為鼽嚏。
《至真要大論》曰:少陰司天,民病鼽衄嚏嘔。少陽司天,甚則鼽衄。太陽司天,鼽衄善悲。少陰之復,煩躁鼽嚏,甚則入肺,咳而鼻淵。
白話文:
經義
《金匱真言論》說:西方對應白色,它與肺相通,並在鼻子開竅。
《脈度篇》說:肺的氣息通過鼻子,肺氣平和,鼻子就能分辨氣味的香臭。
《五閱五使篇》說:鼻子是肺的器官,用來觀察五臟的狀況。所以肺有疾病時,會出現喘氣、鼻子脹大的現象。
《邪氣臟腑病形篇》說:十二經脈和三百六十五絡的氣血,都會上行到臉部並流向空竅,而宗氣從鼻子發出,形成氣味。
《本神篇》說:肺儲藏氣,氣會影響魄,肺氣虛弱,就會鼻塞、呼吸不順、氣短;肺氣充實,就會喘氣、胸悶、呼吸困難。
《五臟別論》說:五種氣息進入鼻子,儲藏在心肺,心肺有疾病時,鼻子也會感到不適。
《經脈篇》說:足太陽經氣實,會鼻塞不通;虛弱則會流鼻涕或流鼻血。
《氣厥論》說:膽的熱傳到腦部,會導致鼻內疼痛,流出混濁的鼻涕不止,這種情況進一步發展,會造成流鼻血、眼睛看不清楚。
《憂恚無言論》說:人的鼻子不斷流出鼻涕無法停止,是因為額頭的氣機不通暢,導致氣的運行失調。
《五色篇》說:明堂就是指鼻子。雷公問:如何判斷五種顏色的意義?黃帝回答說:青色和黑色代表疼痛,黃色和紅色代表熱,白色代表寒冷,這就是觀察五官的意義。臉的上方對應小腸,下方則對應膀胱和子宮(鼻子尖端為面王,詳細內容請參考前面病門)。
《解精微論》說:流眼淚和鼻涕是腦的功能,腦是陰性的,髓是骨頭的填充物,所以腦滲出的液體就成了鼻涕。
《刺熱篇》說:脾有熱病,鼻子會先變紅。
《口問篇》說:人打噴嚏是什麼氣造成的?岐伯說:陽氣平和順暢,充滿於心,再從鼻子出來,就會打噴嚏。可以按摩足太陽經的眉毛根部來調節,眉毛上方也有同樣的效果。口和鼻是氣的出入口。
《熱論篇》說:傷寒第二天,陽明經受病,陽明經主管肌肉,它的脈絡與鼻子相連,並到達眼睛,所以會出現發熱、眼睛疼痛和鼻子乾燥,導致無法入睡。
《遺篇刺法論》黃帝說:我聽說五種瘟疫傳播時,都會相互傳染。鼻孔(天牝)就像天地的出入口,氣從腦部出來,就不會受到邪氣的侵擾。(天牝,指的是鼻子,鼻子接受天的氣息,所以稱為天牝。詳細內容請參考第十三卷瘟疫門)
《五常政大論》說:觀察平和的氣候變化,它的主要關聯是鼻子。少陽主管的年份,容易出現咳嗽、打噴嚏、流鼻涕、鼻塞和瘡瘍。太陽主管的年份,容易出現流鼻涕、打噴嚏、喜怒無常。少陰主管的年份,容易出現打噴嚏、流鼻涕、鼻塞。
《六元正紀大論》說:陽明經到達的地方,容易出現流鼻涕和打噴嚏。
《至真要大論》說:少陰主管的年份,人們容易出現流鼻涕、流鼻血、打噴嚏、嘔吐。少陽主管的年份,嚴重時會流鼻涕和流鼻血。太陽主管的年份,容易流鼻涕、流鼻血、悲傷。少陰運氣的過盛,容易煩躁不安、打噴嚏,嚴重時會影響到肺,導致咳嗽和鼻淵。
8. 論證
鼻為肺竅,又曰天牝,乃宗氣之道,而實心肺之門戶,故經曰:心肺有病而鼻為之不利也。然其經絡所至,專屬陽明,自山根以上,則連太陽、督脈,以通於腦,故此數經之病,皆能及之。若其為病,易窒塞者謂之鼽,時流濁涕而或多臭氣者,謂之鼻淵,又曰腦漏;或生瘜肉而阻塞氣道者,謂之鼻齆,及有噴嚏、鼻衄、酒皶、赤鼻之類,各當辨而治之。然總之鼻病無他也,非風寒外感,則內火上炎耳。
外感者,治宜辛散,內熱者,治宜清涼,知斯二者,則治鼻大綱盡乎是矣。
白話文:
鼻子是肺氣出入的孔竅,又被稱為「天牝」,是宗氣運行的通道,實際上是心肺的門戶,所以經典上說:心肺有病,鼻子就會不舒服。但是它的經絡所經過的地方,主要屬於陽明經,從山根以上,則連接太陽經、督脈,以通到腦部,所以這幾條經脈的疾病,都會影響到鼻子。如果鼻子的病症容易阻塞,就稱為「鼽」;經常流出濃稠鼻涕,而且可能帶有臭味,就稱為「鼻淵」,又叫做「腦漏」;如果長出息肉而阻塞呼吸道,就稱為「鼻齆」;以及還有打噴嚏、流鼻血、酒糟鼻、紅鼻子之類的疾病,都應該仔細辨別而加以治療。總而言之,鼻子的疾病沒有其他原因,不是外感風寒,就是內火上炎。
外感引起的,治療應該用辛散的方法;內熱引起的,治療應該用清涼的方法。了解這兩種情況,那麼治療鼻病的重點就都掌握了。