葉志洗

《神農本草經贊》~ 卷一 上經 (15)

回本書目錄

卷一 上經 (15)

1. 石蜜

味甘平。主心腹邪氣。諸驚癇痓。安五臟諸不足。益氣補中。止痛解毒。除眾病。和百藥。久服強志輕身。不飢不老。一名石飴。生山谷。

倒懸家室。供課尊王。分喧潮應。申喙花忙。甜珍一滴。暖割千房。諧和旨味。百藥攢芳。

白話文:

這種草藥味道甘甜,性質平和。主要用來治療心腹中的邪氣。治療各種驚風、抽搐、癲癇等疾病。能調和五臟,補充各種不足。增強元氣,補益身體中部。止痛、解毒,消除各種疾病。與其他藥物配伍使用效果更好。長期服用可以增強意志力,使身體輕盈。不感到飢餓,也不會衰老。別名為石飴。生長在山谷之中。

倒懸屋瓦,供奉尊貴的國王。分散喧囂,迎合君王需求。鳥嘴花盛開,忙碌採擷。一滴甘露,溫暖千戶房舍。調和美味,百藥齊芳。

魏書傳。管輅射覆卦成曰。家室倒懸。此蜂窠也。黃庭堅詩。稚蜂趨衙供蜜課。蘇軾詩。中有王子蜂中尊。謝翱詩。分喧刺蜜煙。埤雅。蜂有兩衙應潮。柳宗元對。不足以申吾喙。李商隱詩。蜂亦為花忙。冷齋夜話。仲殊曰。錢如蜜。一滴也甜。陸游詩。花殘新蜜釀千房。唐書傳。門下充旨味者多矣。元禎詩。蜂連宿露攢芳久。

白話文:

魏書記載。管輅使用射覆卦占卜,得到「家室倒懸」的卦象。這是蜂巢的意思。

黃庭堅 詩句:「幼小的蜜蜂飛向蜂巢,交出採集的蜂蜜。」

蘇軾 詩句:「蜂巢中有王子蜂統領。」

謝翱 詩句:「分工合作的蜜蜂,在煙霧中採蜜。」

埤雅 記載,蜜蜂有兩個巢穴,輪流應對潮汐。

柳宗元 對答:「這無法讓我暢所欲言。」

李商隱 詩句:「蜜蜂也為花朵忙碌。」

冷齋夜話 記載,仲殊說:「錢就像蜂蜜,一滴也甜。」

陸遊 詩句:「花謝了,新的蜂蜜在千個巢房中釀造。」

唐書 記載,門下省中負責提供珍饈美味的人有很多。

元禎 詩句:「蜜蜂在夜露中宿營,長時間停留芳香的花中。」

2. 蜂子

味甘平。主頭風。除蠱毒。補虛羸傷中。久服令人光澤好顏色不老。大黃蜂子。主心腹復滿痛。輕身益氣。土蜂子。主癰腫。一名蜚零。生山谷。

類自殊形。尾皆垂穎。馮木虛懸。摙泥幽屏。毒菌生光。叢桑匿影。白蛹蠶瑩。饋來荒憬。

白話文:

  • 大黃蜂毒:味道甘平,主要治療頭風,清除蠱毒,補虛弱受傷,長期服用可以讓人容光煥發,不顯老態。
  • 土蜂毒:主要治療腹痛、腹脹,可以減輕體重,增加元氣。
  • 蜚零:又稱土蜂毒,生長在山谷中,主要治療癰腫。

它們的形狀各異,尾部都懸垂著穗穎。高大的樹木虛懸著,綠泥隱藏在幽深的山屏中。有毒的菌類發著光,茂密的桑林遮掩著身形。白色的蠶蛹光澤瑩亮,饋贈到荒遠的地方令人驚異。

歐陽修賦。異類殊形。埤雅。蜂毒在尾。垂穎如鋒。曹植賦。上不馮木。陶弘景碑。七度虛懸。蘇頌曰。大黃蜂子作房在大木間。埤雅。土蜂好摙泥作房。韓愈詩。即此是幽屏。酉陽雜俎。嶺南毒菌。夜有光。經雨即腐。化為蜂。水經注。延水有桑林為叢桑河。雲笈七籤。隱地八術。

白話文:

歐陽修的賦中提到:「異類奇形怪狀。」

《埤雅》中記載:「蜜蜂的毒針在尾部,細長尖銳如刀鋒。」

曹植的賦中寫道:「蜜蜂不依附樹木飛翔。」

陶弘景的墓碑上寫著:「七次虛空懸掛。」

蘇頌說:「大黃蜂在樹幹間築巢。」

《埤雅》中記載:「土蜂喜歡用泥土築巢。」

韓愈的詩句:「這裡就是幽靜的屏障。」

《酉陽雜俎》中記載:「嶺南有種有毒的蘑菇,夜晚會發光。經雨後很快腐爛,化為蜜蜂。」

《水經注》中記載:「延水河畔有桑樹林,稱為叢桑河。」

《雲笈七籤》中提到了八種隱地之法。

一曰藏形匿影。詩疏。蒲蘆負桑蟲。以成其子。嶺表錄異。蜂兒揀狀如蠶蛹。瑩白者鹽炒曝乾。寄京洛以為方物。賀知章詩。荒憬盡懷忠。

白話文:

第一種叫藏匿形態的偽裝。就像詩歌《疏》中描寫的,蒲草包裹著桑蟲,幫助它成長。根據《嶺表錄異》,蜂兒像蠶蛹一樣,把白色的蜂兒鹽炒烘乾,寄到京城做禮物。賀知章在詩中寫道:「荒蕪的景象已經盡了我的忠心。」

3. 蜜蠟

味甘微溫。主下利膿血。補中續絕傷金創。益氣不飢耐老。生山谷。

荒崖采采。蒙纊纏腰。支飢淡泊。嚼味寂寥。技羞梔貌。奢戒薪燒。何來靈雀。蜜塞相招。

白話文:

味甘微溫。主下利膿血。補中續絕傷金創。益氣不飢耐老。生山谷。

口感甘甜微溫。主治瀉下膿血。補益身體,接續斷傷,治療金屬或刀刃所造成的傷口。能益氣,使人不飢餓,延緩衰老。生長在山谷中。

顧況序。採蠟怨奢也。荒岩之間。纊蒙其身。腰藤造險。又詩。采采者蠟。博物志。食蠟半斤。支十日飢。高駢詩。淡泊供需不在求。楞嚴經。味如嚼蠟。李商隱詩。紅壁寂寥崖蜜盡。柳宗元文。梔其貌。蠟其言。以求賈技於朝。晉書傳。石崇奢靡相尚。以蠟代薪。博物志。南方諸山。余蠟在石。有鳥群來啄之殆盡。名曰靈雀。人謂之蜜塞。

白話文:

顧況序: 作者顧況為《採蠟》這篇詩作作序,表達了他對奢侈的批判。

荒巖之間: 在荒涼巖洞中。

纊蒙其身: 用綿絮包裹身體。

腰藤造險: 用腰間藤蔓攀爬險峻的山崖。

采采者蠟: 採集蠟的人們。

博物志: 《博物志》記載。

食蠟半斤: 吃下半斤蠟。

支十日飢: 可以支撐十天的飢餓。

高駢詩: 高駢的詩句:「淡泊能滿足需求,不在於奢求。」

楞嚴經: 《楞嚴經》形容味道:「像嚼蠟一樣」。

李商隱詩: 李商隱的詩句:「紅壁寂寥,峭壁上的蜜都採盡了。」

柳宗元文: 柳宗元的文章:「用梔子粉飾外貌,用蠟蜜塗抹言語,以此博取官場上的職位。」

晉書傳: 《晉書》記載,石崇奢靡成風,用蠟燭代替薪柴。

博物志: 《博物志》記載,南方諸山中,有蠟石。有鳥羣飛來啄食其蠟,幾乎吃光。這種鳥被稱為「靈雀」,人們稱其巢穴為「蜜塞」。

4. 牡蠣

味鹹平。主傷寒寒熱。溫瘧洒洒。驚恚怒氣。除拘緩。鼠瘻。女子帶下赤白。久服強骨節。殺邪氣。延年。一名蠣蛤。生池澤。

榮粹不知。止渴推厲。𥦖窱房分。嵯峨山勢。纖指紛柔。圓蹄懸綴。鯤化何殊。神鵰百歲。

白話文:

味道鹹平。主治傷寒、寒熱。溫熱瘧疾、寒熱交替。驚嚇、憤怒的邪氣。解除拘攣僵硬。鼠瘻瘡。婦女赤白帶下。長期服用能強健筋骨。殺傷邪氣。延年益壽。又名蠣蛤。生長在池塘和沼澤中。

容貌清麗,令人難以分辨。止渴時,推開窗戶觀看。堂屋寬敞,分隔有序。山勢嵯峨,令人仰望。手指纖細柔軟,輕盈靈動。馬蹄圓潤,懸垂於地。鯤鵬變化無常,難以捉摸。神鵰已經活了百年。

南史傳。車螯蚶蠣。不悴不榮。張元素曰。蛤蠣之厲。能止渴也。張衡賦。望𥦖窱以徑廷。說文。嵯峨山高貌。蘇頌曰。海旁附石而生。磈礧相連如房。呼為蠣房。初生止如拳石。漸長嶄岩如山。俗名蠔山。每房有肉。大者如馬蹄。小者如人指面。潘岳賦。冉弱紛柔。泛舟錄。

鵝管懸綴。莊子。北冥有魚。其名曰鯤。化而為鳥。其名曰鵬。陶弘景曰。云是百歲雕所化。

白話文:

南朝史書記載:車螯(一種貝類動物)喜歡在牡蠣殼裡生活,既不會乾枯,也不會繁盛。張元素說:牡蠣汁可以止渴。張衡的《思玄賦》中寫道:「望著巍峨的山峯直通宮廷。」《說文解字》記載:「嵯峨」形容山勢高峻。蘇頌說:蛤蠣依附在海邊的岩石上生長,密密麻麻地連在一起,就像一個個房間,俗稱「蠣房」。剛開始長出來時只有拳頭大小,逐漸長大後,像山一樣高聳。俗稱為「蠔山」。每個蠣房裡都有肉,大的像馬蹄,小的像人手指的指面。潘岳在賦中寫道:「弱小的貝類在水中紛紛擾擾。」《泛舟錄》記載:

鵝管懸綴。莊子所說,北冥有一條魚,名叫鯤。後來牠變化成鳥,名叫鵬。陶弘景說,這像是百年雕所變化的。

5. 龜甲

味鹹平。主漏下赤白。破癥瘕痎瘧。五痔陰蝕。濕痹。四肢重弱。小兒囟不合。久服輕身不飢。一名神屋。生池澤。

列前重寶。藏六懷靈。守耆云覆。致墨炎熒。質兼金玉。神炳丹青。圖形捍難。借氣益齡。

白話文:

鹹味平性。主治白帶和血痢。能破除腫塊、結節和瘧疾。能治療五種痔瘡、陰部潰瘍。能治濕痹。能強健四肢。能治療小兒囟門未閉合。長期服用能減輕體重,不感到飢餓。別名:神屋。生長在池塘和沼澤中。

列為珍貴的寶物,懷藏著靈性。用布帛覆蓋保護,顯得古老。經過火炙而發出光澤,堅固如金玉。神光照耀,繪畫出色。圖形可以防禦災難,借用天地之氣益增壽命。

禮。龜為前列。史記傳。留神龜以為重寶。雜阿含經。如龜藏六。宋書傳。謝靈運稟氣懷靈。史記傳。耆滿百莖。神龜守之。青雲覆之。周禮。揚火以作。龜致其墨。說苑。熒熒不絕。炎炎奈何。又靈龜紋五色。似玉似金。孝經。援神契。效象洛龜。擢書丹青。周禮疏。龜蛇為旐。龜有甲能捍難。吳球曰。龜板補陰。借其氣也。唐明皇詩。益齡仙井合。

白話文:

龜在古代禮儀中佔有重要地位。史記記載,古代君王將神龜視為寶物。雜阿含經記載,龜可以長壽。謝靈運生來就具有靈氣。耆滿草長到一百根莖的高度,有神龜守護,青雲覆蓋。周禮規定,用龜殼磨墨。說苑記載,龜殼上發出的光亮永不消失。靈龜的紋路有五種顏色,像玉又像金。孝經記載,龜殼的紋路可以作為神契,唐人以洛龜的紋路為範本,用丹青繪製書籍。周禮註解記載,龜蛇可以作為旌旗,因為龜殼可以抵禦危險。吳球說,龜板可以補陰,是因為它借用了龜的氣息。唐玄宗詩中提到,益壽的仙井與龜殼相結合。

6. 桑螵蛸

味鹹平。主傷中。疝瘕陰痿。益精生子。女子血閉。腰痛五淋。利小便水道。一名蝕肬。生桑枝上。採蒸之。

巨偉維桑。蟄蟲依固。細蟃中藏。乳蛆外附。綃狀輕飄。房看分注。蠶稠梅黃。驤首齊騖。

白話文:

味道鹹性平,主治內傷、疝氣、陰莖萎縮、益精壯陽生子。女性月經不調、腰痛、尿路結石、利尿通水道。又名蝕肬,生長在桑枝上,採摘後需蒸煮。

桑樹偉大茂盛。冬眠的蟲子依附在枝幹上。繭中的蠶寶寶依舊在沉睡。桑蠶的幼蟲在葉外蠕動。絲綢輕盈飄逸。蠶房中絲線不斷被分注。蠶繭稠密,桑梅鮮黃。吐絲的蠶兒們昂首並進,爭相競逐。

傅咸賦。以厥樹之巨偉。詩。維桑與梓。禮。蟄蟲始振。漢書傳。易可依固。詩疏。螟蛉。俗謂之桑蟃。色青而細小。李時珍曰。螳螂驤首奮臂。深秋乳子如蛆。黏著樹枝。其狀輕飄如綃。重重有隔房。後漢書傳。羽翼外附。庾信銘。八溪分注。禮。仲夏之月螳螂生。李白詩。五月梅始黃。蠶稠桑柘空。溫庭筠詩。班馬方齊騖。

白話文:

傅鹹賦:

  • 以巨大無比的桑梓樹為喻。

詩經:

  • 桑樹和梓樹高大挺拔。

禮記:

  • 冬眠的昆蟲開始振翅。

漢書傳:

  • 容易依靠和依附。

詩疏:

  • 螟蛉,俗稱桑蟃。
  • 顏色青綠,體型細小。

李時珍《本草綱目》:

  • 螳螂昂首伸臂。
  • 深秋時,幼蟲像蛆一樣黏附在樹枝上。
  • 身體輕盈如絲綢,隔層又有隔層。

後漢書傳:

  • 翅膀在外。

庾信銘:

  • 八條溪流匯聚分流。

禮記:

  • 仲夏之月螳螂出生。

李白詩:

  • 五月時,梅子開始泛黃。
  • 蠶寶寶大量繁殖,桑柘樹葉都被吃光。

溫庭筠詩:

  • 班馬並駕齊驅,奔馳如飛。

7. 海蛤

味苦平。主咳逆上氣。喘息煩滿。胸痛寒熱。一名魁蛤。

秋深爵化。海錯叢殘。盈窺月滿。貯拾潮寒。飾妝成帳。護汁堆盤。靈稱白水。王母中餐。

白話文:

昧苦平。主咳逆上氣。喘息煩滿。胸痛寒熱。一名魁蛤。

藥味苦,性平。主治咳嗽逆氣上衝,喘息氣滿,胸痛寒熱。又名魁蛤。

禮。季秋之月。爵入大水為蛤。孔平仲詩。鮮蛤實海錯。新論。叢殘小語。呂氏春秋。月望。則蚌蛤實。群陰盈。梅堯臣詩。拾貯寒潮退。飛燕外傳。以蛤妝五成金霞帳。蘇軾詩。我哀籃中蛤。閉口護殘汁。歐陽修詩。累累盤中蛤。漢武內傳。西王母曰。次藥有白靈蛤。釋卿雲詩。挑薺備中餐。

文蛤。主惡瘡蝕五痔。

白話文:

秋天八月,蛤蜊進入深水區,成為蛤蜊。

孔子學生孔平仲曾說:「蛤蜊是新鮮美味的海鮮。」

《新論》和《呂氏春秋》記載,滿月時蛤蜊豐滿。

梅堯臣寫詩:「趁寒潮退去時,採集蛤蜊。」

《飛燕外傳》中提到,用蛤蜊裝飾帳篷,看上去像金霞。

蘇軾哀嘆:「籠中的蛤蜊啊,緊閉著殼保護著最後一點汁液。」

歐陽修寫詩:「盤子裡堆積著蛤蜊。」

《漢武內傳》記載,西王母說:「一種叫靈蛤的名貴藥材,呈白色。」

釋卿雲寫詩:「挑選薺菜,準備午餐。」

文蛤,主治惡瘡和侵蝕五痔。

種別沙田。潮汐增暈。虹採開明。錦囊充牣。風愛來熏。雷驚驟震。節物新時。吳鄉饋贐。周必大詩。東海沙田種蛤珧西溪叢語。文蛤一潮生一暈。曹植詩。蚌蛤被濱涯。光采如錦虹。李涉詩。元蚌初開影暫明。盧綸詩。彩蛤攢錦囊。山棲志。充牣崖巘。戴表元詩。莎阪南風寅蛤來。

白話文:

沙田特色: 沙灘上有豐富的蛤蜊。 漲潮時會出現暈彩。 出現了彩虹,天空晴朗。 沙灘上佈滿了色彩斑斕的貝殼。 微風習習,帶來溫暖。 雷聲轟鳴,震耳欲聾。 季節交替,萬物更新。

吳鄉饋贈: 吳地送來了蛤蜊。

古詩欣賞: 周必大的詩句:「東海岸的沙田盛產蛤蜊。」 西溪叢語記載:「文蛤每漲潮一次就會長出一個暈圈。」 曹植的詩句:「貝類蛤蜊生長在海濱。」 光彩奪目如同錦虹。 李涉的詩句:「剛開啟的貝殼,瞬間浮光閃耀。」 盧綸的詩句:「五顏六色的蛤蜊堆滿了錦囊。」 山棲志記載:「蛤蜊生長在懸崖峭壁的縫隙中。」 戴表元的詩句:「莎草生長的面向南風的沙灘上,春天蛤蜊就會到來。」

史記紀。南風之熏兮。南越志。凡蛤開口。聞雷不復閉口。孔武仲詩。新時節物故依然。夢溪筆談。文蛤即吳人所食花蛤。孟子。辭曰饋贐。

白話文:

《史記》記載: 南風吹拂時,蛤蜊就會張開殼。

《南越志》記載: 蛤蜊一旦張開殼,聽到雷聲也不會再閉上。

孔武仲的詩句: 新的一年,事物依舊如常。

《夢溪筆談》記載: 文蛤就是吳地人吃的花蛤。

《孟子》記載: 禮物饋贈,應當有禮有節。