張介賓

《景岳全書》~ 卷之二十明集·雜證謨 (3)

回本書目錄

卷之二十明集·雜證謨 (3)

1. 治嘔氣味論

凡治胃虛嘔吐,最須詳審氣味。蓋邪實胃強者,能勝毒藥,故無論氣味優劣,皆可容受;惟胃虛氣弱者,則有宜否之辨,而胃虛之甚者,則於氣味之間,關係尤重。蓋氣虛者,最畏不堪之氣,此不但腥臊耗散之氣不能受,即微香微郁,並飲食之氣亦不能受,而其他可知矣。

胃弱者,最畏不堪之味,此非惟至苦極劣之味不能受,即微咸微苦並五穀正味亦不能受,而其他可知矣。此胃虛之嘔,所以最重氣味,使或略有不投,則入口便吐,終無益也。故凡治陽虛嘔吐等證,則一切香散、鹹酸,辛味不堪等物,悉當以已意相測,測有不妥,切不可用,但補其陽,陽回則嘔必自止,此最確之法,不可忽也。

余嘗見一沈姓者,素業醫,極多勞碌,且年及四旬,因患㿗疝下墜,欲提使上升,自用鹽湯吐法,不知胃虛畏咸,遂致吐不能止,湯水皆嘔,如此者一日一夜,忽又大便下黑血一二碗。而脈則微渺如毛,幾如將絕,此蓋吐傷胃氣,脾虛之極,兼以鹽湯走血,故血不能攝,從便而下。余令其速用人參、薑、附等劑,以回垂絕之陽,庶乎可療。

忽又一醫至曰:諸逆衝上,皆屬火也。大便下血,亦因火也,尚堪用參附乎?宜速飲童便,則嘔可愈而血亦止矣。其人以為有理,及童便下咽即嘔,極不堪名狀,嘔不止而命隨繼之矣。嗚呼!夫以胃強之人,亦且聞尿欲嘔,況嘔不能止而復可加以尿乎?此不惟死者堪憐,而妄用若此者尚敢稱醫,誠可惡可恨也,故筆之於此,並以徵氣味之證。又別有氣味治按,在小兒門嘔吐條中,所當參酌。

白話文:

凡是治療因為胃虛引起的嘔吐,最需要仔細分辨氣味。因為邪氣旺盛、胃氣強健的人,能夠承受藥物的毒性,所以不論藥物氣味好壞,都能接受;只有胃氣虛弱的人,才需要區分藥物氣味是否適宜,而胃虛嚴重的人,氣味之間的影響就更加重要。

氣虛的人,最怕難聞的氣味,這不只是腥臭腐敗的氣味不能接受,即使是輕微的香氣或濃郁的氣味,甚至是食物的氣味也不能接受,其他的情況就可想而知了。

胃弱的人,最怕難吃的味道,這不只是極苦極差的味道不能接受,即使是輕微的鹹味或苦味,甚至是五穀的正常味道也不能接受,其他的情況就可想而知了。所以胃虛引起的嘔吐,最注重氣味,如果稍有不對,一入口就會吐出來,完全沒有幫助。因此凡是治療陽虛引起的嘔吐等症狀,對於所有香燥、鹹酸、辛辣等不適宜的藥物,都要根據自己的判斷來衡量,如果覺得不適合,千萬不能使用,只要補充陽氣,陽氣恢復嘔吐自然會停止,這是最可靠的方法,不可輕忽。

我曾經見過一位姓沈的醫生,他平時很勞累,年紀又已經四十歲,因為患有疝氣下墜,想要提拉上去,就自己用鹽水催吐,但他不知道自己胃虛怕鹹,結果導致嘔吐不止,連水都吐出來,這樣整整持續了一天一夜,突然又排出黑血一兩碗。他的脈象微弱細小得像髮絲一樣,幾乎要斷絕了,這都是因為嘔吐傷了胃氣,脾氣虛弱到了極點,加上鹽水會使血往外流,所以血不能被固攝,從大便中排出。我立刻讓他服用人參、薑、附子等藥物,來挽回即將耗盡的陽氣,或許可以治好。

忽然又來了一位醫生說:「各種氣逆上衝,都是因為火氣所致。大便出血,也是因為火氣所致,還能用人參附子嗎?應該趕快喝童子尿,這樣嘔吐就會停止,血也會止住。」那人覺得他說的有道理,結果童子尿一喝下就吐了,難受得無法形容,嘔吐不停,不久就去世了。唉!即使是胃氣強健的人,聞到尿液也會想吐,更何況是嘔吐不止的人,又怎能再用尿液呢?這不只是死者可憐,而像這樣胡亂用藥的人竟然還敢自稱醫生,實在可惡可恨,所以在此記錄下來,並以此來說明氣味對疾病的重要性。另外還有氣味治療的相關論述,在小兒門的嘔吐條目中有記載,應當參酌參考。

2. 述古(共五條)

王太僕曰:內格嘔逆,食不得入,是有火也;病嘔而吐,食入反出,是無火也。

《金匱要略》曰:先嘔卻渴者,此為欲解。先渴卻嘔者,為水停心下,此屬飲家。嘔家本渴,今反不渴者,以心下有支飲故也,此屬支飲。問曰:病人脈數,數為熱,當消穀引食,而反吐者,何也?曰:以發其汗,令陽微,膈氣虛,脈乃數,數為客熱,不能消穀,胃中虛冷故也。脈弦者,虛也,胃氣無餘,朝食暮吐,變為胃反。

寒在於上,醫反下之,今脈反弦,故名曰虛。病人慾吐者,不可下之。嘔而胸滿者,茱萸湯主之。嘔而吐涎沫,頭痛者,茱萸湯主之。嘔而腸鳴,心下痞者,半夏瀉心湯主之。乾嘔而痢者,黃芩半夏生薑湯主之。諸嘔吐谷不得下者,小半夏湯主之。嘔吐而病在膈上,後思水者,解,急與之。

思水者,豬苓散主之。嘔而脈弱,小便複利,身有微熱,見厥者難治,四逆湯主之。嘔而發熱者,小柴胡湯主之。胃反嘔吐者,大半夏湯主之。食已即吐者,大黃甘草湯主之。胃反吐而渴欲飲水者,茯苓澤瀉湯主之。乾嘔吐逆,吐涎沫者,半夏乾薑散主之。病人胸中似喘不喘,似嘔不嘔,似噦不噦,徹心中憒憒然無奈者,生薑半夏湯主之。

乾嘔噦,若手足厥者,橘皮湯主之。

朱丹溪曰:胃中有熱,膈上有痰者,二陳湯加炒山梔、黃連、生薑。有久病嘔者,胃虛不納穀也,用人參、生薑、黃耆、白朮、香附之類。嘔吐,朱奉議以半夏、橘皮、生薑為主。劉河間謂嘔者,火氣炎上,此特一端耳。有痰膈中焦,食不得下者。有氣逆者。有寒氣鬱於胃口者。

有食滯心肺之分,新食不得下而反出者。有胃中有火與痰而嘔者。嘔吐藥忌栝蔞、杏仁、桃仁、蘿蔔子、山梔,皆能作吐。肝火出胃,逆上嘔吐者,抑青丸。夏月嘔吐不止,五苓散加薑汁。吐蟲,用炒錫灰、檳榔末,米飲服。胃中有熱者,二陳湯加薑、苓、連。噁心有熱,有痰,有虛,皆用生薑入藥。

薛立齋曰:若脾胃氣虛,而胸膈不利者,用六君子湯壯脾土,生元氣。若過服辛熱之劑,而嘔吐噎膈者,用六君子加芎、歸,益脾土以抑陰火。胃火內格,而飲食不入者,用六君子加苓、連,清熱養胃。若病嘔吐,食入而反出者,用六君子加木香、炮姜,溫中補脾。若服耗氣之劑,血無所生,而大便燥結者,用四君子加芎、歸,補脾生血。

若火逆衝上,食不得入者,用四君子加山梔、黃連,清熱養血。若痰飲阻滯,而食不得入者,用六君子加木香、山梔,補脾化痰。若脾胃虛寒,飲食不入,或入而不化者,用六君子加木香、炮姜,溫補脾胃,更非慎房勞、節厚味、調飲食者,不治,年高無血者,亦不治。

徐東皋曰:胃虛嘔吐,惡食不思食,兼寒者惡寒,或食久還吐,或朝食暮吐,暮食朝吐,脈遲而微澀,此皆虛寒者也,宜藿香安胃散、理中湯,甚者,丁香煮散溫補。胃中鬱熱,飲食積滯而嘔者,則惡食惡寒,煩悶膈滿,或渴喜涼,聞食則吐,服藥亦吐,脈洪大而數,此皆實熱者也,宜竹茹湯、麥門冬湯清之。若食積多者,用二陳加神麯、麥芽、黃連,保和丸之類消導之。

白話文:

王太僕說:內臟阻塞導致嘔吐,食物無法進入,這是因為體內有火氣;生病嘔吐,食物吃進去又吐出來,這是因為體內沒有火氣。

《金匱要略》說:先嘔吐然後才覺得口渴,這表示病情將要好轉。先覺得口渴然後才嘔吐,是因為水液停留在心下部位,這屬於飲邪導致的疾病。原本嘔吐的人應該會口渴,現在反而不覺得口渴,是因為心下有支飲(停留在身體局部的水液),這也屬於支飲。有人問:病人脈搏跳動快,快代表體內有熱,應該會消化食物、想吃東西,卻反而嘔吐,為什麼?回答說:因為發汗導致體內陽氣虛弱,膈膜部位的氣也虛了,脈搏才會跳得快,這種快是虛熱造成的,無法消化食物,是因為胃裡虛弱寒冷。脈象呈現弦象,表示身體虛弱,胃氣不足,早上吃下去的食物晚上就吐出來,病情轉變成胃反。

寒邪在上面,醫生反而用瀉下的藥物,現在脈象反而呈現弦象,所以說這是虛證。病人想吐的時候,不能用瀉下的藥物。嘔吐而且胸悶的,用吳茱萸湯治療。嘔吐而且吐出黏液泡沫,伴隨頭痛的,用吳茱萸湯治療。嘔吐而且腸鳴,心下部位感覺阻塞的,用半夏瀉心湯治療。乾嘔而且腹瀉的,用黃芩半夏生薑湯治療。各種嘔吐食物無法下嚥的,用小半夏湯治療。嘔吐,病在膈膜上方,後來想喝水的,表示病情好轉,要趕快給他喝。

想喝水的,用豬苓散治療。嘔吐而且脈搏微弱,小便頻繁,身體微微發熱,出現手腳冰冷的,難以治療,用四逆湯治療。嘔吐而且發燒的,用小柴胡湯治療。胃反導致嘔吐的,用大半夏湯治療。吃完東西就吐的,用大黃甘草湯治療。胃反吐而且口渴想喝水的,用茯苓澤瀉湯治療。乾嘔、嘔吐,吐出黏液泡沫的,用半夏乾薑散治療。病人胸口好像喘又不是喘,好像要嘔吐又不是嘔吐,好像要打嗝又不是打嗝,整個心裡煩躁不安,用生薑半夏湯治療。

乾嘔、打嗝,如果手腳冰冷的,用橘皮湯治療。

朱丹溪說:胃裡有熱,膈膜上有痰的,用二陳湯加上炒山梔、黃連、生薑。有長期嘔吐的人,是因為胃虛弱無法消化食物,用人參、生薑、黃耆、白朮、香附等藥物。對於嘔吐,朱奉議以半夏、橘皮、生薑為主。劉河間認為嘔吐是因為火氣上升,這只是一種情況而已。也有痰阻礙在中焦,食物無法下嚥的;也有氣逆的;也有寒氣鬱積在胃口的。

也有食物堆積在心肺部位,新的食物吃不下反而吐出來的。也有胃裡有火氣跟痰而嘔吐的。嘔吐的藥物禁忌使用栝蔞、杏仁、桃仁、蘿蔔子、山梔,這些都會引起嘔吐。肝火向上衝到胃,導致嘔吐的,用抑青丸治療。夏天嘔吐不停的,用五苓散加薑汁。吐出蛔蟲的,用炒過的錫灰、檳榔末,用米湯送服。胃裡有熱的,用二陳湯加生薑、茯苓、黃連。噁心,有熱、有痰、有虛弱的,都可以用生薑入藥。

薛立齋說:如果脾胃氣虛弱,而且胸膈不順暢的,用六君子湯來強壯脾土,產生元氣。如果過度服用辛辣溫熱的藥物,導致嘔吐、食道阻塞的,用六君子湯加上芎、歸,來增強脾土以抑制陰火。胃火內阻,導致食物無法進入的,用六君子湯加上茯苓、黃連,來清熱養胃。如果生病嘔吐,食物吃下去又吐出來的,用六君子湯加上木香、炮薑,來溫暖中焦、補脾。如果服用耗損氣的藥物,導致血不足,而且大便乾燥的,用四君子湯加上芎、歸,來補脾生血。

如果火氣逆行向上,食物無法進入的,用四君子湯加上山梔、黃連,來清熱養血。如果痰飲阻礙,導致食物無法進入的,用六君子湯加上木香、山梔,來補脾化痰。如果脾胃虛寒,飲食無法進入,或是進入後無法消化的,用六君子湯加上木香、炮薑,來溫補脾胃,而且如果不好好節制房事、減少濃膩食物、調整飲食,就無法治好;年紀大而且血不足的,也無法治好。

徐東皋說:胃虛弱導致嘔吐,厭惡食物不想吃,同時怕冷的,或是吃下去很久才吐出來的,或是早上吃晚上吐,晚上吃早上吐,脈搏慢而且微弱澀滯,這些都是虛寒引起的,適合用藿香安胃散、理中湯,嚴重者,用丁香煮散來溫補。胃裡鬱積熱氣,飲食積滯而嘔吐的,會厭惡食物又怕冷,煩悶胸悶,或是口渴喜歡喝涼的,聞到食物就想吐,吃藥也會吐,脈象洪大而且跳動快,這些都是實熱引起的,適合用竹茹湯、麥門冬湯來清熱。如果食物積滯多的,用二陳湯加上神麯、麥芽、黃連,或是保和丸之類的藥來幫助消化。