《景岳全書》~ 卷之十從集·雜證謨 (2)
卷之十從集·雜證謨 (2)
1. 卷之十三性集·雜證謨
2. 瘟疫
3. 經義
《陰陽應象大論》曰:冬傷於寒,春必溫病。
《金匱真言論》曰:夫精者,身之本也。故藏於精者,春不病溫。
《熱論篇》帝曰:今夫熱病者,皆傷寒之類也,或愈或死,其死皆以六七日之間,其愈皆以十日以上者,何也?岐伯對曰:巨陽者,諸陽之屬也。其脈連於風府,故為諸陽主氣也。人之傷於寒也,則為病熱,熱雖甚不死。其兩感於寒而病者,必不免於死。帝曰:願聞其狀。岐伯曰:傷寒一日,巨陽受之,故頭項痛,腰脊強。
二日,陽明受之,陽明主肉,其脈俠鼻,絡於目,故身熱目疼而鼻乾,不得臥也。三日,少陽受之,少陽主膽,其脈循脅絡於耳,故胸脅痛而耳聾。三陽經絡皆受其病而未入於臟者,故可汗而已。四日,太陰受之,太陰脈循布胃中,絡於嗌,故腹滿而嗌乾。五日,少陰受之,少陰脈貫腎,絡於肺,系舌本,故口燥舌乾而渴。
六日,厥陰受之,厥陰脈循陰器而絡於肝,故煩滿而囊縮。三陰三陽、五臟六腑皆受病,營衛不行,五臟不通則死矣。其不兩感於寒者,七日,巨陽病衰,頭痛少愈。八日,陽明病衰,身熱少愈。九日,少陽病衰,耳聾微聞。十日,太陰病衰,腹減如故,則思飲食。十一日,少陰病衰,渴止不滿,舌乾已而嚏。
十二日,厥陰病衰,囊縱,少腹微下,大氣皆去,病日已矣。帝曰:治之奈何?岐伯曰:治之各通其臟脈,病日衰已矣。其未滿三日者,可汗而已;其滿三日者,可泄而已。
《熱論篇》曰:兩感於寒者,病一日則巨陽與少陰俱病,則頭痛口乾而煩滿。二日則陽明與太陽俱病,則腹滿,身熱不欲食,譫言。三日則少陽與厥陰俱病,則耳聾,囊縮而厥,水漿不入,不知人,六日死。帝曰:五臟已傷,六腑不通,營衛不行。如是之後,三日乃死,何也?岐伯曰:陽明者,十二經脈之長也,其血氣盛,故不知人,三日其氣乃盡,故死矣。
《熱論篇》曰:凡病傷寒而成溫者,先夏至日者,為病溫。後夏至日者,為病暑。暑當與汗皆出,勿止。
《熱論篇》帝曰:熱病已愈,時有所遺者,何也?岐伯曰:諸遺者,熱甚而強食之,故有所遺也。若此者,皆病已衰而熱有所藏,因其穀氣相搏,兩熱相合,故有所遺也。帝曰:治遺奈何?岐伯曰:視其虛實,調其逆從,可使必已也。帝曰:病熱當何禁之?岐伯曰:病熱少愈,食肉則復,多食則遺,此其禁也。
《刺熱篇》曰:肝熱病者,小便先黃,腹痛多臥,身熱,熱爭則狂言及驚,脅滿痛,手足躁,不得安臥。庚辛甚,甲乙大汗,氣逆則庚辛死。刺足厥陰、少陽。其逆則頭痛員員,脈引沖頭也。心熱病者,先不樂,數日乃熱,熱爭則卒心痛,煩悶善嘔,頭痛,面赤,無汗。壬癸甚,丙丁大汗,氣逆則壬癸死。
白話文:
經義
《陰陽應象大論》說:冬天受寒邪侵襲,春天容易發生溫熱性疾病。
《金匱真言論》說:精氣是身體的根本,所以能好好儲藏精氣的人,春天就不容易得溫熱病。
《熱論篇》黃帝問:現在的熱病,都屬於受寒引起的疾病,有的人能治好,有的人卻會死亡,死亡的通常在六七天內,而痊癒的通常要十天以上,這是為什麼呢? 岐伯回答說:巨陽經(膀胱經)是所有陽經的統屬,它的脈絡連到風府穴(後腦勺下方),所以是所有陽經的氣的主宰。人如果受寒邪侵襲,就會轉變成熱病,這種熱雖然嚴重,但不會致命。如果同時受到兩種寒邪侵襲而生病,就一定會死亡。黃帝問:想知道這種情況的病狀是怎樣的?岐伯說:受寒的第一天,巨陽經會受到影響,所以會出現頭痛、脖子僵硬、腰背痠痛。
第二天,陽明經(胃經)會受到影響,陽明經主管肌肉,它的脈絡分布在鼻旁,連到眼睛,所以會出現發燒、眼睛疼痛、鼻子乾燥、睡不著。第三天,少陽經(膽經)會受到影響,少陽經主管膽,它的脈絡循著脅肋,連到耳朵,所以會出現胸脅疼痛、耳朵聽力下降。這時候三條陽經都受到了疾病的影響,但還沒有進入到內臟,所以可以通過發汗來治療。第四天,太陰經(脾經)會受到影響,太陰經的脈絡分布在胃中,連到咽喉,所以會出現腹部脹滿、咽喉乾燥。第五天,少陰經(腎經)會受到影響,少陰經的脈絡連貫腎臟,連到肺臟,繫於舌根,所以會出現口乾舌燥、口渴。
第六天,厥陰經(肝經)會受到影響,厥陰經的脈絡循著生殖器,連到肝臟,所以會出現煩躁不安、陰囊收縮。三條陰經和三條陽經、五臟六腑都受到疾病的影響,營氣和衛氣無法正常運行,五臟功能不協調就會導致死亡。如果不是同時受到兩種寒邪侵襲,病程就會慢慢發展。第七天,巨陽經的病勢會減弱,頭痛稍微減輕。第八天,陽明經的病勢會減弱,發燒稍微減輕。第九天,少陽經的病勢會減弱,耳朵可以稍微聽到聲音。第十天,太陰經的病勢會減弱,腹脹減輕,開始想吃東西。第十一天,少陰經的病勢會減弱,口渴減輕不再嚴重,舌頭乾燥的感覺消失,開始打噴嚏。
第十二天,厥陰經的病勢會減弱,陰囊鬆弛,小腹稍微下墜,全身的氣都恢復正常,疾病就慢慢痊癒了。黃帝問:要如何治療呢?岐伯說:治療時要疏通各個臟腑的經脈,疾病就會慢慢痊癒。對於病程還不滿三天的人,可以通過發汗來治療;對於病程已經滿三天的人,可以通過瀉下來治療。
《熱論篇》說:同時受到兩種寒邪侵襲的人,第一天巨陽經和少陰經同時受到影響,會出現頭痛、口乾、煩躁不安。第二天陽明經和太陽經同時受到影響,會出現腹脹、發燒、不想吃東西、說胡話。第三天少陽經和厥陰經同時受到影響,會出現耳朵聽力下降、陰囊收縮、四肢冰冷、無法喝水、失去意識,六天就會死亡。黃帝問:五臟已經受損,六腑不通暢,營氣和衛氣無法正常運行,像這樣的情況,為什麼三天就會死亡呢?岐伯說:陽明經是十二經脈的主導,它的氣血旺盛,所以病人會失去意識,三天之後,陽明經的氣血耗盡,就會死亡。
《熱論篇》說:凡是因受寒而轉變為溫熱病的人,在夏至之前發病的,稱為溫病;在夏至之後發病的,稱為暑病。暑病應該讓汗液順利排出,不要阻止。
《熱論篇》黃帝問:熱病已經痊癒了,但有時還會有一些後遺症,這是為什麼呢?岐伯說:這些後遺症是因為熱病很嚴重的時候,勉強吃東西,所以才會有後遺症。這種情況都是在疾病快要痊癒的時候,體內還殘留一些熱邪,因為進食的穀氣與殘留的熱邪相互搏擊,兩種熱邪相結合,所以才會有後遺症。黃帝問:要如何治療後遺症呢?岐伯說:要根據病人體內的虛實情況,調整治療方法,讓病情順著正常的規律發展,就可以痊癒。黃帝問:得了熱病應該禁忌什麼呢?岐伯說:熱病剛好一點的時候,如果吃肉就會復發,如果吃太多就會留下後遺症,這是熱病應該禁忌的。
《刺熱篇》說:肝臟有熱的人,小便會先變黃,腹痛、喜歡躺著、身體發熱,熱邪與正氣抗爭時會出現胡言亂語、驚恐、脅肋脹滿疼痛、手腳煩躁不安、無法好好睡覺。在庚辛日症狀會加重,在甲乙日會大量出汗,如果氣機逆亂,在庚辛日就會死亡。可以針刺足厥陰肝經和足少陽膽經來治療。如果氣機逆亂,會出現頭痛,脈搏向上衝擊到頭部。心臟有熱的人,會先感到不快樂,幾天後才會發熱,熱邪與正氣抗爭時會突然心痛、煩悶想吐、頭痛、臉色潮紅、沒有汗。在壬癸日症狀會加重,在丙丁日會大量出汗,如果氣機逆亂,在壬癸日就會死亡。