《神農本草經贊》~ 卷二 中經 (15)
卷二 中經 (15)
1. 蓼實
味辛溫。主明目溫中。耐風寒。下水氣。面目浮腫。癰瘍。馬蓼。去腸中蛭蟲。輕身。生川澤。
間白分紅。垂珠穗密。辛佐盤陳。香濡腹實。莖矗塗斑。葉標記墨。安故蠕蟲。葵甘不食。
白話文:
這種草藥味道辛辣溫和。主要作用是明目、溫暖胃部。能耐受風寒。能幫助排出體內水分。可用於治療臉部和身體水腫、膿腫和皮膚感染。馬蓼可以去除腸道中的寄生蟲。生長在河川和沼澤地帶。
垂下的穗子密集。
辛辣的佐料配置在祭盤上。
香氣濡濕的肚子飽滿。
莖部直立,上面塗了斑點。
葉子上的標記像墨水。
安守本分,不去騷擾蟲子。
苦味葵菜無法食用。
劉克莊詩。分紅間白汀洲晚。梅堯臣詩。無香結珠穗。寇宗奭日。春初以水浸濕。懸火上使暖。生紅芽。備五辛盤。禮疏。濡豚包苦實。謂破其腹。實蓼於中。陶弘景曰。馬蓼莖斑葉大。李時珍曰。每葉中間有黑跡如墨點。方士呼為墨記草。楚辭芳草譜。蓼蟲不知徙乎葵菜。言蓼辛葵甘。蟲各安其故。不知遷也。易。井渫不食。
白話文:
劉克莊的詩句: 分紅花點綴在白沙洲的黃昏。
梅堯臣的詩句: 沒有香味,結成珠狀花穗。
寇宗奭說: 初春用水浸濕。懸掛在火上加熱。生出紅色的芽。備好五辛盤。
禮記疏義: 「濡豚包苦實」是指把豬肚剖開,裡面塞滿蓼菜。
陶弘景說: 馬蓼的莖有斑點,葉子很大。
李時珍說: 每片葉子的中間都有像墨點一樣的黑痕。方士稱呼它為「墨記草」。
楚辭芳草譜: 蓼蟲不知道自己為什麼在葵菜中穿行。這說明蓼菜辛辣,葵菜甘甜。蓼蟲和葵菜各安其所,不知道轉移。
易經: 井水混濁就不喝了。
2. 蔥實
味辛溫。主明目。補中不足。其莖可作湯。主傷寒寒熱出汗中風面目腫。䪥。味辛溫。主金創。創敗。輕身不飢耐老。生平澤。
白話文:
味道辛辣溫和。具有明目的作用。可以補益虛弱的身體。它的莖可以做成湯來喝。可以治療傷寒、寒熱出汗、中風導致的面部腫脹。䪥:味道辛辣溫和。可以治療刀傷、外傷。使身體輕盈,不感到飢餓,延緩衰老。可以生長在澤地。
脂膏相潤。切實醯柔。鹿胎白潔。龍角青浮。強宗霆擊。實政風流。金銀蘊實本末捐投。禮。脂用蔥。膏用䪥。又。切蔥若䪥。實諸醯以柔之。李時珍曰。一名鹿胎蔥。蘇頌曰。一名龍角蔥。後漢書傳。龐參曰。拔大本薤者。欲吾擊強宗也。蔡邕碑。討惡如霆擊。晉書傳。庾亮啖薤留曰以種。
白話文:
蔬菜肥嫩油潤。切蔥時細心、柔軟。鹿胎香菇潔白純淨。龍角菜青翠浮動。強勁的蒜頭像雷擊一般。實心的香菇,風流飄逸。金銀花蘊藏著豐富的精華,本末都可使用。禮儀上,脂膏要用蔥搭配。脂膏要搭配香菇。此外,切蔥時也應該像切香菇一樣細緻。用香菇來搭配蒜頭,使其柔軟。**李時珍說:**鹿胎香菇的別名是鹿胎蔥。**蘇頌說:龍角菜的別名是龍角蔥。《後漢書》記載:龐參說:「拔掉大蒜的根部,希望我攻擊強大的宗族。」**蔡邕《碑文》記載:討伐惡人如同雷擊。《晉書》記載:庾亮吃蒜時把留下的根種在地上。
陶侃嘆曰。非惟風流。兼有為政之實。酉陽雜俎。山上有蔥。下有銀。山上有薤。下有金。禮。為君子擇蔥䪥。則絕其本末。
白話文:
陶侃感嘆道,不只是倜儻風流,也有治國的實力。
《酉陽雜俎》中記載,山上長著蔥,下面有銀子。山上長著薤,下面有金子。
《禮記》中說,要為君子選擇蔥和薤,就必須截斷它們的根莖。
3. 水蘇
味辛微溫。主下氣。闢口臭。去毒辟惡。久服通神明。輕身耐老。生池澤。似荏如蘇。水濱漱齧。虛植方莖。叢生對節。齒錯參差。腦含辛烈。調飪烹雞。蒩苴名別。
白話文:
這款香草味道辛辣,溫和微熱。能通氣化瘀,消除口臭,解毒避邪。長期服用能通達心智,輕身耐老。生長在池塘湖澤。葉子像荏草或蘇子。生長在水邊,可以漱口或食用。莖稈中空,葉子對生。葉緣呈鋸齒狀。果實辛辣刺激。可以作為雞肉調味品。別名叫「蒩苴」。
李時珍曰。蘇乃荏類。此草似蘇。好生水旁。三月生苗。方莖中虛。色青。葉對節生。寇宗奭曰。葉槎牙如雁齒。吳瑞曰。俗呼龍腦薄荷。梅堯臣詩。膻腥失調飪。李時珍曰。其葉辛香。可以煮雞。故名雞蘇。名醫曰。一名芥蒩。一名芥苴。
白話文:
李時珍說:蘇菜是一種草本植物,外形類似於蘇草。它喜歡生長在水邊。三月時生長出幼苗,莖呈方形,中間是空的,顏色青綠。葉子成對生長。寇宗奭說:葉子的邊緣像雁齒那樣參差不齊。吳瑞說:民間稱這種植物為龍腦薄荷。梅堯臣在詩中寫到:如果烹飪時辛辣味和腥味不調和。李時珍說:這種植物的葉子辛辣而香氣濃鬱,可以用來煮雞,所以得名雞蘇。醫書上記載:這種植物還有一個名字叫芥蒩,另一個名字叫芥苴。